Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Fanfiction poviedky o Harrym Potterovi: Preklady jednorazoviek od Morgany

Vyhľadávanie v tejto téme:   
[ Ísť na úvodnú stránku | Vybrať novú tému ]

Najnovšie články


Preklady jednorazoviek od Morgany

Čo môže byť

Preklady jednorazoviek od Morgany
  • Morgana | 30.01. 2021 | ideal_girl , 818 čitateľov
  • Čo môže byť (Never Have I Ever)

     

    Autor: ideal_girl (trainwreckdress)

    Stav žiadosti: preklad odsúhlasený

    Originál: https://archiveofourown.org/works/372681?view_adult=true

    Preklad: Morgana

     

    Postavy v tomto príbehu sú majetkom JKR, autorky ságy Harryho Pottera. Duševné vlastníctvo prekladov rôznych mien, názvov a miest patrí: pánom Medkom, ktorí túto ságu preložili do češtiny a p. Petrikovičovej a p. Kralovičovej, ktoré ju preložili do slovenčiny. Autorské práva k tejto konkrétnej poviedke vlastní ideal_girl (trainwreckdress).

     

    Slová prekladateľa: Po dvojmesačnom leňošení sa vraciam s ďalším krátkym príbehom. Je to opäť len taká menšia séria stretnutí a konverzácií. Ono pokojne by sa to mohlo odohrávať v rámci poviedky Stretnutia alebo Čože?Ako?Kedy?. Ako som už v minulosti niekde v komentároch spomenula, mám pár takýchto podobne ladených poviedok a budem sa ich snažiť postupne prekladať.

    Celý dej sa odohráva počas jedného dňa. Napriek tomu, že som tento príbeh čítala už minimálne 5x, napadlo mi to až keď som bola v polovici prekladu. (Neskôr mi to prišlo až bolestivo jasné. Hanba mi.) Možno vás prekvapí jedna pasáž v strede – nebudem k nej nič hovoriť. Nechajte sa prekvapiť. Hor' sa do čítania, dámy (a páni).

Preklady jednorazoviek od Morgany

Na sklonku Vianoc

Preklady jednorazoviek od Morgany
  • Morgana | 23.12. 2020 | yourebrilliant , 706 čitateľov
  • Na sklonku Vianoc (Christmas Eve)

    Autor: yourebrilliant

    Stav žiadosti: odoslaná, autorka neaktívna

    Originál: https://archiveofourown.org/works/569424

    Preklad: Morgana

    Postavy v tomto príbehu sú majetkom JKR, autorky ságy Harryho Pottera. Duševné vlastníctvo prekladov rôznych mien, názvov a miest patrí: pánom Medkom, ktorí túto ságu preložili do češtiny a p. Petrikovičovej a p. Kralovičovej, ktoré ju preložili do slovenčiny. Autorské práva k tejto konkrétnej poviedke vlastní yourebrilliant.

    Slová prekladateľa: Už sme tu mali rôzne príbehy - s nezvyčajnou, divnou, či inak diskutabilnou zápletkou. A tak som si povedala, že tentoraz preložím niečo normálne, bez fanfár a nadneseného vtipu. Predstavujem vám milý vianočný minipríbeh, ktorý sa odohráva na sklonku Vianoc...

Preklady jednorazoviek od Morgany

Vianoce s rodinou Grangerovcov

Preklady jednorazoviek od Morgany
  • Jimmi | 11.12. 2020 | MiHnn , 668 čitateľov
  • Vianoce s rodinou Grangerovcov

    (Joining A Granger Family Christmas)

    Autor: MiHnn

    Stav žiadosti: poslaná, autorka neaktívna

    Originál: https://archiveofourown.org/works/287970

    Preklad: Morgana

     

    Postavy v tomto príbehu sú majetkom JKR, autorky ságy Harryho Pottera. Duševné vlastníctvo prekladov rôznych mien, názvov a miest patrí: pánom Medkom, ktorí túto ságu preložili do češtiny a p. Petrikovičovej a p. Kralovičovej, ktoré ju preložili do slovenčiny. Autorské práva k tejto konkrétnej poviedke vlastní MiHnn.

     

    Slová prekladateľa:

    Ďalší príbeh, ďalšie Vianoce, ďalšie problémy, ďalšie zviera. 

    Je to možné? Ďalšie zviera v príbehu? Je nejaká kvóta, o ktorej by som mala vedieť?

    Máte ešte vôbec chuť čítať o divných Vianociach divných ľudí, ktorí (sa) možno premieňajú (na) zvieratá?

    Je toto priveľa otázok na úvod? Chcete už čítať?

    Je mojich otázok viac než Hermioniných inštrukcií?

    Poďte to zistiť.

Preklady jednorazoviek od Morgany

Neškodný

Preklady jednorazoviek od Morgany
  • morgana | 10.12. 2020 | Breezy_Bee , 665 čitateľov
  • Neškodný (Harmless)

    Autor: Breezy_Bee

    Stav žiadosti: odoslaná, autorka neaktívna

    Originál: https://archiveofourown.org/works/13129227?view_adult=true

    Preklad: Morgana

    Postavy v tomto príbehu sú majetkom JKR, autorky ságy Harryho Pottera. Duševné vlastníctvo prekladov rôznych mien, názvov a miest patrí: pánom Medkom, ktorí túto ságu preložili do češtiny a p. Petrikovičovej a p. Kralovičovej, ktoré ju preložili do slovenčiny. Autorské práva k tejto konkrétnej poviedke vlastní Breezy_Bee.

    Slová prekladateľa: Advent, advent, príjemné sviatky, veľa darčekov, bla bla bla...to už som Vám priala (asi… dúfam, že už ste čítali o -niekoho- mačacom probléme!). Dnes som chcela vyjadriť moju nesmiernu radosť s tým, že som v preklade použila slovo onehdajšie! Ako som už spomínala v jednom komentári, používanie nezvyčajných alebo málo používaných slov, je moja... pasia? úchylka? Jedno ako druhé. Teším sa z toho. Robí mi to radosť. Hladí to moju čiernu dušu. Ale dosť o mne. Prišli ste si niečo prečítať.

    Užite si ďalšie okienko pomyselného adventného kalendára, oslaďte si slaný deň a vyložte nohy. Prinášam Vám ďalší problém. Kým predtým ste prežívali strasti a útrapy čerstvo trénovaného animága, dnes si prečítajte o škodcovi z prírody - rastlinke, ktorej vyčíňanie určite nie je vtipné. Nikomu.

Preklady jednorazoviek od Morgany

Otázka jednej mačky

Preklady jednorazoviek od Morgany
  • Morgana | 07.12. 2020 | emeraldoni , 613 čitateľov
  • Otázka jednej mačky

    Autor: emeraldoni

    Stav žiadosti: poslaná, autorka neaktívna

    Originál: https://archiveofourown.org/works/273513

    Preklad: Morgana

    Postavy v tomto príbehu sú majetkom JKR, autorky ságy Harryho Pottera. Duševné vlastníctvo prekladov rôznych mien, názvov a miest patrí: pánom Medkom, ktorí túto ságu preložili do češtiny a p. Petrikovičovej a p. Kralovičovej, ktoré ju preložili do slovenčiny. Autorské práva k tejto konkrétnej poviedke vlastní emeraldoni.

    Slová prekladateľa: Želám Vám všetkým krásne sviatky plné pohody a veselosti v kruhu blízkych. Nedajte sa odradiť súčasnou situáciou a užite si tieto magické chvíle plné radosti a nečakaných situácií...hádam sa vám neujde pod stromček...mačka?!

Preklady jednorazoviek od Morgany

Stretnutia

Preklady jednorazoviek od Morgany
  • Morgana | 27.11. 2020 | sangi , 948 čitateľov
  • Stretnutia

     

    Autor: sangi

    Stav žiadosti: odsúhlasená

    Originál: https://archiveofourown.org/works/3384740

    Preklad: Morgana

     

    Postavy v tomto príbehu sú majetkom JKR, autorky ságy Harryho Pottera. Duševné vlastníctvo prekladov rôznych mien, názvov a miest patrí: pánom Medkom, ktorí túto ságu preložili do češtiny a p. Petrikovičovej a p. Kralovičovej, ktoré ju preložili do slovenčiny. Autorské práva k tejto konkrétnej poviedke vlastní sangi.

     

    Slová prekladateľa: Prichádzam opäť s krátkou poviedkou a ako už napovedá názov, bude sa jednať o zápisy – útržky niekoľkých stretnutí medzi Dracom a Hermionou, ktoré siahajú od ich študentských čias na Rokforte až po (nekanonický) koniec vojny. Hádam Vás to poteší. 

     

Preklady jednorazoviek od Morgany

Čože? Ako? Kedy?

Preklady jednorazoviek od Morgany
  • Morgana | 23.11. 2020 | cutemara , 972 čitateľov
  • Čože? Ako? Kedy?

     

    Autor: cutemara

    Stav žiadosti: odoslaná, autorka neaktívna od roku 2017

    Originál: https://archiveofourown.org/works/10833597

    Preklad: Morgana

     

    Postavy v tomto príbehu sú majetkom JKR, autorky ságy Harryho Pottera. Duševné vlastníctvo

    prekladov rôznych mien, názvov a miest patrí: pánom Medkom, ktorí túto ságu preložili do češtiny a p. Petrikovičovej a p. Kralovičovej, ktoré ju preložili do slovenčiny. Autorské práva k tejto konkrétnej poviedke vlastní cutemara.

     

    Slová prekladateľa: Ahojte, všetci, mám pre vás ďalšiu mini jednohubku.

    Nájdete tam všetko.

    Komédiu! Drámu! Rozhorčenie! Rokfort obrátený naruby!

    Čo sa dá napísať o jednoduchých pohyboch hlavy, pier a rúk?

    Toto.

Preklady jednorazoviek od Morgany

Zranenie hornej časti tela

Preklady jednorazoviek od Morgany
  • Morgana | 06.11. 2020 | provocative envy , 1319 čitateľov
  • Zranenie hornej časti tela

     

    Autor: provocative_envy

    Originál: https://archiveofourown.org/works/13964973

    Preklad: Morgana

     

       Postavy v tomto príbehu sú majetkom JKR, autorky ságy Harryho Pottera. Duševné vlastníctvo prekladov rôznych mien, názvov a miest patrí: pánom Medkom, ktorí túto ságu preložili do češtiny a p. Petrikovičovej a p. Kralovičovej, ktoré ju preložili do slovenčiny. Autorské práva k tejto konkrétnej poviedke vlastní provocative_envy.

     



Preklady jednorazoviek od Morgany

Prebuď moju dušu

Preklady jednorazoviek od Morgany
Preklady jednorazoviek od Morgany

Strieborné lokne vedľa medovo-hnedých

Preklady jednorazoviek od Morgany
Preklady jednorazoviek od Morgany

Zachránená

Preklady jednorazoviek od Morgany
Preklady jednorazoviek od Morgany

Na dne najspodnejšieho šuplíka

Preklady jednorazoviek od Morgany
Preklady jednorazoviek od Morgany

Víťazné hry

Preklady jednorazoviek od Morgany
Preklady jednorazoviek od Morgany

Svedok

Preklady jednorazoviek od Morgany
  • Morgana | 24.04. 2012 | balletlover , 2808 čitateľov
  • Witness

    Autor: balletlover

    Originál:  http://www.fanfiction.net/s/7569249/1/Witness

    Stav: autorka súhlasila s prekladom

     

     Svedok

    Preklad:
     Morgana

    Beta read: -

     Prístupnosť: K+

    Pairing: Dramione

     Žáner: Dráma


    Zhrnutie: Strela sa chvíľu vznášala pri jeho tvári, akoby mu ponúkala druhú šancu chytiť ju. Opätovne pozrel na chrabromilčankinu stále šokovanú tvár, a predtým, ako by si oslobodenie okrídlenej loptičky mohol rozmyslieť, zmizla mu z dohľadu.

    Vedel, že ona je jediným svedkom tohto jeho činu...

    ...a bol si istý, že ho nikdy neprezradí...

    ...nik o tom nemusel vedieť...

    Teraz sa to už nikto iný ani nedozvie.


       Postavy v tomto príbehu sú majetkom JKR, autorky ságy Harryho Pottera. Duševné vlastníctvo prekladov rôznych mien, názvov a miest patrí: pánom Medkom, ktorí túto ságu preložili do češtiny a p. Petrikovičovej a p. Kralovičovej, ktoré ju preložili do slovenčiny. Autorské práva k tejto konkrétnej poviedke vlastní balletlover.


    Pár slov prekladateľa: Dnes tu pre vás mám poviedku o niečo pesimistickejšiu, i keď som ju prekladala ako darček , keďže sa mi minulotýždňový test tak vydaril...

    Je o chlapcovi, ktorý bol po celý svoj život nešťastný.

    O metlobalovom zápase, ktorý všeličo zmenil.

    O jednom tajomstve, ktoré spojilo dvoch úplne odlišných ľudí.

    O nádeji.


Preklady jednorazoviek od Morgany

Tanec

Preklady jednorazoviek od Morgany