Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Za trest s Hermionou Grangerovou


Vyhľadávanie v tejto téme:
  

Text v tejto časti je generovaný, v prípade, že zistíte nezrovnalosti, nahláste to prosím


Za trest s Hermionou Grangerovou

Prekladateľ : denice

Názov originálu:

Autor originálu : A-DOPLNIT

Link na originál :

Počet slov originálu: : 0

Rating : M 16+ -

Éra / Obdobie: Neuvedené Žáner: Neuvedené Jazyk originálu: Neuvedené Varovanie: Neuvedené Počet slov originálu: Neuvedené Párovanie: Neuvedené
This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoast Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended

Postavy v tomto príbehu sú majetkom JKR, autorky ságy Harryho Pottera. Duševné vlastníctvo prekladov rôznych mien, názvov a miest patrí pánom Medkom, ktorí túto ságu preložili do češtiny a p. Petrikovičovej a p. Kralovičovej, ktoré ju preložili do slovenčiny. Autorské práva k tejto poviedke vlastní A-DOPLNIT, ktorá napísala túto fanfiction.

© Autorské práva k tomuto prekladu patria hpkizi.sk o.z. a šírenie prekladu mimo tieto stránky je bez výslovného súhlasu zakázané.

 

Za trest s Hermionou Grangerovou

Doing Time with Hermione Granger

https://www.fanfiction.net/s/3962021/1/Doing-Time-with-Hermione-Granger

Autor: Kailin

Překlad: denice     Beta: Jimmi a Sevik99      Banner: arabeska

Povolení k překladu: Ano

Romance/Humor

Severus Snape/Hermiona Grangerová

Rating: 13+      Kapitol: 7

Slov: 24 055

Shrnutí: Severus Snape možná byl Harrym Potterem prohlášen za válečného hrdinu, ale pořád tu byl jistý drobný incident s asistovanou sebevraždou, který trápil Starostolec. Severusovi Snapeovi jsou uloženy veřejně prospěšné práce a setkává se s jistou kudrnatou vševědkou.

Období: Po Bradavicích

Postavy obsažené v tomto příběhu jsou majetkem J. K. Rowlingové, autorky Harryho Pottera. Duševní vlastnictví překladu různých jmen, názvů a míst patří pánům Medkům, kteří knihy o Harry Potterovi přeložili do češtiny. Autorství této fanfikce náleží Kailin. Ani příběh, ani jeho překlad nevznikly za účelem finančního zisku.

Poznámka překladatelky: Kapitoly jsou většinou hodně dlouhé, budu je proto dělit.

Zvlášť děkuji arabesce za banner, kterým zcela vystihla ducha povídky :-)