Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Fanfiction poviedky o Harrym Potterovi: The Symmetrical transit

Vyhľadávanie v tejto téme:   
[ Ísť na úvodnú stránku | Vybrať novú tému ]

Najnovšie články


The Symmetrical transit

04. Deň šestnásty

The Symmetrical transit
The Symmetrical transit

04. Deň pätnásty

The Symmetrical transit
The Symmetrical transit

04. Deň štrnásty

The Symmetrical transit
The Symmetrical transit

04. Deň trinásty

The Symmetrical transit
The Symmetrical transit

04. Deň jedenásty

The Symmetrical transit
The Symmetrical transit

04. Deň desiaty

The Symmetrical transit
The Symmetrical transit

03. Deň ôsmy

The Symmetrical transit
The Symmetrical transit

03. Siedmy deň

The Symmetrical transit
The Symmetrical transit

03. Deň šiesty

The Symmetrical transit
  • Jimmi | 03.10. 2020 | Sage , 1290 čitateľov
  •  


    PP: Fakt som nič nevynechala, dvakrát skontrolované. Asi sa to dozvieme neskôr.

     


    Potrebujem pomôcť:


    Keďže som už ďalej. tak nejaký nečitateľný "paper" neskôr vytiahne z vrecka. Teda, samozrejme, môže to byť len časť z novín. "paper" sú aj noviny...  ale v časti predtým nejaký papier držal v ruke...


    Takže tu je originál:


    You got blood all over the fucking paper, and I can't make out most of it. + It got burnt as well.


    Ruský preklad:


    Ты же залила кровью каждую чертову страницу... Часть бумаг сгорела. 


    Podľa mňa je chyba v ruskom preklade... a asi idem opraviť tým pádom môj. Iný názor?

The Symmetrical transit

03. Deň štvrtý

The Symmetrical transit
The Symmetrical transit

03. Deň tretí

The Symmetrical transit
The Symmetrical transit

02. Deň druhý

The Symmetrical transit
The Symmetrical transit

01. Deň prvý, 00:08

The Symmetrical transit
The Symmetrical transit

01. Deň prvý, 23:47

The Symmetrical transit
The Symmetrical transit

01. Deň prvý, 23:17

The Symmetrical transit
  • Jimmi | 04.08. 2020 | Sage , 1549 čitateľov
  •  

    Aspoň krátka ukážka toho, čo vás pri tomto preklade čaká.


    Na rovinu priznávam, že som precenila svoje schopnosti alebo podcenila autorku. Bez ruskej verzie by som nepochopila polovicu toho, čo sa snaží povedať.  Mám dejavu s Their room, pretože po 12. rokoch mám trojjazyčnú verziu pri preklade. Len dúfam, že sa to časom zlepší.


    Tiež som sa dočítala, že Sage sa považuje za nepreložiteľnú. Kvôli jej špecifickej stavbe viet a voľbe slov. A nie je to preklad z rýchlika, túto kratučkú časť mám rozrobenú mesiace! 


    Pôvodne to malo 12 samostatných častí (? kapitol), dnes už viem, že to budem deliť inak (po časových úsekoch) Len dúfam, že vo výsledku celá tá poviedka za to bude stáť (stále sa mi nepodarilo prečítať originál). Motivácia k ďalšiemu prekladu je na vás, po tejto časti viete, do čoho idete.


    Jimmi

The Symmetrical transit

Úvod

The Symmetrical transit
36 článkov (2 stránok, 20 článkov na stránku)
story[ 1 | 2 ]
Prejsť na: