Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Confessions

Kapitola 20: Trable

Confessions
Vložené: Jimmi - 29.07. 2022 Téma: Confessions
Octavie nám napísal:

Shrnutí: Děj po večeři.

Písně, které inspirovaly tuto kapitolu:
Trouble - Coldplay

Pozor, nie je možné otvoriť v novom okne, musíte sa vrátiť späť.

 

Kapitola 20: Trable

 

Březen 2030

Jídlo bylo výtečné. Chod za chodem se "mmm", "mňam" a dokonce tu a tam i "sladký Merline", ozýval po celé jídelně. Obsluha občas trochu drhla a načasování nošení jídla je potřeba také vypilovat, ale přesto to byla víceméně úspěšná ochutnávka. Polly si celou večeři dělala poznámky pro svůj nový článek zaměřený na jídlo.

Albus vyjde z kuchyně a ozve se davový potlesk. Začervená se a nervózně se podrbe na zátylku. Mladý šéfkuchař pak obejde místnost, stůl po stolu, aby získal od rodiny zpětnou vazbu.

„Kdo by tomu uvěřil, že tohle všechno začalo u mě v kuchyni?“ zakřičí Molly hlasitě, když vezme svého vnuka kolem krku a pyšně ho políbí na tvář.

Rodina pomalu vstává ze židlí a začíná se mísit. Po pár drincích a výborném jídle je nálada trochu uvolněnější – Ron se dokonce vydá za Hermionou.

„Jídlo bylo dost dobré, co?“ zeptá se jí. Harry a Ginny stojí opodál – čistě pro případ. „Jsem na děti opravdu pyšný.“

„Ano, bylo brilantní. Nemůžu uvěřit, že to zvládli a nic nám neřekli,“ odpoví Hermiona a přitom střelí po Ginny obviňujícím pohledem.

„Ti tři jsou spolu stejně hrozní jako jsme byli my.“

Jeho slova vnesou do tváří Hermiony, Harryho a Ginny úsměv.

„Nikdy nechtějí ani náš souhlas, ani pomoc. Prostě do všeho skočí po hlavě. Vlastně si myslím, že oni jsou horší – jsou bohatí.“

Příbuzní se spolu zasmějí při vzpomínce na staré dobré časy a snad i dobrou budoucnost.

„Rone, budeme v pohodě?“ zeptá se Harry svého nejlepšího přítele.

„Jednou, kámoško,“ odpoví a pohlédne na svou brzy bývalou manželku, pak zpět na Harryho. „Dnešek byl dobrý den. Asi mi to potrvá trochu dýl, pořád mám i špatné dny, ale myslím si, že se to zlepší.“

„To je dobře, Rone. Dej si na čas,“ řekne mu Hermiona, Ron za sebe vynutí úsměv a pak sklopí zrak. V tu chvíli je Hermiona vděčná, že tam Draco není. To je ten průlom, v který doufala – hodit jejich manželství za hlavu a pokusit se být znovu přáteli.

„Je hezké vás všechny vidět se bavit! Očekávala jsem drsný večer,“ pronese k nim Molly a každého obejme. Pomalu je následují i starší Weasleyovi se svými drahými polovičkami, zatímco mladší generace se od nich odpojí a směřuje k baru.

„Ráda tě vidím, Molly,“ polkne ztěžka Hermiona.

Většina rodiny díkybohu kolem tématu rozvodu chodí po špičkách. Místo toho mluví o svatbě Rose a Scorpiuse. Ženy nadšeně hovoří o tom, kdo by měl být na seznamu pozvaných a kdy se začnou scházet s plánovači svatby.

Fleur a Bill hrdě vyprávějí o svém prvním vnoučeti.

„Remy už je tak rozmazlený!“ prozradí Bill. „Nejen že je první vnouče naší generace Weasleyů, ale také Delacourů, takže jejich rodina mu posílá spoustu různých dárků z Francie. A navíc je to dítě jen z jedné osminy Black, ale to nedokáže zabránit Scorpiusovi v tom, aby se o něj staral jako o svého synovce. Myslím, že chce Jamesovi vyfouknout funkci kmotra.“

Lehčí konverzace změnu v jejich životech výrazně usnadňuje. Hermiona si myslí, že i po rozvodu by mohla být součástí této rodiny. Mluví se o politice a konfliktu, ale až po druhé kouzelnické válce; rodina se nerada zabývá příliš dlouho jedním tématem.

Percy stojí, arogantně víří vodu ve sklenici a už ho nebaví vyhýbat se slonovi v místnosti: „Takže ty a Ron se rozvádíte. Ty dopisy byly hezký nápad. Velmi formální. Velmi výmluvný.“

Bill střelí po svém mladším bratrovi pohledem, který by mohl zabíjet. Nestává se často, aby vyšla najevo jeho vlčí stránka, ale nehorázné a nevhodné slovní útoky jsou jedním ze způsobů, jak ji probudit. Na Percyho nejepnost reaguje slovy: „Proboha, Percy. Mohl bys to říct s ještě větším odporem nebo povýšeností?“

„Jen říkám to, co chce říct každý, ale vyhýbá se tomu,“ ušklíbne se Percy.

Další bratr, který se do toho vloží, je George: „No, Percy, my jsme to neřešili, protože to není potřeba řešit. Je to něco, co Hermiona a Ron prožívají sami – a my bychom to měli respektovat. Když o tom chtějí mluvit, nemyslíš, že by to měli být oni, kdo by měl rozhovor iniciovat?“

Ron a Hermiona si s úlevou povzdechnou, protože vědí, že nebudou muset mluvit o podrobnostech s celou rodinou, dokud jsou rány ještě čerstvé. Harry a Ginny se téměř instinktivně posadí blíž k Ronovi a Hermioně.

Percy se nadechne a pokračuje: „Jen mi to načasování připadá trochu divné, vám ne? Uspořádají pro Rose nákladný zásnubní večírek, ukazují se jako hrdý, šťastný pár a druhý den podají žádost o rozvod.“

Hermiona má podezření, že Percy něco ví. Není si jistá kolik, ale jeho posměšky se nenechá nachytat.

„Percy, mlč o věcech, o kterých nic nevíš. Nebylo to náhlé. Už před několika měsíci jsem šla s Hermionou k právníkovi, abych jí pomohla vyplnit papíry. K tomu rozvodu muselo dojít,“ skočí jí do řeči Ginny a prozradí mnohem víc, než Hermiona chtěla.

„Je to pravda?“ zeptá se Artur své snachy.

„Ano,“ odpoví Hermiona s hrdlem sušším než Sahara. Vezme si Harryho půllitr a usrkne šumivé hnědé tekutiny; chvíli přemýšlí, kolik toho chce povědět. „Prosím vás, jak říkal George, tohle je soukromá záležitost, kterou s Ronem procházíme a kterou řešíme. A jak řekla Ginny, rozvod se chystal už dlouho a došlo k němu kvůli několika věcem.“

Tchyně se zahledí do jejích očí a chce slyšet další vysvětlení. Starší ženě se to zračí ve tváři. Hermiona jí musí pomoci pochopit pravdu: „Molly, je mi líto, ale naše manželství nemá šanci na usmíření, i když bych byla ráda, kdybychom s Ronem urovnali naše přátelství.“

Molly smutně přikývne.

Percy to nehodlá nechat být: „Ale nejpodivnější na celé situaci mi připadá, proč je Draco Malfoy najednou ve vašem diplomatickém týmu jako překladatel? Chci říct, vím, že už léta dělá Harrymu a bystrozorům poradce ohledně lektvarů a temné magii, ale prostě nechápu, proč by pro všechno na světě měl být na diplomatické misi.“

„No, ty troubo, právě sis odpověděl na svou vlastní otázku,“ Harry oficiálně ztratí s Percym trpělivost. „Dracovy schopnosti jsou na misi potřeba. Je to ekonomický summit a chtějí mluvit nejen se zástupci země, ale i s lidmi ze soukromého sektoru, kteří z ekonomických iniciativ profitovali. Nevím, jestli jsi četl noviny, ale roste teroristická hrozba. Můj syn mohl o víkendu zemřít, ale naštěstí byl doma. Možná, jen možná, chci do Hermionina diplomatického týmu zařadit několik schopných, ale nenápadných čarodějů a čarodějek pro případ, že by se dostali do potíží. Víc nemůžu prozradit, protože jde o důvěrné informace. Percy, kdyby sis vytáhl hlavu ze zadku a přestal se snažit Hermionu na každém kroku shazovat, možná bys ve své politické kariéře dokázal pokročit.“

Harry ucítí na rameni Hermioninu uklidňující ruku. „To stačí.“

„Jo, Harry. To stačí,“ zapojí se Ron, než se také rozčílí.

„U Merlina. Vy jim to vážně sežerete?“ Percy zvýší hlas tak moc, že mladší členové rodiny poznají, že se něco děje, a vydají se k nim, aby se zjistili co.

Percy pokračuje: „Ještě někomu připadá divné, že Draco Malfoy, člověk, který nemá žádnou příslušnost k ministerstvu ani výcvik na odboru mezinárodní magické spolupráce, doprovází naši ministryni kouzel na diplomatické cestě po celé Evropě? Jako svého zástupce si přece mohla vybrat kohokoli ze soukromého sektoru, Ernieho McMillana, George nebo dokonce svého chráněnce Finche-Fletchleyho. Ale ona si vybrala Malfoye...“

„Percy. Nech. To. Být. Už jsem ti řekl, že Draco má v téhle misi ještě jednu roli, jejíž detaily jsou daleko nad tvou bezpečnostní prověrkou,“ procedí Harry skrz zuby, i když si není jistý, jak dlouho ještě může Hermionu krýt, přestože na Dracově účasti na summitu je něco pravdy.

„Promiň. Ale nenechám to být,“ Percy vrhne na Harryho samolibý pohled a začne chodit v malých kruzích jako detektiv, který chlubivě rozplétá záhadu: „Hermiono, nejzajímavější mi připadá, že tvoje cesta – tvoje poslední cesta coby ministryně - se shoduje s dokončením tvého rozvodu. Víš, že tě viděli s Dracem Malfoyem tady v hospodě, bez tvého manžela, podotýkám, pouhý den po večírku. Dokonce jsem slyšel zvěsti o tom, že jsi s ním i s Blaisem Zabinim povečeřela v soukromí.“

Hermiona teď ztěžka dýchá a zatíná zuby. Ron opustí její a Harryho bok a postaví se vedle Percyho. Jak byla bláhová, když si myslela, že tento večer skončí na dobré vlně.

Molly se v hlavě roztočí kolečka. To, co Percy právě řekl, otřáslo jejími smysly, ale Molly není žádný idiot a přistoupí ke své snaše. Přes ty nejtenčí rty a s tím nejintenzivnějším pohledem se Hermiony zeptá: „Opustila jsi Rona kvůli Dracovi Malfoyovi?“

„Neopustila jsem Rona kvůli nikomu jinému než mě samotné, ale teď mám vztah s Dracem.“

Hermiona se napřímí a je si vědoma svého rozhodnutí.

Na tvář ministryně přilétne tvrdá pěst a hlava jí spadne nazad.

Všichni zalapají po dechu. Dokonce i Ronův hněv se rozplyne v nedůvěře. Hermiona si v naprostém šoku z tchynina počínání zakryje tvář. Arthur běží k Molly, aby jí zabránil v dalším ukvapeném počínání.

„Ty! Jak jsi mohla, Hermiono? Myslela jsem si, že Rona miluješ! Jak jsi mohla porušit svůj slib?“ naříká Molly s bolestí v hlase.

„Protože Ron a já se nemilujeme už léta,“ odpoví Hermiona a tře si tvář. „S Dracem nebo bez, Rona bych opustila tak jako tak.“

„Molly, prosím, uklidni se,“ prosí Artur svou ženu, „Hermiono, myslím, že nejlepší bude, když nám to vysvětlíš. Soukromí právě odešlo oknem.“

„Ginny, Harry, naše děti, všichni vědí, že Ron a já jsme zhruba deset let chodili do manželské poradny.“

Hermiona dělá co může, aby zůstala silná. Rose ji chytne za ruku, aby jí vyjádřila podporu. To gesto přinese Hermioně úsměv a přidá na síle.

„Deset let?“ zeptá se Molly.

„Ano,“ pokračuje Hermiona. „Ron a já jsme tvrdě pracovali na tom, aby naše manželství fungovalo. Opravdu. Ale oddálili jsme se od sebe a nebylo nic, co by nás mohlo zase spojit. Někdy během těch let jsme se s Dracem stali dobrými přáteli. Nikdy jsme si neuvědomili, že mezi námi jde o něco víc - až do tohoto víkendu.“

Rozhlédne se a na tvářích příbuzných vidí smíšené reakce.

„Jsem to jenom já, komu to přijde ohavné a nemorální? Jak jsi mohla takhle zradit svou rodinu?“ zeptá se Percy.

„U Merlinových gatí, jak můžeš být tak krutý a odsuzující, strýčku Percy? Jsi tak samolibý, ale když dojde na věc, v devadesáti pěti procentech případů se mýlíš,“ vloží se do toho Rose.

„Rose, nepleť se do toho,“ varuje jí její otec.

„Ne, tati,“ brání se Rose. „Všichni musí vědět, že Hugo i já jsme vás už před lety oba prosili, abyste se rozvedli. Bylo to utrpení vyrůstat s vámi, když jste se pořád hádali. Byly chvíle, kdy jsme nechtěli chodit domů ze školy. Proč myslíte, že jsme trávili tolik času u strejdy Harryho a tety Ginny? A nebylo to proto, abych se mohla bavit se Scorpiusem.“

Ron se při dceřině poznámce na okamžik usměje.

„Rosie, myslím, že tvou babičku nejvíc rozčiluje, že tvoje matka tak dlouho čekala, než se rozvedla s tvým otcem, a pak si tak rychle začne s Malfoyem,“ vysvětluje Artur své vnučce.

„Ne. Jsem z toho všeho špatná. Naše rodina se nerozvádí. Nikdy. To se nestává. Vytrváš a najdeš si cestu,“ říká Molly rozhořčeně.

„Mami, kdybys byla na Hermionině místě, opravdu si myslíš, že bys s tátou mohla žít dalších sto let v manželství bez lásky, plném zloby a jedovatosti?“ Bill se zeptá matky. „Chci, aby ses nad tím zamyslela. Tohle s nimi udělalo, že se znají skoro čtyřicet let. Myslíš, že by spolu dokázali přežít dalších sto let? Myslíš, že by se někdy nepokusili najít něco, čím by tu prázdnotu zaplnili?“

Fleur kývne hlavou na znamení souhlasu s manželovým postojem. Vezme ho za ruku a promluví: „Máme Ronalda rádi, je to laskavý a trpělivý otec, ale jeho a Hermionin čas už pominul. Musíme to nechat být.“

„Georgi, a co na to říkáš ty?“ trvá Percy na vyjádření dalšího bratra.

„Už jsem ti to říkal,“ George se přiblíží k Percymu a ukáže prstem přímo na most brýlí svého staršího bratra, „není to naše věc a neměli bychom se stavět na žádnou stranu. Tohle je tak osobní a složité, a to, že se tak těšíš na to, abys naši rodinu ztrapnil a pral špinavé prádlo na veřejnosti, je opovrženíhodné.“

Ron je ve chvíli, kdy rodina řeší jeho manželství, rozvod a manželčinu nevěru, nepříjemně zamlklý.

„Zamilovala se do jiného muže, když byla vdaná za našeho bratra. Můžeš to nechat být?“ Percy se rozhořčeně ozve v naději, že Rona a jejich matku opět rozčílí.

„No a co?“ poprvé promluví Angelina. „No a co? Najdeme lásku. Ztrácíme lásku. Znovu ji najdeme na nečekaném místě. Hermiona se nesnažila zamilovat do Draca. Ale v jejím srdci byla díra, kterou potřebovala zaplnit. Myslíš si, že jsem se snažila zamilovat do bratra svého mrtvého přítele?“

„Angelino, to je jiné!“ přeruší ji Molly.

„Jak? Jak je to jiné? Věděla jsem, že bych neměla. Připadalo mi to špatné – jako zrada. Ale nakonec jsem musela hodit svou minulost za sebe a následovat své srdce.“

Angelinu pálí v očích slzy, když zaboří obličej do Georgovy košile.

Mollyin vztek se uklidní a zeptá se Hermiony klidně a jasně: „Kdy se začaly zhoršovat vaše problémy s Ronaldem?“

„Někdy po té bitvě s obracečem času,“ odpoví upřímně.

„Kdy jste si ty a Draco uvědomili, že jste do sebe zamilovaní?“

„V sobotu v noci.“

Molly pochopí a rukou si zakryje ústa. Pomalu ji sundá a řekne: „Hodiny.“

„Co tím myslíš, 'hodiny'?“ zeptá se Ron matky, neschopný rozumět jejímu překvapenému tónu.

„Ty a Hermiona. Na rodinných hodinách jste byli 'ztraceni' po celá léta. Myslela jsem, že jsou rozbité, ale v neděli hlásily, že Hermiona je doma,“ řekla Molly. Kouzlo hodin teď dávalo smysl, i když se jí nelíbila odpověď, kterou jí poskytly. Draco Malfoy byl pro Hermionu 'domov'.

Po místnosti se šušká o tom, co se právě stalo. Ať už se mezi Hermionou a Dracem děje cokoli, je to víc než jen nějaká nedovolená schůzka.

Je vidět, že je Molly otřesená. Arthur, který se o svou ženu stará, i když je v neprávu, se ji snaží utěšit. Vyměňují si šeptem slova, na která Molly nesměle kývne hlavou a souhlasí s jeho žádostí. Weasleyovský patriarcha prohlásí: „Sbohem všem. Jdeme domů.“

Albus, Scorpius a Rose jako hostitelé dnešního večera zamíří ke vchodovým dveřím, aby všem poděkovali za účast a popřáli jim vše dobré.

Ron se vyhne Hermioniným očím a zamíří ke dveřím. Myslela si, že udělali skutečný pokrok, ale vypadá to, že cesta zpět k přátelství bude mnohem těžší.

Hermiona, Ginny a Harry se vydají směrem k davu, ale u baru se zastaví.

—xoxox—

Polly se chystá následovat rodinu ven, ale Albus ji chytí za zápěstí a přitáhne si ji do náruče. „Kam jdeš?“

„Domů. Jsem unavená... a tak.“

Albus se cítí provinile, že musela být u toho, jak jeho rodina prala špinavé prádlo, ale zároveň si vzpomene, že je reportérka. „Nebudeš psát o našem rodinném dramatu, že ne?“ zeptá se. Dá si záležet, aby jeho zelené oči probodly její velké hnědé oči prosebným pohledem.

„Albusi, slibuji, že to neudělám,“ přiměje se k úsměvu, přestože se stále cítí nepříjemně kvůli tomuto obratu událostí.

„Hele, já vím, že se to dneska zvrtlo. Co kdybych ti to vynahradil a vzal tě někam, abys měla nezapomenutelný zážitek? Něco, co bude výzvou pro všechny tvoje smysly - chuť, čich, zvuk i hmat?“ Nesměle jí položí ruce na pas a jemně přitiskne své boky k jejím. „Koneckonců je to můj poslední víkend před otevřením restaurace.“

„To nezní špatně,“ odpoví a cítí teplo ve tvářích – i dalších částech svého těla.

„Co takhle čerstvé mořské plody na Sardinii, tapas a sangrii v Barceloně, pouliční jídlo v Hanoji a tradiční kaiseki v Kjótu…“

Po zmínce o posledním cíli jí nastraží uši: „Můžeme do Japonska?“

„Nikdy jsi tam nebyla?“

„Ne. A umírám touhou jet do Osaky.“

„Tak se vrať domů a začni balit. Brzy tam bude ráno.“

Vyhlídka na to, že s Polly odcestuje někam do exotiky, ho naplňuje vzrušením a očekáváním.

„Takže se uvidíme tak za hodinu?“ zeptá se Polly.

„Definitivně,“ odhrne jí modré vlasy z tváře a jemně jí políbí na rozloučenou.

Ohlédne se za ním, když vychází ze dveří.

Od jeho otce, bratra a Scorpiuse se ozve tleskot. Nemůže si pomoct a samolibě se usměje.

„Tak to bylo hustý, Albusi. Fakt hustý,“ škádlí Scorpius svého nejlepšího přítele.

„Foodie girls jsou skvělé. Rády jedí, pijí, cestují a jsou, jak bych to řekl, dobrodružné…“

Oni zachytí jeho narážku a zakroutí očima.

„Synu, už nikdy nebudu zpochybňovat tvé umístění do zmijozelu. To bylo ohromující,“ řekne Harry pyšně, protože on takové sebevědomí ohledně žen nikdy neměl. Možná dal prostřední jméno Sirius špatnému synovi.

„Scorpiusi, mohl bys zamknout? Vypadá to, že si potřebuju jít zabalit.“

Albus ze své tváře nedokáže setřít přiblblý úsměv. Scorpius a James ho hravě popostrčí a on zamíří do svého bytu nad hospodou.

Přijde k nim Rose a zeptá se: „Kam jde Albus?“

„Jde se připravit na víkend s Polly v Japonsku,“ prozradí Scorpius své snoubence.

„On co?“ Rose vypadá naprosto zmateně.

—xoxox—

Harry se posadí vedle Ginny a Hermiony. Barman před ně položí tři prázdné sklenice a před ministryni celou lahev single malt skotské whisky.

Hermiona nalije tvrdý alkohol do sklenic svých dvou přátel. Zvedne svou sklenku k přípitku: „Na to, že jsem královsky v prdeli.“

A/N: Jo. To bylo drsné. Omlouvám se. Možná to bude nějakou dobu trochu bouřlivé...

Příště nás čeká: Jaké dopady pocítí Draco a Hermiona teď, když je všechno venku?

Prihlásenie

Užívateľské meno:
Heslo:
Hodnotenie článku (Aktívne od 1.6.2022)
Priemerné hodnotenie: 5
Hlasov: 5
Vynikajúci

Pre hodnotenie článku sa musíte prihlásiť.
Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.

Alespoň takto děkuji všem, kteří se na tomto překladu podíleli a umožnili mi tak příjemně strávit čas. Tímto dávám najevo, že povídku čtu a těším se na pokračování.

Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.

Omlouvám se, že nemám víc času, o to víc si vážím vašeho, který jste tomu věnovali.

Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.

Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.

Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.

Překvapila mě drsná reakce Molly, ale když se nad tím zamyslím, vlastně to dává smysl. Vždycky byla ta správná máma kvočna, které záleželo na vlastních i cizích dětech, a tady zkrátka bránila svého nejmladšího syna. Načasování začátku vztahu Hermiony a Draca je fakt nešťastné, ale když ona si láska nevybírá :-)
Naproti tomu se Percy choval jako idiot, ale to se mu bohužel stává v mnoha fanfiction. Rozhodně se dá říct, že rodina Weasleyových je pestrá. A teď se vším tím zamícháním geny s přidáním pár malfoyovských to bude teprve koktejl :-)
Děkuju moc za překlad další kapitoly, Octavie. Těším se na příští.
Re: Kapitola 20: Trable (Hodnotenie: 1)
Od: Octavie - 02.08. 2022
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
Molly byla fakt drsná. Upřímně si nedovedu představit, že bych udeřila svou potencionální snahu, kromě třeba situace, kdy by tyrala své děti. Ron je dospělý, měl by si své bitvy bojovat sám. Ale možná ho to tajne potěšilo, něco, co on sám udělat nemůže:-D.
No Percy mě tu mrzí. V jiných povídkách umí být skvělý. Není holt každý den a v každé povídce posvícení.
Ja moc děkuji za tvůj komentář, Jacomo :-).

Omlouvám se, že nemám víc času, o to víc si vážím vašeho, který jste tomu věnovali.

Alespoň takto děkuji všem, kteří se na tomto překladu podíleli a umožnili mi tak příjemně strávit čas. Tímto dávám najevo, že povídku čtu a těším se na pokračování.

Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.

Omlouvám se, že nemám víc času, o to víc si vážím vašeho, který jste tomu věnovali.

Omlouvám se, že nemám víc času, o to víc si vážím vašeho, který jste tomu věnovali.

Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.

Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.

Alespoň takto děkuji všem, kteří se na tomto překladu podíleli a umožnili mi tak příjemně strávit čas. Tímto dávám najevo, že povídku čtu a těším se na pokračování.

Tak to bylo mega hustý, než se všichni uklidní bude jim to trvat asi 100 let. Hermiona se bude vídat jen s některými členy rodiny. Molly překvapila, ještě, že neměla v ruce hůlku.
Re: Kapitola 20: Trable (Hodnotenie: 1)
Od: Octavie - 03.08. 2022
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
Viď, stala se z toho taková velmi veřejná věc, na kterou má každý svůj názor. Výhoda velkých rodin :-D.
Děkuji moc za komentář, Ostruzinko! :-)

Omlouvám se, že nemám víc času, o to víc si vážím vašeho, který jste tomu věnovali.

Už je nová kapitola, ale nestíhám. Reakce Molly dává smysl v kontextu její povahy a role v rodině, ale odhaluje tu úzkoprsost, se kterou nutí ostatním svůj pohled na rodinu. Až mě z toho mrazilo. Jak bez informací soudí. Jak se ani neomluví potom (!) Úplně slyším Luciuse "Malfoyové se nerozvádějí." Beru, že je ochranářská, ale tohle ukazuje, že od děje čtvrtého ročníku nedospěla ani o píď. Být ochranářský a prchlivý není žádná omluva, je dospělá, tak by se podle toho měla chovat.
Percy je bez komentáře.
Angelina a Albus jsou skvělí každý svým způsobem.
Díky!
Re: Kapitola 20: Trable (Hodnotenie: 1)
Od: Octavie - 08.08. 2022
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
Jsi hodná, že jsi napsala komentář, obzvlášť když nestíháš. To znám:-D.
Molly se tu bohužel moc osvicene nezachovala, tohle opravdu její boj nebyl. Ale zase to moc hezky okomentovali v příští kapitole.

Alespoň takto děkuji všem, kteří se na tomto překladu podíleli a umožnili mi tak příjemně strávit čas. Tímto dávám najevo, že povídku čtu a těším se na pokračování.

Omlouvám se, že nemám víc času, o to víc si vážím vašeho, který jste tomu věnovali.

Prehľad článkov k tejto téme:

SaintDionysus: ( Octavie )12.08. 2022Kapitola 22: Věřící
SaintDionysus: ( Octavie )05.08. 2022Kapitola21: Nezastavitelná
SaintDionysus: ( Octavie )29.07. 2022Kapitola 20: Trable
SaintDionysus: ( Octavie )17.07. 2022Kapitola 19: Nepanikař
SaintDionysus: ( Octavie )01.07. 2022Kapitola18: Z obou stran
SaintDionysus: ( Octavie )27.06. 2022Kapitola 17: Kouzlo dvaceti čtyř karátů
SaintDionysus: ( Octavie )03.06. 2022Kapitola 16: Svět vcelku
SaintDionysus: ( Octavie )20.05. 2022Kapitola 15: Kouř a zrcadla
SaintDionysus: ( Octavie )06.05. 2022Kapitola14: Povídá se
SaintDionysus: ( Octavie )15.04. 2022Kapitola 13: Je to láska
SaintDionysus: ( Octavie )01.04. 2022Kapitola 12: Přecházení
SaintDionysus: ( Octavia )18.03. 2022Kapitola 11: Čím více mě ignoruješ, tím blíž se dostávám
SaintDionysus: ( Octavie )04.03. 2022Kapitola 10: Vše, co můžeš očekávat
SaintDionysus: ( Jimmi )18.02. 2022Kapitola 9 – Společné kroky
SaintDionysus: ( Octavie )11.02. 2022Kapitola 8: Zavíračka
SaintDionysus: ( Octavia )04.02. 2022Kapitola 7 – Nedělní ráno
SaintDionysus: ( Octavie )28.01. 2022Kapitola 6: Vyčkávací hra
SaintDionysus: ( Octavie )21.01. 2022Kapitola 5: Prosím, prosím, prosím, nech mě dostat to, co chci
SaintDionysus: ( Octavie )14.01. 2022Kapitola 4: Vzdušné zámky
SaintDionysus: ( Octavie )07.01. 2022Kapitola 3: Touha
SaintDionysus: ( Octavia )26.11. 2021Kapitola 2: Šmírák
SaintDionysus: ( Octavie )16.11. 2021Kapitola 1: Má oblíbená vybledlá fantazie
. Úvod k poviedkam: ( Octavie )12.11. 2021Úvod k poviedke