archiv.hpkizi.sk
Fanfiction poviedky o Harrym Potterovi:

Vyhľadávanie v tejto téme:   
[ Ísť na úvodnú stránku | Vybrať novú tému ]

Havran děl: Už víckrát ne

Správca: Jacomo

Text v tejto časti je generovaný, v prípade, že zistíte nezrovnalosti, nahláste to prosím


Havran děl: Už víckrát ne

Prekladateľ : Jacomo

Názov originálu: Quoth the Raven, Nevermore

Autor originálu : GenkaiFan

Link na originál : Quoth the Raven, Nevermore

Počet slov originálu: : 0

Rating : T 13+ -

Éra / Obdobie: Bradavice - kánon, Před Bradavicemi Žáner: Neuvedené Jazyk originálu: EN Varovanie: Neuvedené Počet slov originálu: poriadne dlhé 100K-200K Párovanie: Neuvedené Stav prekladu: Neuvedené
This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoast Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended

Postavy v tomto príbehu sú majetkom JKR, autorky ságy Harryho Pottera. Duševné vlastníctvo prekladov rôznych mien, názvov a miest patrí pánom Medkom, ktorí túto ságu preložili do češtiny a p. Petrikovičovej a p. Kralovičovej, ktoré ju preložili do slovenčiny. Autorské práva k tejto poviedke vlastní GenkaiFan, ktorá napísala túto fanfiction.

Havran děl: Už víckrát ne


Napsaly GenkaiFan a Frau

Z anglického originálu Quoth the Raven, Nevermore překládá Jacomo za vydatné pomoci Ivet

Poděkování za úžasný banner náleží solace

Shrnutí: Londýnský Tower má temnou a krvavou minulost jak v mudlovském, tak kouzelnickém světě. Dříve sloužil nejen jako vězení, ale i jako svatyně. Co kdyby se tak stalo znovu?


Rating: bez omezení - Pairing: Harry/Hermiona (jen v náznaku) - AU, 47 kapitol, 114 tisíc slov

Postavy obsažené v tomto příběhu jsou majetkem J. K. Rowlingové, autorky Harryho Pottera. Duševní vlastnictví překladu různých jmen, názvů a míst patří pánům Medkům, kteří knihy o Harry Potterovi přeložili do češtiny. Autorství této fanfikce náleží GenkaiFan a Frau. Ani příběh, ani jeho překlad nevznikly za účelem finančního zisku. Autorky souhlasily s překladem.


Prohlášení autorek: Nevlastníme Harryho Pottera, patří jeho autorce a tvůrcům filmů. Londýnský Tower je skutečné historické místo, toto je ale fikce, takže jakákoliv podobnost s nějakou osobou, živou či mrtvou, je čistě náhodná. Rády bychom rovněž podotkly, že chováme obrovskou úctu k mužům, kteří žijí a pracují uvnitř Toweru, a ke královské rodině.

Poznámka překladatelky: Obvykle se pro překlad povídky rozhodnu po přečtení prvních několika kapitol, někdy i jen určitého odstavce. V tomto případě jsem však dočetla celou povídku a stále jsem váhala. Nadchnul mě nápad a včlenění anglických reálií, z inspirace slavnou básní jsem byla u vytržení, nicméně zpracování se mi zdálo nedotažené, námět by si zasloužil mistrnější spisovatelské pero. Nakonec ale zvítězila moje slabost pro překladatelské výzvy, nadšení z úchvatného pozadí příběhu a také možnost nedržet se doslovně originálu, ale vytvořit tzv. adaptaci neboli povídku převyprávět.

Připravte se tedy na povídku z velmi odlišného prostředí. Co se asi stane, když nekontrolovaná dětská magie osvobodí pětiletého Harryho z nedostatečné péče příbuzných a jeho zvěromágská podoba ho zavede do starobylých zdí Toweru? Kdo nad ním bude držet ochrannou ruku? Bude to mít důsledky pro Dursleyovi? A jaké budou roky v Bradavicích, když do nich 1. září 1991 nenastoupí? Jak to ponese Albus Brumbál? Jak to změní osud zbytku Zlatého tria? A co s tím bude mít společného královna Alžběta II.?

Příběh obsahuje odkazy na keltskou mytologii, na anglické dějiny a na pověsti a legendy svázané s Towerem. Názvy jednotlivých kapitol jsou stejně jako název povídky citacemi z básně Havran od A. E. Poea v překladu význačných českých básníků, v čemž je mi velmi nápomocná kniha Havran - Šestnáct českých překladů. Přesto je možné, že kvůli zachování souhry s příběhem by výjimečně mohlo dojít i na moji vlastní verzi; v takovém případě se poeticky nadaným čtenářům předem hluboce omlouvám za nechtěné hanobení tohoto výjimečného básnického díla.


Překlad příběhu bych ráda věnovala „panu Jacomo", který už víc než deset let trpělivě snáší,
že má v domácnosti nastěhované celé Bradavice
:-D

GenkaiFan: ( Jacomo )29.11. 2019 47. Nevzchopí se - víckrát ne!
GenkaiFan: ( Jacomo )24.11. 2019 46. Nezanechej ani pírka
GenkaiFan: ( Jacomo )23.11. 2019 45. Nad ránem opustí mě
GenkaiFan: ( Jacomo )17.11. 2019 44. Až k žalozpěvům beznaděje
GenkaiFan: ( Jacomo )16.11. 2019 43. Zas ten klepot slyším
GenkaiFan: ( Jacomo )10.11. 2019 42. Zpátky v komnatu se vrací
GenkaiFan: ( Jacomo )09.11. 2019 41. Podívám se, kdo to asi je
GenkaiFan: ( Jacomo )02.11. 2019 40. Jen jediné zašeptání
GenkaiFan: ( Jacomo )26.10. 2019 39. Kde hrůza vládne
GenkaiFan: ( Jacomo )19.10. 2019 38. Lapen jakýmsi nešťastníkem
GenkaiFan: ( Jacomo )12.10. 2019 37. Havran stále ponoukající
GenkaiFan: ( Jacomo )05.10. 2019 36. Pták či ďábel!
GenkaiFan: ( Jacomo )28.09. 2019 35. Kliď se zpět do bouře
GenkaiFan: ( Jacomo )21.09. 2019 34. Co poslové nebes nesou tobě
GenkaiFan: ( Jacomo )14.09. 2019 33. Obejmout tu duši vzácnou, jasnou
GenkaiFan: ( Jacomo )07.09. 2019 32. Což nenajdu utišení?
GenkaiFan: ( Jacomo )31.08. 2019 31. Pověz, jak tě nazývat
GenkaiFan: ( Jacomo )24.08. 2019 30. Vůně z kadidelnic kdesi skrytých
GenkaiFan: ( Jacomo )17.08. 2019 29. Vznešeně jak pán či paní
GenkaiFan: ( Jacomo )10.08. 2019 28. V okolí tom hrůzy plném - 2. část
GenkaiFan: ( Jacomo )20.07. 2019 28. V okolí tom hrůzy plném - 1. část
GenkaiFan: ( Jacomo )13.07. 2019 27. Ztiš se, srdce
GenkaiFan: ( Jacomo )06.07. 2019 26. Zahořelo srdce moje
GenkaiFan: ( Jacomo )29.06. 2019 25. Trhal mého smutku flór
GenkaiFan: ( Jacomo )22.06. 2019 24. Used´ na Pallady bustě
GenkaiFan: ( Jacomo )15.06. 2019 23. Tmou pohlcený
GenkaiFan: ( Jacomo )08.06. 2019 22. Toužebně jsem čekal rána
GenkaiFan: ( Jacomo )01.06. 2019 21. Ani na chvilku se nezastavit
GenkaiFan: ( Jacomo )25.05. 2019 20. Záhada ta vysvětlí se
GenkaiFan: ( Jacomo )18.05. 2019 19. Toť se ještě pranikomu nestalo
GenkaiFan: ( Jacomo )04.05. 2019 18. Vlastních myšlenek se lekám
GenkaiFan: ( Jacomo )27.04. 2019 17. Dokořán otevřel jsem dveře
GenkaiFan: ( Jacomo )20.04. 2019 16. Pro tu duši vzácnou, jasnou
GenkaiFan: ( Jacomo )13.04. 2019 15. A ozvalo se tiché zaťukání
GenkaiFan: ( Jacomo )06.04. 2019 14. A ozvalo se tiché zaklepání
GenkaiFan: ( Jacomo )30.03. 2019 13. Na ráno jsem se už těšil
GenkaiFan: ( Jacomo )23.03. 2019 12. Duch můj zas nabývá síly
GenkaiFan: ( Jacomo )16.03. 2019 11. Jakás návštěva
GenkaiFan: ( Jacomo )09.03. 2019 10. Pochmurný prosinec
GenkaiFan: ( Jacomo )02.03. 2019 9. O vstup naléhavě žádá
GenkaiFan: ( Jacomo )23.02. 2019 8. Marně hledaje
GenkaiFan: ( Jacomo )16.02. 2019 7. Jednou jen a pak již ne
GenkaiFan: ( Jacomo )09.02. 2019 6. Již vím
GenkaiFan: ( Jacomo )02.02. 2019 5. Ještě více opomíjené tradice
GenkaiFan: ( Jacomo )26.01. 2019 4. Zřídkakdy se tak stane
GenkaiFan: ( Jacomo )19.01. 2019 3. Cos jemně klepe
GenkaiFan: ( Jacomo )12.01. 2019 2. Věd zapomněných svazky
GenkaiFan: ( Jacomo )05.01. 2019 1. Churavý a bez pomoci
. Úvod k poviedkam: ( Jacomo )29.11. 2018 Úvod k povídce

Naše ďalšie weby

Nájdete nás