Text v tejto časti je generovaný, v prípade, že zistíte nezrovnalosti, nahláste to prosím
Prekladateľ : Jimmi
Link na originál : And We All Fall Down
Počet slov originálu: : 127 964
Rating : M 16+ -
Éra / Obdobie: Bradavice po kánone Žáner: Drama, Romance Jazyk originálu: EN Varovanie: Neuvedené Počet slov originálu: poriadne dlhé 100K-200K Párovanie: DramionePostavy v tomto príbehu sú majetkom JKR, autorky ságy Harryho Pottera. Duševné vlastníctvo prekladov rôznych mien, názvov a miest patrí pánom Medkom, ktorí túto ságu preložili do češtiny a p. Petrikovičovej a p. Kralovičovej, ktoré ju preložili do slovenčiny. Autorské práva k tejto poviedke vlastní Rumaan, ktorá napísala túto fanfiction.
© Autorské práva k tomuto prekladu patria hpkizi.sk o.z. a šírenie prekladu mimo tieto stránky je bez výslovného súhlasu zakázané.
A všetci máme slabé miesta
And We All Fall Down
Autor: Rumaan
Originál: http://www.fanfiction.net/s/7676352/1/And-We-All-Fall-Down
Stav: autorka súhlasila s prekladom
Preklad: Jimmi
Prístupnosť: M
Dĺžka: 127,964
Počet kapitol: 30
Pairing: Dramione
Žáner: Romance/Drama
Zhrnutie:
Letný semester na Rokforte začína s veľkým rozruchom, pretože sa do ôsmeho ročníka vracia Draco Malfoy po pobyte v Azkabane. Ale niečo s ním nie je v poriadku a hlavná prefektka si nemôže pomôcť, aby sa do toho nezaplietla.
PP. Tentoraz autorka až na epilóg plne rešpektuje kánon (až príliš na môj vkus).
Postavy v tomto príbehu sú majetkom JKR, autorky ságy Harryho Pottera. Duševné vlastníctvo prekladov rôznych mien, názvov a miest patrí: pánom Medkom, ktorí túto ságu preložili do češtiny a p. Petrikovičovej a p. Kralovičovej, ktoré ju preložili do slovenčiny. Autorské práva k tejto konkrétnej poviedke vlastní Rumaan.
Slová prekladateľa:
Na túto poviedku som narazila ako prvú, prečítala na jeden šup a... nedokázala zabudnúť (autorke som napísala, že ma uchvátila a že keby bola kratšia, tak ju preložím, takto si bohužiaľ na to netrúfam). Nevyhnuteľné som oddialila prekladom kratšej poviedky, ktorá práve skončila, ale medzitým som ju v origináli prečítala ešte dvakrát a stále mi pri niektorých častiach vyvolávala zimomriavky. A keď tigy nevzdala preklad Stolen, ktorý som jej de facto nanútila, tak som sa nakoniec rozhýbala a dodatočne požiadala o súhlas.
Priznávam, zamilovala som sa do tejto poviedky, Hermiona mi dokonale sedí, Draco je stále Dracom, ale prostredie, v ktorom sa to odohráva, je unikátne, skrátka ten pravý kokteil ako ho romantické duše ako ja milujú.
Pokiaľ sa vám poviedka nebude páčiť, nepíšte to, len prestaňte čítať. Jednoducho si vyberte niečo iné a nekazte mi radosť. Už sa vážne nemôžem dočkať, až sa do toho pustím. Rýchly preklad nečakajte, ešte mám UL, ale snaha bude.
Ešte k prekladu názvu. Zatiaľ je pracovný, ak niekto vymyslí niečo iné, sem s tým.