Archivované komentáre (pôvodne v archíve)
Aspon nejakou pamatku ma na maminku.
Hezke, skoda, ze je toho o Lence a jeji rodine tak malo.
Ak ich stav duše bol znakom mudrosti, tak potom všetky deti sú géniovia.
Tahle žena má mé sympatie, škoda, že se jí experiment nevydařil. Byla by jednou z perel kánonu. A pořád se mi líbí slovo "poňoukaly", ale nemám tušení proč. Lenka je prostě jiná, nekonformní individualistka - nikdy jsem ji nehodnotila jako cvoka. A její matka musela být jedinečná. Díky
Ano, ponoukaly je tvoje zasluha. Diky tobe to ma tu spravnou atmosferu
Lenka je asi moje nejoblibenejsi... Jsi jednicka elbi!
Pouze jedno slovo- Nádhera.
Překlad se mi také líbí! Těším se na další ,,Čarovné maminky"
Červenám se.
Jsm ráda, že se ti to líbí, a moc děkuji
Tyto maminkovske drabbly se mo hrozne libi.. ale nejak nevim co k nim jeste rict. U nekterych povidek se proste reakce neda popsat slovy. Dekuju za krasne překlady ;)
Stačí jen dát vědět, jestli se ti to líbilo nebo ne. Zajímá mě váš názor a jsem neskutečně ráda, když někdo zanechá komentář
To já děkuji a jsem ráda, že se ti líbí
Tyhle drablíky jsou nádherně výstižné - tohle k Lence a její mamince opravdu krásně ladí - zůstala s ní v šepotu škrken - to je tak typicky Láskorádovské - člověku se z toho chce smát i plakat.
Přesně tak, díky téhle jsem se rozhodla začít to překládat. Patří mezi ty nejlepší.
Moc díky
Tento kúsok bol naozaj milý :) Vďaka za preklad!
Jeden z nejlepších, řekla bych.
Díky, Sally )
Lenka mala nádhernú a inteligentnú mamičku. Takže po nej má tú úžassnú fantáziu.
Ďakujem za krásny preklad.
Je to krásná představa, že jo? Že to zdědila po matce
Díky za komentář!
To bolo krásne, ďakujem. :)
Já děkuju za odezvu, jsem ráda, že se ti to líbilo :)
Lenku mám strašne rada a jej maminka má pravdu, to bláznovstvo je znamenie, že duša funguje trochu inak ako je to u väčšiny ľudí. Môže to teda znamenať, že je to vzácnosť:)
Vzácnost to je. Asi i v tom, že jen pár lidí tomu dokáže rozumět.
Díky za komentář, vážím si toho
Krásne jemné drablíčko. Myslím, že Luna si so svojom mamou veľmi dobre rozumela. Škoda, že o ňu prišla tak skoro. Ďakujem za preklad, arabesko.
Ano, musela být maminčina zmenšená verze. Takových bytostí je vždy škoda.
Díky za komentář, solace
Lenka to taky neměla vůbec jednoduché, ačkoliv to "bláznovství" obou rodičů jí myslím umožnilo skvěle se s tím vyrovnat. A její maminka musela být skvělá žena. Díky moc za překlad, těším se na další!
Ano, musela upřít pozornost na něco, co jí bude maminku připomínat, a pak už se tak nějak ponořila do svého světa.
Moc díky za komentář
Tak Lenčina máminka by mě asi nenapadla, i když je pravda, že nikdo neměl tak unikátní vychování jako Lenka. Moc díky za překlad.
Mě právě taky nenapadla. A jsou tam roztodivnější maminky! )
Já moc děkuji za komentář
Krásné! Přečíst si jakýkoli střípek o Lence a její rodině je radost - není jich mnoho. Díky moc, holky .)
Že jo!
Díky za komentář, marci, jsem ráda, že se ti to líbilo
Moc milá jednohubka! To je snad prvně, co čtu něco věnované paní Láskorádové. Lenka je jednou z mých nejoblíbenějších postav, ale její rodině se věnuje myslím málokdo. Díky za překlad, celý tenhle "maminkovský" cyklus je úžasný nápad!
Proto jsem ráda, že jsem na tyhle drabbles narazila. Jsou tam maminky, o kterých by mě ani nenapadlo přemýšlet. Ano, o Lenčině rodině píše málo lidí a je to škoda, je úplně neskutečná
Děkuji za komentář, moc si ho vážím
Jemné a křehce půvabné. Paní Láskorádová zanechala dceři krásné dědictví.
Díky.
Nádherný komentář. Díky, denice, máš naprostou pravdu :)
Paní Láskorádová nechala Lence krásný odkaz. Lenka ji slyšela ve slovech škrken. Dokud je uslyší, uslyší i matku. Nádhera. A nějak se mi to spojilo s Kyticí od Erbena :-) Děkuji, holky, krása :-)
Vidíš, Erben mi vůbec nedocvakl. Pochybuju, že ho autorka zná, ale byl by to docela fór )
Díky, Lupino, jsem ráda, že se líbilo