Ďakujem, ó veľká prekladateľka. :))) Aj za tú stránku, vyzerá zaujímavo. Použijem asi to B'ystyrglawová, lebo ten pre...
Ještě přidávám odkaz na zdroj: https://cs.glosbe.com/gd/cs
Děkuju, ráda jsem pomohla. Jak jsem psala, slovní hříčky mě moc baví.K těm ženským příjmením mě napadlo toto:Bifľomor...
Jacomo, ty si zázrak. :) Najskôr použijem obe s tým, že to druhé v zmysle "lono húlky/prútika" by odkazovalo aj na te...
Ahoj JSark.Slovní hříčky jsou při překladu moje nejoblíbenější záležitost, tak jsem zkusila něco nahodit do slovníků....
Čarodejky, kolegyne prekladateľky, prevažne asi skôr zo Slovenska. :)Mám na vás takú malú prosbičku, prekladateľský o...
Napiš mi mail, pošlu ti to jako pdf.
Dobrý večer, chtěla bych se zeptat, prosím nemáte někdo překlad povídky Dychtivý šepot? Je to taková moje srdcovka, k...
@spaceyfan pošli mi ju na email. Dám ju do stiahnutí. Ale musí byť jasné odkiaľ to je a kto je pôvodný autor.
Ty jo, tak teď už nevím, kde by byla chyba, protože mail je správně. ????
Tak tu dokončujem preklady za niekoho iného a pritom mi tu zostal nepreložený druhý diel klasickej dramionky.
Značím si, že aj keď to má cez 200 tisíc, tak nech na to nezabudnem.
https://www.fanfiction.net/s/5453595/1/Kiss-Me-Freely
Ono sa asi prvý diel stratil v adventoch.
https://hpkizi.sk/modules.php?name=News&file=article&sid=3732
Takže najprv to odtiaľ asi vytiahnem ako samostatnú tému, pritom si osviežim o čom to bolo, ale spomínam si, že dvojka bola lepšia ako jednotka. Len si už nespomínam o čom, len že sa tam z jednotky toho veľa vysvetlilo.
Tak raz, keď budem riešiť bannery