Návrh na překlad Dear Order(Drahý řáde)
moiki, pi mar.07.2025 - 15:16
Toto je příběh, který se mi velmi zalíbil a myslim, že by se hodil pro překlad.
Párování je Harry/Dafné.
https://archiveofourown.org/works/54388870/chapters/137765857?view_adult=true
Stručný obsah:
Harry už má Británie plné zuby a proto se rozhodne utéct v létě před šestým ročníkem. A začít jinde nový život.
Nebude to však jednoduché a narazí na mnohé překážky i proto že se o tom dozví Voldemort a pověří Malfoye úkolem dvojici najít.
Řekl bych že zde je přesně to co se mělo stát možná kromě toho útěku ale to že potom co Harry uteče si někteří dospělí a to včetně Brumbála uvědomí své chyby a začnou dělat svou práci tak jak měli.
Re:
Návrh na překlad Dear Order(Drahý řáde)
Lupina, ut mar.11.2025 - 13:53
Toto jsem ještě nečetla. Takže ukládám do pořadníku. Díky za tip. Od autora/ky jsem jeden příběh četla - "The House of Potter-Greengrass" - a docela se mi líbil.
Re: Návrh na překlad Dear Order(Drahý řáde)
moiki, ut mar.11.2025 - 15:42
Tak The House of Potter-Greengrass je velmi dlouhé ve wordu ve velikosti 22 to zabere přes 2500 stran. Což je podobně jako příběh Harry Potter - Three to Backstep, ale v podstatě The House je příběh u kterého mě oslovilo párování Harry/Dafné, je to moc pěkný příběh a je tam zajímavě vyveden Brumbál jako padouch.
Tady v tom The Dear Order není Brumbál až takový padouch manipulátor rozhodně ale nakonec se z části o Voldíka postaral.