Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Přímo na sever


Vyhľadávanie v tejto téme:
  

 

 

Přímo na sever

Due North

https://www.fanfiction.net/s/12060510/1/Due-North

Autor: Kailin

Překlad: denice     Beta: Jimmi a Sevik99      Banner: arabeska

Povolení k překladu: Žádost zaslána

Romance

Severus Snape/Hermiona Grangerová

Rating: 13+      Kapitol: 9

Slov: 27 714



Shrnutí: Severus a Hermiona čelí náhlým změnám v jejich životě

Období: Po Bradavicích



Postavy obsažené v tomto příběhu jsou majetkem J. K. Rowlingové, autorky Harryho Pottera. Duševní vlastnictví překladu různých jmen, názvů a míst patří pánům Medkům, kteří knihy o Harry Potterovi přeložili do češtiny. Autorství této fanfikce náleží Kailin. Ani příběh, ani jeho překlad nevznikly za účelem finančního zisku.



Poznámka autorky: Nikdy neříkej nikdy. Přísahala jsem, že nebudu psát pokračování ‚Na sever‘, ale staly se dvě věci: před osmi měsíci jsem se osobně setkala se svým hledačem britských výrazů a konečně jsem si znovu přečetla knihy a opět se zamilovala do potterovské verze. Přidejte k tomu natáčení Fantastických zvířat, Harryho Pottera a prokleté dítě a prohlášení J. K. Rowlingové o severoamerické kouzelnické škole a její zmínky o severoamerických Indiánech, a bylo mi jasné, že musím pokračovat v příběhu Severuse a Hermiony v Kanadě.

Pokud jste nečetli ‚Na sever‘, pravděpodobně je dobrý nápad zkusit to. Vysvětluje, jak se Severus dostal do North Woods a jak se z něj a Hermiony stal pár.

A jestli si myslíte, že si na tyto postavy dělám nějaký nárok... je to hloupost!

„Někdy lituji sebe sama, a celou tu dobu mě po nebi unášejí nádherná oblaka.“ –Odžibvejské přísloví.



 

Poznámka překladatelky: Kapitoly jsou většinou hodně dlouhé, budu je proto dělit. Povídka začne vycházet, až skončí Za trest s Hermionou Grangerovou, pravděpodobně od 9. dubna.

Za banner, který víc než vystihuje mou představu, děkuji arabesce.

Povídku Na sever – Into the North najdete v archivu, pro tyto stránky ji přeložila Tiberia, které také děkuji za povolení použít její překlad institucí a lektvarů.