Hygienic
Autor: Roses on Thursdays
Originál: http://www.fanfiction.net/s/3304802/1/Hygienic
Čistoskvoucí
Překlad: Gift; Beta: Patoložka
Pairing: Hermiona/Překvapení
Žánr: Humor/Romance
Stav: žádost zaslána, autorka pět let neaktivní
Shrnutí: „Anal Retentiv Hermione“ aneb každý máme své malé úchylky. Otázkou zůstává, jak se s nimi vyrobná drahá polovička.
Hermiona, zubní kartáček, ústní voda a... její tolerantní milenec.
A/N :Tak tohle je zářný příklad nesmysleného fluffu (v češtině se asi nejlépe hodí ozančení „limonáda“). Vlastně ani nevím, jestli je to fluff. Pouze pedantská Hermiona. Užijte si to.
Ďakujem, ó veľká prekladateľka. :))) Aj za tú stránku, vyzerá zaujímavo. Použijem asi to B'ystyrglawová, lebo ten pre...
JSark pred: 14 hod.Ještě přidávám odkaz na zdroj: https://cs.glosbe.com/gd/cs
Jacomo pred: 1 deňDěkuju, ráda jsem pomohla. Jak jsem psala, slovní hříčky mě moc baví.K těm ženským příjmením mě napadlo toto:Bifľomor...
Jacomo pred: 1 deňJacomo, ty si zázrak. :) Najskôr použijem obe s tým, že to druhé v zmysle "lono húlky/prútika" by odkazovalo aj na te...
JSark pred: 1 deňAhoj JSark.Slovní hříčky jsou při překladu moje nejoblíbenější záležitost, tak jsem zkusila něco nahodit do slovníků....
Jacomo pred: 2 dn.Čarodejky, kolegyne prekladateľky, prevažne asi skôr zo Slovenska. :)Mám na vás takú malú prosbičku, prekladateľský o...
JSark pred: 2 dn.Napiš mi mail, pošlu ti to jako pdf.
spaceyfan pred: 4 dn.Dobrý večer, chtěla bych se zeptat, prosím nemáte někdo překlad povídky Dychtivý šepot? Je to taková moje srdcovka, k...
FFmagor pred: 5 dn.@spaceyfan pošli mi ju na email. Dám ju do stiahnutí. Ale musí byť jasné odkiaľ to je a kto je pôvodný autor.
Jimmi pred: 2 týžd.Ty jo, tak teď už nevím, kde by byla chyba, protože mail je správně. ????
pavlina34 pred: 3 týžd.