Zdává se hrabákům o zlatě leprikónů?
Do Nifflers Dream of Leprechaun Gold
Autor: duniazade Překlad a banner: Jacomo Betaread: Lupina
Všechno nejlepší k narozeninám, Marci,
moje milá sletová spolucestovatelko a sousedko blízká mi místem i duší!
7 kapitol, 18 tisíc slov
dobrodružství, humor
Hermiona Grangerová, Severus Snape a další
Období: Po Bradavicích
originál viz http://sshg-exchange.livejournal.com/297028.html
Shrnutí:
Ahoj mamko a taťko!
Dopustila jsem se padělání.
Velvyslanec mě nechá obvinit.
Chystám se spáchat krádež na místě obšancovaném ochrankou.
Doufám, že se máte dobře.
Jsem velmi pracovně vytížená.
S láskou Hermiona
Povídka byla napsána na tuto výzvu:
Deset let po druhé válce s Voldemortem jsou vztahy kouzelnické Británie s kouzelnickou komunitou jiné země stále napjatější (např. nová obchodní omezení, vydání vězňů...). Hermiona nedávno přešla z jiného oddělení ministerstva kouzel na odbor zahraničních věcí, aby měla záminku k útěku od Rona, a nyní je vyslána do příslušné země. Když nastane problém, ministerstvo se rozhodne, že se v něm nebude angažovat a svěří ho Hermioně – dostatečně mladé, aby záležitost neprobíhala na moc vysoké úrovni, ale dostatečně důležité, protože je válečná hrdinka. Věci ale nejdou příliš dobře, a tak se ministerstvo rozhodne vyslat dalšího válečného hrdinu. A když se situace stále nezlepšuje, ministerstvo usoudí, že vytáhnou trumf a zapojí ministrova politického poradce. Lehká komedie se spoustou žertů, za vlasy přitaženými komplikacemi a šťastným koncem.
Postavy obsažené v tomto příběhu jsou majetkem J. K. Rowlingové, autorky Harryho Pottera. Duševní vlastnictví překladu různých jmen, názvů a míst patří pánům Medkům, kteří knihy o Harry Potterovi přeložili do češtiny. Autorství této fanfikce náleží duniazade. Ani příběh, ani jeho překlad, nevznikly za účelem finančního zisku.
Poznámka k překladu:
V povídce jsou hojně používána francouzská slova a názvy, které pro vytvoření atmosféry zůstaly zachovány. Jejich překlad a méně známé či důležité pojmy jsou vysvětleny v poznámkách pod jednotlivými kapitolami.
Povídka začne vycházet po skončení překladu Ódy na magii.
. Úvod k poviedkam: ( Jacomo ) | 28.04. 2025 | Úvod | |