Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Preklady jednorazoviek od denice

Sbohem, na neshledanou, baj baj, táhněte k čertu! 5.2. část

Preklady jednorazoviek od denice
Vložené: denice - 17.04. 2025 Téma: Preklady jednorazoviek od denice
denice nám napísal:

Sbohem 5.2 část 

 

„Protože pan Potter nebyl k dispozici, aby vám poradil, jak by si přál, abyste hlasoval, měl jste se řídit podle předchozích rozhodnutí posledního Pottera, který zastával toto místo. Myslím, že to byl Fleamont Potter,“ prohlásil Bitterwood. „Neměl jste slepě následovat Brumbála.“

„Má pravdu,“ prohlásila madam Bonesová a vrátila mu svitek. „Děkuji vám za vaše služby pro Starostolec a kouzelnický svět.“

Spindlewheel k sobě svitek přitiskl jako tonoucí, který se drží záchranného kruhu. „Ano. Ehm… Brumb…“

„Brumbál je velmi mocný a mimořádný muž. Je těžké jít proti přání takového člověka,“ poznamenal Bitterwood.

Spindlewheel pokýval hlavou a pohlédl na ženu, která byla přítomná této výměně názorů.

„Jestli chcete, můžete toto zasedání sledovat z galerie pro návštěvníky,“ nabídla mu.

„Ano, ano, myslím, že to udělám,“ řekl Spindlewheel a odspěchal.

„Děkuji vám za pomoc, madam Bonesová,“ řekl Bitterwood.

Madam Bonesová kývla hlavou na znamení souhlasu. „Myslím, že toto sezení bude velmi zajímavé.“

„Ach, bude,“ řekl Bitterwood s vědoucím úsměvem.

 

„Jak to myslíte, že tohle je vaše místo!“ zařval někdo na druhé straně sálu.

„Podle článku 179, odstavce 67, může aktivně zaujmout místo ve Starostolci pouze uvedená osoba nebo její zástupce. Podle článku 841, odstavce 12, musí být dědičné křeslo ve Starostolci deklarováno v závěti předchozího držitele tohoto křesla,“ řekla mladá žena se světlými vlasy staženými do přísného drdolu, a shlédla na Averyho Shorese.

„Co mají znamenat tyhle kecy,“ vyhrkl Shores. „Jsem dědicem majetku svého otce. V tomhle křesle sedím posledních padesát let.“

„Kdybyste si závěť svého otce důkladně přečetl, zjistil byste, že zatímco jste dědicem jeho majetku, do Starostolce jmenoval někoho jiného,“ prohlásila žena.

„Promiňte, slečno…“ madam Longbottomová přerušila výbuch, který se Shores chystal spustit.

„Poisonwoodová, Maple Poisonwoodová,“ řekla mladá žena. „Co pro vás mohu udělat, madam Longbottomová?“

„Říkáte, že Avery není dědicem křesla jeho rodu, tedy místa, které zastával jeho otec,“ konstatovala starší žena.

„Ano, madam. Pan Shores předpokládal, že je dědicem křesla, neboť je dědicem panství. A protože to nikdo nezpochybňoval, ani Gringottovi v tom nepátrali, bylo to bráno jako fakt… až do teď,“ vysvětlila Poisonwoodová.

„Tomu nevěřím,“ vykřikl Shores, zvedl se a tyčil se nad mladou dámou. „Žádám, abyste tu snůšku lží dokázala. Vím, že mi otec toto místo odkázal!“

„Žádáte o audit Starostolce a těch, kteří v něm mají křesla,“ řekla žena obezřetně.

„Ano! Ano, žádám,“ vykřikl Shores. „Chci důkaz toho, co říkáte!“

Na její tváři se objevil úsměv, na který by byla pyšná každá kočka. „Děkuji.“

„Cože?“ vyprskl Shores, když viděl, jak se zatvářila.

„Podle článku 57, odstavce 5, provedou Gringottovi audit všech křesel ve Starostolci, aby potvrdili správné majitele,“ vysvětlila Poisonwoodová.

„Ach, drahý Merline,“ vykřikl někdo.

Mladá žena se obrátila k madam Longbottomové: „Vzhledem k povaze vašeho případu vyšetří vašeho syna a snachu skřet léčitel.“

Augusta mírně zbledla ve tváři: „Naznačujete snad, že bráním svému synovi zaujmout jeho místo!“

„Ne, madam,“ odvětila Poisonwoodová. „Naznačuji, že by někdo mohl chtít, aby váš syn a snacha nebyli k dispozici, aby mohli vykonávat svou… povinnost.“

„Jakže?“ Augusta se zarazila a přimhouřila oči. Lehce pootočila hlavu, aby mohla koutkem oka sledovat konkrétní osobu. „Ráda bych dostala úplnou zprávu o nálezu vašich léčitelů.“

„Samozřejmě, madam,“ řekla Poisonwoodová s mírným úklonem hlavy.

„Jak dlouho bude audit trvat?“ zeptal se Shores, když se znovu posadil poté, co si uvědomil, že byl oklamán úskokem téhle osoby.

„Ach, tak tři až šest měsíců,“ prohlásila. „Možná i déle, podle toho, jak moc se té kontrole někdo bude bránit, například Malfoy.“

„Jestli zařídíš, aby ten panchart přišel o křeslo, odpustím ti, že jsi mě podvedla, holka,“ řekl Shores tiše.

„Můžu vás ujistit, že Gringottovi udělají to nejlepší, co půjde,“ odpověděla Poisonwoodová.

 

xxx

 

„Co myslíte tím, že se Starostolec nemůže sejít?“ zaječel Popletal z místa, kde stál s Brumbálem a Bonesovou.

„Jak jsem vysvětlila, Starostolec se nemůže sejít, dokud Gringottovi nedokončí audit,“ vysvětlila Bonesová.

„Ale já jsem ministr. Žádám, abychom zasedali, a to hned teď,“ rozkřikoval se Popletal.

Brumbál si povzdechl: „Jsou tři věci, kterým nemůžete zabránit. Smrt, daně a audit Gringottů. Vracím se do Bradavic, protože domácí skřítci budou k obědu podávat pečené kuře.“

„A já mám papírování, které musím vyřídit,“ přidala se Bonesová a také zamířila k východu.

„Ale já jsem ministr,“ zakňučel Popletal. „Musíte dělat, co vám přikážu. Malfoy to řekl!“

 

xxx

 

Hluboko v jeskynním systému Gringottových se tři skřeti společně napili. „Přípitek na Harryho Pottera. Na člověka s myslí skřeta.“

„Na něj! Na něj!“

„Překvapuje mě, jak snadno všechno zapadlo na své místo,“ prohlásil Furluk, druhý nejdůležitější skřet na světě.

Poté, co si zhluboka lokl ze svého džbánku, Raglirg, vůdce skřetů, řekl: „Souhlasím. Ohromilo mě, že tvá agentka dokázala přimět Shorese, aby si vyžádal audit.“

„To byl Potterův nápad,“ prohlásil Bannaff. „Jak podotkl, někdo, kdo se rychle rozčílí, může být snadno oklamán. Jen nechcete být blízko něho, když si uvědomí, že jste ho obelstil.“

Raglirg souhlasně pokýval hlavou. „Ti s jasnou hlavou si ji jasnou udrží.“

Druzí dva skřeti přikývli.

Furluk se zhluboka napil. „Je zajímavé, že nikdo nezpochybnil Shoresův nárok zasedat ve Starostolci.“

„Proč by měl,“ řekl Bannaff s úšklebkem.

„Pokud závěť jeho otce… přenechal jeho otec křeslo někomu jinému?“ zeptal se Furluk a položil džbánek na stůl.

Bannaff zavrtěl hlavou.

„Tvoje agentka lhala,“ uvědomil si Raglirg.

„Jakmile bude audit dokončen, ona prostě prohlásí, že si spletla člena Starostolce, a omluví se za svou chybu,“ vysvětlil Bannaff.

„Což jí on odpustí, zvlášť když už ve Starostolci nebude sedět Malfoy,“ dodal Raglirg.

„Koho jmenoval Arcturus Black dědicem? Pochybuji, že Siriuse, protože všichni věří, že byl usvědčen ze zločinu, z něhož byl obviněn,“ nadhodil Furluk.

„Siriuse,“ odpověděl Raglirg jednoduše. „Starý kouzelník věděl, že jeho vnuk je Potterovým kmotrem, a magie by mu nedovolila dítěti ublížit. Jen to nemohl dokázat. Věděl, že kdyby něco takového otevřeně hlásal, Siriusův čas na zemi by byl mnohem kratší, než by měl být. Mohl jen doufat, že pravda vyjde najevo a že vnuk bude pořád normální.“

„A pokud by nebyl příčetný, pak by křeslo připadlo Potterovi,“ dodal Bannaff. „Ten chlapec byl od svého narození Blackovým dědicem.“

„Mocný mladý kouzelník,“ konstatoval Raglirg, než zvedl svůj džbánek a znovu se napil. „A co Black? Říkal jsi, že Potter utekl z Británie? Co je s Blackem?“

„V současnosti pobývá v kouzelnickém úkrytu na Sibiři,“ prohlásil Bannaff.

„Na Sibiři?“ opakoval Raglirg.

„Užívá si místních horkých pramenů,“ vysvětlil Bannaff. „Zařídili jsme mu také prohlídku léčiteli, aby mohli řešit škody způsobené jeho uvězněním.“

„To jsme udělali?“ zeptal se Raglirg obezřetně.

Bannaff přikývl. „Na Potterovu žádost.“

„A k našemu prospěchu,“ dodal Furluk. „Black i Potter budou na skřetí národ díky naší pomoci pohlížet příznivě.“

„Přesně tak,“ řekl Bannaff a připil si na to.

„A když už mluvíme o Potterovi,“ řekl Raglirg. „Jak se mu vede.“

Bannaff se na chvíli odmlčel, než všem doplnil džbánky. „Nedávno jsem o něm dostal zajímavou zprávu.“

„Zajímavou v dobrém nebo špatném smyslu slova?“ chtěl vědět Furluk.

„Setsakra zajímavou,“ prohlásil Bannaff.

Raglirg i Furluk na jeden zátah vyprázdnili své džbánky.

„Vysvětli to,“ nařídil Raglirg a nechal Furluka, aby mu znovu nalil.

„Na ostrově, na kterém se Potter zdržuje, nedávno pobýval návštěvník, který praktikuje haitské vúdú,“ vysvětlil Bannaff. „Ten člověk tvrdí, že barona Samediho velmi uráží Potterova jizva.“

„Myslím, že mi něco uniká,“ řekl Furluk. „Kdo je baron Samedi?“

„Podle toho, co jsem pochopil, a moje chápání je omezené,“ upozornil Bannaff, „je baron loa neboli duch. Zdá se, že jeho úloha ve vúdú spočívá v tom, že je pánem mrtvých.“

„A Potterova jizva ho uráží,“ dodal Raglirg.

Bannaff přikývl. „Jestli tomu dobře rozumím, do jizvy byl vložen kus něčí duše, pravděpodobně Pána zla.“

Raglirg znovu jedním lokem vyprázdnil svůj džbánek a pak s ním praštil o stůl. „Zatracená nádoba na duši. Vsadím se, že Brumbál o tom ví!“

„Nádoba na duši?“ zeptal se Bannaff.

„Je pravda, že ty jsi v mládí necestoval po Egyptě, že?“ ujišťoval se Raglirg.

„Po sídlištích Inků,“ uvedl Bannaff. „Můj talent se hodil spíš k rozplétání jejich pastí a prokletí než k objasňování těch egyptských.“

Raglirg přikývl hlavou. „Nádoby na duše, neboli viteály, jak jim říkají kouzelníci, jsou způsob, jak si čaroděj může prodloužit život. Rozdělí svou duši a část umístí do nějakého předmětu. Ta nádoba pak ukotví zbytek duše k zemi, když zemřou. Mohou buď posednout tělo někoho jiného, nebo nechat své následovníky, aby pro ně vytvořili nové tělo, a pak jsou zpátky ve hře.“

„Fungují? Vždyť jsem o nich ještě nikdy neslyšel, ani jsem neslyšel, že by se někdo vrátil,“ řekl Bannaff.

„O tom se trochu diskutuje. Bylo tu pár temných kouzelníků a čarodějek, kteří se vrátili, ale nevydrželi dlouho. Normálně jsou do deseti let zase mrtví,“ uvedl Raglirg.

„Takže, když toho barona uráží nádoba na duše, co čekal, že s tím Potter udělá?“ pátral Furluk.

„Potter koupil krabici kubánských doutníků a největší láhev rumu, jakou na ostrově našel,“ vysvětlil Bannaff. „O tom, co následovalo, mi můj kontakt odmítá cokoli říct, snad jen to, že baron problém vyřešil.“

„Potterovu jizvu, nebo vyřešil problém?“ chtěl upřesnit Raglirg.

„To druhé,“ odpověděl Bannaff.

Furluk rázně vydechl. „Rád bych to věděl dřív.“

„Souhlasím.“

„Tu zprávu jsem dostal až dnes ráno a měl jsem pocit, že bude lepší, když se soustředíme na zasedání Starostolce,“ hájil se Bannaff.

Raglirg chvíli mlčel, než přikývl. „Kolik členů Starostolce podle vás přijde o křesla?“

Bannaff a Furluk si vyměnili pohled, než Furluk řekl: „Čtvrtina až třetina. Většinu z nich budou tvořit mladší členové, ti, kteří zaujali svá místa během války.“

„Takže ti, kteří s největší pravděpodobností následovali Pána zla?“ zeptal se Raglirg.

„Ano.“

Raglirg několik okamžiků mlčel, než řekl: „Co bychom měli podle vás dělat?“

„Pokud se ptáš na to, co bychom měli udělat s takzvanými smrtijedy, rád bych připomněl, že to je lidská záležitost. Ne něco, do čeho by měl národ skřetů zasahovat nad rámec toho, co může navrhnout náš klient,“ prohlásil Furluk.

„Ale vměšovali se do obchodů Gringottových. Stáli nás zisky při jednání s našimi klienty a jejich účty. Navíc zvýšili náklady na zabezpečení banky,“ odporoval Bannaff.

„Ovšem jestliže je Pán zla skutečně pryč, očekáváte, že jeho stoupenci budou stále působit problémy?“ pátral Furluk.

„Ano,“ odpověděl Bannaff rychle. „Nešli jen za kouzelníkem, ale za myšlenkou, za vírou.“

„Takže když zničíš ideu, zničíš i jejich uvažování,“ řekl Raglirg. „Ale jak to udělat?“

„Pomocí knihy,“ řekl Furluk tiše.

„Cože?“ Bannaff a Raglirg se na něj zmateně podívali.

„Kniha. Svitek. Něco, co najdeme během auditu. Něco, co někdo ukryl před veřejností. Možná v té knize bude uvedeno tajemství původu mudlorozených. Třeba druidské kouzlo na zvýšení kouzelnické populace po nějaké katastrofě a mudlorození byli jeho výsledkem,“ navrhl Furluk.

„Muselo by to být něco spojeného se Salazarem Zmijozelem, protože se zdá, že většina z nich na něj přísahá,“ přidal se Bannaff. „Možná na to Zmijozel přišel až v pozdějším věku a před smrtí nestihl ten objev oznámit. Něco ho přimělo změnit jeho názor na mudlorozené.“

„Třeba to, jak Bradavice s těmi dětmi nakládaly,“ nadhodil Raglirg. „Vždyť je posílali zpátky domů do míst, která převzala katolická církev. Nechat své děti zmizet a znovu se objevit téměř po roce, to muselo pokaždé vyvolat mezi sousedy jisté nepokoje.“

„Lidé jsou hloupá stvoření,“ prohlásil Furluk a nalil si další džbánek.

„Myslím, že to musíme udělat ve dvou krocích,“ řekl Bannaff. „Nejdřív najdeme svitek, ve kterém stojí, že mudlorození jsou výsledkem druidské magie. O šest až devět měsíců později se najde Zmijozelův ztracený deník.“

„Jaký pro to máš důvod?“ ptal se Raglirg.

„Furluk má pravdu. Člověk může být chytrý, ale lidé jsou hloupí,“ odpověděl Bannaff. „Je třeba jim to podávat po troškách, nechat je to strávit a zase trochu přidat. Když jim dáš všechno najednou… bude to zmatek.“

„Další otázka je, dokážeme zfalšovat potřebné dokumenty?“zeptal se Furluk.

„Samozřejmě že ano. Vše, co musíme udělat je označit to ‚potvrzeno Gringottovými‘, a oni to přijmou jako pravdu,“ prohlásil Raglirg pevně.

„Ale obstálo by to v mudlovských testech?“ staral se Furluk. „Snažíme se oklamat nejen britské kouzelníky, ale všechny čarodějky a kouzelníky na světě. Dáváme jim důkaz, jak vznikli mudlorození. Budou svitek testovat a snažit se zjistit, jestli je nebo není pravý.“

Bannaff a Raglirg si vyměnili pohledy. „Mohl by se hodit římský svitek z příslušné doby. V indické kanceláři je skřet, který vypracoval studii o používání inkoustů v průběhu věků,“ uvedl Bannaff.

„To je neobvyklá studie,“ poznamenal Furluk.

„Často musí úředně ověřovat pravost dokumentů, takže si dovedu představit, že měl zájem vytvořit něco, co oklame všechny,“ prohlásil Bannaff. „Myslím, že s deníkem nemusíme zacházet tak daleko, protože většina čarodějů mimo Británii se o něj nebude až tak zajímat.“

Raglirg souhlasně pokýval hlavou. „Souhlasím. Jak rychle to může být hotové?“

„Nejdříve za čtrnáct dní, pokud budeme mít svitek ze správného časového období. Nejpozději za měsíc,“ odpověděl Bannaff.

„Rodina Blacků je dobře známá sbíráním informací. Svitek by se objevil při auditu jejich trezorů,“ řekl Furluk.

„Bude s tím Black souhlasit?“ uvažoval Raglirg.

„Měl by, zvlášť když se mu zmíníme o nádobě na duše a naznačíme, že jeho příbuzní mohli ukrýt takové předměty ve svých trezorech,“ prohlásil Bannaff.

„A přitom mu zapomeneme říct, že všechny nádoby na duše byly zničeny,“ dodal Raglirg. „A co deník?“

„Mudlovský obchod se vzácnými knihami,“ navrhl Bannaff.

Furluk si odfrkl. „To by čistokrevné pěkně popíchlo.“

Vůdce národa skřetů mlčel, ve tváři měl vypočítavý výraz, když přemýšlel nad plánem. „Nevidím v tom záměru žádný problém. Proveďte ho. Je načase, aby kouzelnický svět dospěl.“

„V tom případě mohu navrhnout přípitek? Něco, co řekl pan Potter,“ řekl Bannaff a pozvedl svůj džbánek. „Na rozbití stávajícího stavu.“

„Na rozbití stávajícího stavu.“

 

KONEC

Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: margareta - 17.04. 2025
|
Omlouvám se, že nemám víc času, o to víc si vážím vašeho, který jste tomu věnovali.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: Sofia99 - 17.04. 2025
|
Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.

Sbohem, na neshledanou, baj baj, táhněte k čertu! 5.2. část (Hodnotenie: 1)
Od: anizne - 17.04. 2025
|
Teda, skřeti jsou pěkní podvodníci, že?
Děkuju moc za počteníčko u ranní kávičky.
Sbohem, na neshledanou, baj baj, táhněte k čertu! 5.2. část (Hodnotenie: 1)
Od: denice - 19.04. 2025
|
Skřeti jsou úplně stejní podvodníci jako kouzelníci - jen to umí líp :-)
Děkuji, anizne.

Sbohem, na neshledanou, baj baj, táhněte k čertu! 5.2. část (Hodnotenie: 1)
Od: Jacomo - 17.04. 2025
| |
To je nádhera! Kouzelnický svět se otřásá v základech. Harry se povaluje na Kubě, Sirius v horkých pramenech na Sibiři, Voldemort je kaput, Malfoy patrně vyletěl ze Starostolce a skřeti vytváří kouzelnickou podobu Rukopisu zelenohorského, aby potvrdili postavení mudlorozených. Též pozvedám džbánek, protože tohle má jen jedinou chybu - že je to tak krátké. Jen tahle poslední část má potenciál obsáhlého románu, který bych si s velkou chutí ve vašem překladu přečetla, Denice a Seviku. Moc, moc, moc děkuju aspoň za tuhle lahůdku.
Sbohem, na neshledanou, baj baj, táhněte k čertu! 5.2. část (Hodnotenie: 1)
Od: denice - 19.04. 2025
|
Dalo by se říct, že kouzelnický svět dostal přesně to, co si zasloužil :-) A krása je, že skřeti pracují v první řadě pro své zisky, ale přitom právě oni posunou kouzelníky dál - ať chtějí nebo ne :-)
Ve falšování mají očividně dlouhou, bohatou a úspěšnou tradici - Hanka s Horčičkou a snad i s Lindou by se u nich možná leccos přiučili :-D
Děkujeme, Jacomo.

Sbohem, na neshledanou, baj baj, táhněte k čertu! 5.2. část (Hodnotenie: 1)
Od: Yuki - 17.04. 2025
| |
Na rozbití stávajícího stavu!
Připojuji se k tomuto přípitku a skláním se před touto povídkou a tebou, milá Jacomo. Nádherné dílo :)

Dovolím si přidat ještě jednu památnou větu, která se mi líbila: „Ale já jsem ministr,“ zakňučel Popletal. „Musíte dělat, co vám přikážu. Malfoy to řekl!" :D Pobavila... chudák Popletal netušil, jak moc se mu všechno rozpadá mezi prsty.
A konec s intrikujícími skřety, kteří krásně shrnuli vše potřebné - co dělá Harry, kde je a jak se mu daří. O Siriusovi a jaká čistka se ve Starostolci uděje.
Díky, díky, díky!
Sbohem, na neshledanou, baj baj, táhněte k čertu! 5.2. část (Hodnotenie: 1)
Od: Yuki - 17.04. 2025
| |
Hrubá chyba, za níž se omlouvám , denice...
Tobě, děkuji za tento překlad a veškerou odvedenou práci na něm :)
Sbohem, na neshledanou, baj baj, táhněte k čertu! 5.2. část (Hodnotenie: 1)
Od: denice - 19.04. 2025
|
Není třeba se omlouvat, komentář nad tebou je od Jacomo, tak ses překlepla, to se stane :-)
Sbohem, na neshledanou, baj baj, táhněte k čertu! 5.2. část (Hodnotenie: 1)
Od: Yuki - 17.04. 2025
| | Sbohem, na neshledanou, baj baj, táhněte k čertu! 5.2. část (Hodnotenie: 1)
Od: denice - 19.04. 2025
|
Popletal je tu tak pitomý, až je roztomilý - asi jako čtyřleté děcko, které se snaží vyloudit nějakou sladkost navíc. On dokáže udržet jen jednu myšlenku :-)
Ano, ten konec je všeříkající. Tři šéfové se sejdou, popíjejí a libují si, jak využili příležitost :-)
Děkuji, Yuki.

Sbohem, na neshledanou, baj baj, táhněte k čertu! 5.2. část (Hodnotenie: 1)
Od: kakostka - 17.04. 2025
|
wow, tahle povídka mohla být xkrát delší.... vychutnala bych si ještě mnoho pokračování... Harry byl velmi mazanej, jistě se skřetí pomocí... ale dobře se zařídil, zmizel a ještě udělal čistku mezi kouzelníky. Ve Starostolci i jindy, deleguje své zástupce do Starostolce a tahá za nitky...

skřeti jsou mazaní, líbí se mi jak to pojali, včetně rehabilitace mudlorozených... člověk se neubrání myšlence, jak je to v realitě, že? také se tahá za různé nitky

denice, moc díky za tuhle lahůdku
Sbohem, na neshledanou, baj baj, táhněte k čertu! 5.2. část (Hodnotenie: 1)
Od: denice - 19.04. 2025
|
Harry tu opravdu není hlupáček, který by sebou nechal postrkovat, jak Brumbál a spol. chtějí, rozhodně o odchodu musel přemýšlet už dřív a teď prostě využil příležitost konečně žít po svém.
Skřeti to pochopili, samozřejmě si přihřáli svou polívčičku a pěkně na tom vydělají...
Děkuji, kakostko.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: Edit - 17.04. 2025
|
Omlouvám se, že nemám víc času, o to víc si vážím vašeho, který jste tomu věnovali.

Sváteční čtení pro sváteční den, co více si přát? Inu, asi více mé skromnosti, jsa nenasytnou čtenářkou hltající vše co má víc než dva odstavce, musím se donutit to zmírnit, nevrhat se na ty nejdelší články, ale naučit se vychutnat si i takovéto kratší povídky, protože třeba mají šťávu, kterou leckteré ty dlouhé na úkor kvantity ztrácí.
Harry udělal s kouzelnou Británií vcelku krátký proces. A skřeti ten proces protáhnou na asi šest měsíců, aby zvládli zpacifikovat ( myšleno rozložit a uzemnit) extremistickou organizaci porušující tradiční kouzelnický řád.
Moc děkuji za překlad, denice, povedlo se Vám vybrat a přeložit povídku moc pěkně.
Sbohem, na neshledanou, baj baj, táhněte k čertu! 5.2. část (Hodnotenie: 1)
Od: denice - 19.04. 2025
|
Ano, Harry už měl kouzelníků a jejich zabedněnosti plné zuby, tak elegantně využil příležitost vypadnout. Zábavné je, že tím vlastně kouzelnické společnosti pomohl - teď se do věci vložili skřeti a nakonec na tom vydělají všichni :-)
Děkujeme, sisi.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: AAZUZA - 17.04. 2025
|
Alespoň takto děkuji všem, kteří se na tomto překladu podíleli a umožnili mi tak příjemně strávit čas. Tímto dávám najevo, že povídku čtu a těším se na pokračování.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: lucky - 17.04. 2025
|
Alespoň takto děkuji všem, kteří se na tomto překladu podíleli a umožnili mi tak příjemně strávit čas. Tímto dávám najevo, že povídku čtu a těším se na pokračování.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: barca666 - 17.04. 2025
| |
Omlouvám se, že nemám víc času, o to víc si vážím vašeho, který jste tomu věnovali.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: Folwarczna - 17.04. 2025
| |
Alespoň takto děkuji všem, kteří se na tomto překladu podíleli a umožnili mi tak příjemně strávit čas. Tímto dávám najevo, že povídku čtu a těším se na pokračování.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: Fanny88 - 17.04. 2025
|
Alespoň takto děkuji všem, kteří se na tomto překladu podíleli a umožnili mi tak příjemně strávit čas. Tímto dávám najevo, že povídku čtu a těším se na pokračování.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: Packa - 17.04. 2025
|
Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.

Sbohem, na neshledanou, baj baj, táhněte k čertu! 5.2. část (Hodnotenie: 1)
Od: Lupina - 17.04. 2025
|
Harry se Siriusem jsou na lepsim a veskerou dalsi praci s gustem odvedou skretove. To se Harrymu povedlo. Moc dekuji za preklad, denice a Seviku, bylo to poctenicko.
Sbohem, na neshledanou, baj baj, táhněte k čertu! 5.2. část (Hodnotenie: 1)
Od: denice - 19.04. 2025
|
Je to přesně tak, Harry si užívá klidu v tropech a skřeti si mnou ruce a pěkně zpovzdáli řídí kouzelnický svět :-)
Děkujeme, Lupino.

Sbohem, na neshledanou, baj baj, táhněte k čertu! 5.2. část (Hodnotenie: 1)
Od: Patolozka - 17.04. 2025
| |
Awwww, pan Potter, vůdcem revoluce. Nádhera! No to je parádní. Děkuji moc, Denice byla to skvělá povídka.
Sbohem, na neshledanou, baj baj, táhněte k čertu! 5.2. část (Hodnotenie: 1)
Od: denice - 19.04. 2025
|
Pan Potter má, co chtěl, skřeti taky, a kouzelníci - ti si budou muset zvyknout ;-)
Děkuji, Patoložko.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: luisakralickova - 17.04. 2025
| |
Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.

Sbohem, na neshledanou, baj baj, táhněte k čertu! 5.2. část (Hodnotenie: 1)
Od: miroslava - 18.04. 2025
|
Děkuji za nádhernou povídku. Fakt je mi líto, že nebude pokračovat. Ani ne tak kvůli Harrymu - ten se bude mít fajn, ale ráda bych se dozvěděla, jak skřeti dokázali otřást s celým Starostolcem a vlastně s celou kouzelnickou společností.
Denice, děkuji ti, že si pořád dáváš takovou práci s překlady úžasných povídek. Velké díky
Sbohem, na neshledanou, baj baj, táhněte k čertu! 5.2. část (Hodnotenie: 1)
Od: denice - 19.04. 2025
|
Harry se konečně má fajn - a skřeti taky, s ovládnutím Starostolce a změnami kouzelnické společnosti začali velmi úspěšně, tak to určitě dokážou i dotáhnout do konce (a pěkně na tom vydělat). Ano, příběh by mohl být delší, ale pokračování bohužel nemá.
Miroslavo, moc děkuji za komentář i za ocenění mé práce - lví podíl na pochvale patří Sevikovi99, která povídky neúnavně betuje.

Sbohem, na neshledanou, baj baj, táhněte k čertu! 5.2. část (Hodnotenie: 1)
Od: fido - 19.04. 2025
| |
ups ... to jako fakt konec? :(
skřeti jsou dost dobří :) a baron taky :)
díky
Sbohem, na neshledanou, baj baj, táhněte k čertu! 5.2. část (Hodnotenie: 1)
Od: denice - 19.04. 2025
|
Už ano :-) Skřeti jsou borci.
Jo, tolik starosti s jizvou a nakonec pomohla flaška rumu a pár doutníků:-)
Děkuji, Fido.

Sbohem, na neshledanou, baj baj, táhněte k čertu! 5.2. část (Hodnotenie: 1)
Od: katrin - 20.04. 2025
| |
Pripijam na tuto poviedku i jej prekladtelku ;))
Sbohem, na neshledanou, baj baj, táhněte k čertu! 5.2. část (Hodnotenie: 1)
Od: denice - 21.04. 2025
|
Připíjím na laskavé čtenáře ;-)
Děkuji, katrin.

Prehľad článkov k tejto téme:

Laume: ( denice )24.04. 2025Dokonalé Vánoce
Lady FoxFire: ( denice )17.04. 2025Sbohem, na neshledanou, baj baj, táhněte k čertu! 5.2. část
Lady FoxFire: ( denice )10.04. 2025Sbohem, na neshledanou, baj baj, táhněte k čertu! 5.1. část
Lady FoxFire: ( denice )03.04. 2025Sbohem, na neshledanou, baj baj, táhněte k čertu! 4. část
Lady FoxFire: ( denice )27.03. 2025Sbohem, na neshledanou, baj baj, táhněte k čertu! 3. část
Lady FoxFire: ( denice )20.03. 2025Sbohem, na neshledanou, baj baj, táhněte k čertu! 2. část
Lady FoxFire: ( denice )13.03. 2025Sbohem, na neshledanou, baj baj, táhněte k čertu! 1. část
Lady Azar de Tameran: ( denice )06.03. 2025Manželství v mysli
kb0: ( denice )25.07. 2024Skřítci. Část 5.
kb0: ( denice )18.07. 2024Skřítci. Část 4.
kb0: ( denice )11.07. 2024Skřítci. Část 3.
kb0: ( denice )04.07. 2024Skřítci. Část 2.
kb0: ( denice )27.06. 2024Skřítci. Část 1.
CrazyDuck5280: ( denice )20.06. 2024Deset minut a týden pekla! Část 5.
CrazyDuck5280: ( denice )13.06. 2024Deset minut a týden pekla! Část 4.
CrazyDuck5280: ( denice )06.06. 2024Deset minut a týden pekla! Část 3.
CrazyDuck5280: ( denice )30.05. 2024Deset minut a týden pekla! Část 2.
CrazyDuck5280: ( denice )23.05. 2024Deset minut a týden pekla! Část 1.
SingularOddities: ( denice )16.05. 2024Lektvary lásky a jejich důsledky
phoenixgirl26: ( denice )09.05. 2024Trocha pomsty nezaškodí, část 2.
phoenixgirl26: ( denice )02.05. 2024Trocha pomsty nezaškodí, část 1.
loralee1: ( denice )31.08. 2023Weasleyem v okamžiku
sprinter1988: ( denice )24.08. 2023Ach, jaké úžasné tabu…
Corwalch: ( denice )17.08. 2023Cena svobody 5. část
Corwalch: ( denice )10.08. 2023Cena svobody 4. část
Corwalch: ( denice )03.08. 2023Cena svobody 3. část
Corwalch: ( denice )27.07. 2023Cena svobody 2. část
Corwalch: ( denice )20.07. 2023Cena svobody 1. část
sprinter1988: ( denice )13.07. 2023Postavit se Zmijozelu
Clell65619: ( denice )06.07. 2023Harry Potter a Bezva bouda na pláži 2. část
Clell65619: ( denice )29.06. 2023Harry Potter a Bezva bouda na pláži 1. část
dogbertcarroll: ( denice )22.06. 2023Dokonalý mistr úniku
sprinter1988: ( denice )15.06. 2023Předpovídám nepokoje... 3. část
sprinter1988: ( denice )08.06. 2023Předpovídám nepokoje... 2. část
sprinter1988: ( denice )01.06. 2023Předpovídám nepokoje... 1. část
Laume: ( denice )25.05. 2023Ruku na to, část třetí
Laume: ( denice )18.05. 2023Ruku na to, část druhá
Laume: ( denice )11.05. 2023Ruku na to, část první
sprinter1988: ( denice )11.08. 2022Harry už toho má dost 2
sprinter1988: ( denice )04.08. 2022Harry už toho má dost 1
sprinter1988: ( denice )28.07. 2022Holčičí rozhovor
A plus: ( denice )21.07. 2022Poslední vůle a testament 4
A plus: ( denice )14.07. 2022Poslední vůle a testament 3
A plus: ( denice )07.07. 2022Poslední vůle a testament 2
A plus: ( denice )30.06. 2022Poslední vůle a testament 1.
Sarah1281: ( denice )23.06. 2022Doloresini andílci
sprinter1988: ( denice )16.06. 2022Rady pro výběr povolání
A plus: ( denice )09.06. 2022V utajení
CharCorvin: ( denice )02.06. 2022Dobrý den, otče
Lomonaaeren: ( denice )26.05. 2022Siriusovi Blackovi je nanic z vašich rad pro rodiče 2. část
Lomonaaeren: ( denice )19.05. 2022Siriusovi Blackovi je nanic z vašich rad pro rodiče 1. část
StrongHermione: ( denice )12.05. 2022Koho že si to vzaly?
hiddenhibernian: ( denice )05.05. 2022Koleda pro pohana
StrongHermione: ( denice )01.03. 2022Víte, co se říká, když předpokládáte
Sarah1281: ( denice )02.09. 2021Ne, děkuji 4. část
Sarah1281: ( denice )26.08. 2021Ne, děkuji 3. část
Sarah1281: ( denice )19.08. 2021Ne, děkuji 2. část
Sarah1281: ( denice )12.08. 2021Ne, děkuji, 1. část
. Úvod k poviedkam: ( denice )19.05. 2022 Úvod