Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.
Tak jo, hlasím se na seznam čtenářů, tahle povídka vypadá zajímavě. Krasnohůlky nejsou často dějem HP, pár krát byl Kruval, ale načančané Krasnohůlky mne doteď míjely, tak uvidíme. DRaco a Hermiona spolupracující, to by šlo, happyend asi není podmínkou. Jimmi, děkuju, slov vypadá víc než dost:-) držím palce, at te překládání baví a kapitoly hezky příbývají.
Toto je poviedka, keď to "vidíš" - mám prvú kapitolu a normálne sa stále usmievam nad jednou scénou - normálne to "vidím"pri nej tých dvoch, neviem to vysvetliť. Plus to bolo vonku po 4. diely, to nikto netušil, že to tak stemnie, takže predpokladám konverzačku, naschvály a tak. Sama som zvedavá.
K tej druhej - s veľkou pravdepodobnosťou skončíme s alternatívnym koncom, takže po prvom diely - odporúčala by som ti počkať na 3. kapitolu, potom nakuknúť na koniec a rozhodnúť sa podľa toho.
Tak či tak, rozhodla som sa počkať na dokončenie Teba. Tam už konečne došlo k očakávaným zvratom a komplikáciam, hoci z originálu pôsobili vážnejšie.
Ale fakt mi bude stačiť, keď budeš čítať túto. Aspoň mi na rovinu povieš, či sa to nezvrhlo na klišé a tak..
Ďakujem
myslíš třetí kapitolu a nebo to bude děleno na Knihy, jako byl Dluh času? a jedná se o třetí kapitolu druhé knihy? no, pořád nevím, myslím, že zůstanu spokojeně u Paříže. v mých očích jsou Krásnohůlky někde na Loiře a nebo Jižní Francie, takže podle mne se vydala Hermiona s Dracem o Paříže na flám nebo výlet... zní to jako hezká povídka, ikdyž bez happyendu. Casablanka byla krásná, Boghart je jeden a ikdyž bych si pro ně dva přála lepší konec, užila jsem si ji, Casablanka je skvost, doufám že tohle bude taky pěkný. Jimmi, děkuju a jo, napíšu ti, dkyby to bylo moc "sladákový"
Alespoň takto děkuji všem, kteří se na tomto překladu podíleli a umožnili mi tak příjemně strávit čas. Tímto dávám najevo, že povídku čtu a těším se na pokračování.
Alespoň takto děkuji všem, kteří se na tomto překladu podíleli a umožnili mi tak příjemně strávit čas. Tímto dávám najevo, že povídku čtu a těším se na pokračování.
Už sa veľmi teším. Fanfiction ak/CZ čítam už asi 15 rokov, tak som zvedavá.
Ja sa zatiaľ vytešujem z banneru :) Dúfam, že nesklame (ani mňa, lebo neviem do čoho idem, alebo len matne) Díky
Omlouvám se, že nemám víc času, o to víc si vážím vašeho, který jste tomu věnovali.
Krásnohůlky se zmijozelským princem a nebelvírskou princeznou, co vzájemně spolupracují? Jdu do toho! Držím palce Jimmi a těším se :)
Ja práve neviem, oni sú v Paríži? To mi nejako uniklo. Ešte netuším, prečo tam ten Paríž je. Šli tam na prázdniny? Tam si uvedomili, že je to niečo viac? Samé otázky bez odpovedí - čo je v mojom prípade dôvod na rýchle preloženie.
Díky
Těším se na něco jiného. Jiné prostředí bude zajímavé. Náramek jsem přečetla alespoň 2x. Vracím se ke čtení starších povídek. Teď čtu učednice a nekromanter. Ale nevím jestli jí dočtu. Ta délka je fakt síla. Nepamatuju si jestli jsem ji dočetla v roce 2009. Padli mi do toho státnice a pak prostě život. Někdy je fajn vrátit se v čase. Budu se těšit na překlad. Ráda vzpomínám na překlady z rychlíku? Těšívala jsem se kdy se objeví nová kapitola.
Ono je to už všetko preklad z rýchlíka... bohužiaľ. K tomu plánujeme - čo je dobre, lebo inak by som to všetko vyhádzala naraz a potom bola v strese, že nič nejde. Treba sledovať čakáreň. Aversion určite pôjde rýchlo, minimálne spočiatku, vyzerá to na ľahký preklad. Ale toto nie. Jedna veta na 5 riadkov... kým prídem na to, kde je začiatok myšlienky... ale čo už, aspoň je to výzva.
Ďakujem
Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.
Tak toto bude příjemná změna k drasťáku, co nás čeká - Manacled. Takže já ano, určitě si povídku přečtu. A těším se. Díky, Jimmi.
Nepoznáš originál, že nie? Jo aj sa teším, ale najprv...
Omlouvám se, že nemám víc času, o to víc si vážím vašeho, který jste tomu věnovali.
Alespoň takto děkuji všem, kteří se na tomto překladu podíleli a umožnili mi tak příjemně strávit čas. Tímto dávám najevo, že povídku čtu a těším se na pokračování.
Tak o téhle povídce jsem slyšela, že je to klasika a stojí zato atd., ale nikdy jsem ji nedohledala! Už jen ten název zní báječně. Jsem fakt hodně zvědavá, těším se :-).
Mám pocit, že nutně potřebuju číst Dramione - nějak jsem se jim v poslední době vyhýbala - a tohle vypadá jako přesně to pravé ořechové. Ano, rozhodla jsem se podle banneru a odkazu na mou milovanou Paříž, ale co už? Občas sama překládám povídky z mnohem méně pochopitelných důvodů :-))
Takže přeji hodně chuti do překladu a těším se, Jimmi.
P.S. : Ten banner je prostě mňamózní.
Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.
Alespoň takto děkuji všem, kteří se na tomto překladu podíleli a umožnili mi tak příjemně strávit čas. Tímto dávám najevo, že povídku čtu a těším se na pokračování.
Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.
Omlouvám se, že nemám víc času, o to víc si vážím vašeho, který jste tomu věnovali.
Mám docela protichůdné pocity - na jedné straně lákavý banner a dramionka, na druhé ten citát z Casablanky, který věští cosi... (Když to Bogart říkal ve filmu, šel mi mráz po zádech a hodně dlouho jsem z toho byla špatná...)
Ale zase Krásnohůlky a ti dva - myslím, že do toho půjdu :-)
Díky.
Veď práve, u mňa tak kedysi pred rokmi tá poviedka končila... dúfam, že teraz som zle nenakukovala... sama sa nechám prekvapiť a budem ťa varovať, keby ti malo byť smutno, dobre? Ďakujem
Alespoň takto děkuji všem, kteří se na tomto překladu podíleli a umožnili mi tak příjemně strávit čas. Tímto dávám najevo, že povídku čtu a těším se na pokračování.
Omlouvám se, že nemám víc času, o to víc si vážím vašeho, který jste tomu věnovali.
Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.
Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.
Omlouvám se, že nemám víc času, o to víc si vážím vašeho, který jste tomu věnovali.
Alespoň takto děkuji všem, kteří se na tomto překladu podíleli a umožnili mi tak příjemně strávit čas. Tímto dávám najevo, že povídku čtu a těším se na pokračování.
Tak tohle bude rozhodně příběh "pro mě". Do Krásnohůlek se moc těším, četla jsem hodně málo povídek z tohoto prostředí a mám takový pocit, že se tam budu bavit. Už aby tu byla první kapitola. Minimálně dvakrát týdně poctivě koukám. Díky
Už mám prvú kapitolu, som sa kvôli tebe hecla, ale nie je to kam pichnúť a chcem dokončiť Teba... Vieš že je čakáreň zase prístupná? Nech máš odhad kedy asi... Ďakujem moc