Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Fair Weather From The North

Kapitola 5.

Fair Weather From The North
Vložené: Lupina - 01.02. 2023 Téma: Fair Weather From The North
Lupina nám napísal:

Autor: dickgloucester

Překlad: Lupina, Beta: marci

Banner: Jimmi

Rating: 13+

Originál: http://sshg-exchange.livejournal.com/318279.html

Pozor, nie je možné otvoriť v novom okne, musíte sa vrátiť späť.

Kapitola 5. Pomíjivost a honba

 

„Bude tam Ginny?“

„Jen ty se můžeš snažit dýchat a mluvit, když tě šněruju do šatů,“ zadýchaně zareptal Harry přes šňůrky korzetu, které z nějakého důvodu držel v zubech, zatímco se snažil dokončit kličku.

„Tomu se říká multitasking, myslím,“ poznamenal Ron ze židle u okna. „Říkala mi, že je v tom fakt dobrá.“

Hermiona zmuchlala kapesník a hodila ho jeho směrem, přičemž ho minula o míli.

„Ale zas tak dobrá není,“ dodal.

„Přestaň se hýbat! A připomeň mi, proč že tě do téhle věci cpu?“

„Mluvíš o mně jako o klobásce,“ reptala Hermiona. „A děláš to proto, že Molly nemá čas kvůli Fleur a dětem. Koho jiného bych měla poprosit než vás dva?“

„Mě z toho vynech,“ namítl Ron. „Já se nechystám na druhou kariéru jako… co to vlastně děláš? Nějakou formu inženýrství?“

„Hotovo!“ zvolal Harry. „Tak se otoč.“

Nadechla se a otočila se čelem k chlapcům. Ron hvízdl. „Pěkný! Připomeň mi, až budu chtít všem vymáchat čumák v mém povýšení, abych si v tom mudlovském podniku půjčil šaty.“

Odehnala je a posadila se před zrcadlo, aby dokončila účes a make-up. Molly a Artur ji, zaplaťpánbůh, přesvědčili, že na plese ministerstva rozhodně musí předvést sebevědomí. Původně chtěla vklouznout do svých oblíbených černých šatů, nanést trochu řasenky a rtěnky a ukázat se maximálně na hodinu. Nicméně se na ni krutě sesypali a, soukromě, i když stále nebyla přesvědčená o moudrosti toho, co dělá, se jí líbil výsledek, kterého dosáhla díky tmavě karmínovému hedvábí, pevnému šněrování, čtvrtině Rychlopomády a Fleuřině kosmetické sadě. K paži si připnula lesklé černé pouzdro na hůlku a na krk pověsila propracovaný náhrdelník Mollyiny prababičky. Rtěnka o odstín tmavší než šaty a taneční boty na nízkém podpatku neviditelné pod sukní doplnily komplet. Cítila se téměř připravená postavit se těm významným a ne příliš dobrým z kouzelnického světa. S Harrym a Ronem po boku ve společenských šatech si byla jistá, že to zvládne.

Ti ji však vzápětí opustili – Harry proto, že zahlédl Ginny s ostatními Holyheadskými harpyjemi na opačné straně davu ve vstupní hale, a Ron proto, že byl odhodlaný do konce večera dostát své povinnost flirtovat s co největším počtem žen.

Hermiona zavrtěla hlavou a protlačila se do davu. Uvědomovala si nepřátelské pohledy z mnoha stran, ale většinou jí byly lhostejné. Aby dotvořila obraz, vzala od kolemjdoucího číšníka sklenku šampaňského a bloumala kolem, jako by hledala někoho konkrétního. Když se prodírala kolem skupinek hovořících lidí, neverbálně seslala Auceps ševelissimo – vlastní verzi starého užitečného kouzla Severuse Snapea – a útržky rozhovoru jí zřetelně doléhaly k uším.

„… snažím se najít lepší místo na oddělení, ale…“

„… vysadil sad…“

„… další dvojčata. Opravdu si myslím, že by měli…“

„… požádal ho, aby si promluvil s minstrem…“

„… slyšel jsi o té nové politice?“

„… dává autoritu mudlovským šmejdům…“

Hermiona si to v duchu poznamenala a pokračovala v cestě. Někdo ji chytil za loket a ona s ním prudce trhla.

„Hej!“ ozval se Harry. „To jsem jen já!“

„Promiň, Harry, pracovala jsem. Co chceš?“

Sklopil oči. „Koukni se támhle a řekni mi, že se mi to nezdá.“

Otočila se směrem, který jí naznačil, a podívala se za jeho rameno. Nespatřila nikoho jiného než Luciuse Malfoye, zářícího v zeleném brokátu a ověšeného těžkými stříbrnými doplňky, jak vážně hovoří s ministrem Kuljitem Singhem. Malfoy se usmál, oba muži si potřásli rukama a pak se přátelsky rozešli. Ministr okamžitě obrátil pozornost k dalšímu člověku, který mu stál po boku, a Malfoy se vzdálil s arogantním vzezřením, které ona i Harry znali a nesnášeli.

„Zdá se, že dostal, pro co si přišel,“ poznamenala nabručeně.

„Všichni víme, že náš drahý ministr je přátelský k světu,“ odpověděl Harry. „La la la, ahoj stromy, ahoj květiny. Chceš vědět, s kým bude Malfoy klábosit příště?“

„Nechtěl jsi náhodou strávit večer s Ginny?“

„Ta má teď práci s červeným kobercem – říkala, že mě najde později. Proč to zdržovat? Nechceš zjistit, co se děje?“

Dovolila Harrymu, aby ji znovu vzal za ruku, a spolu se cílevědomě sunuli k tanečnímu sálu jako dobře oblečený pár, který nemá žádný jiný cíl než tanec.

„Od té doby, co ho pustili z Azkabanu, jsem ho ani nezahlédla. A ty?“ zeptala se.

Harry zavrtěl hlavou.

„Když o tom tak přemýšlím,“ pokračovala, „taky jsem neviděla Draca od té doby, co zavřeli jeho otce. Divné – zvlášť když paní Malfoyová chodí ven a je docela madame důležitá, jako by se válka nikdy nestala.“

Harry pokrčil rameny. Měl pro Narcisu Malfoyovou trochu slabost. „Musela se hodně snažit, aby si navzdory všemu udržela své postavení. A Draco je ve Státech, kde si prohlubuje vzdělání.“

„To je zvláštní výraz pro vyhnanství. Zajímalo by mě, proč pustila Luciuse z vodítka dřív než Draca – vždyť to on byl nastrčenou figurou.“

„Slyšel jsem zvěsti, že Luciuse propustili s poměrně mírným trestem, protože se snažil předávat informace naší straně.“

Hermiona si odfrkla. „Příliš málo a příliš pozdě. No tak, Harry, mohli bychom si zatančit, když už jsme tady – zvlášť když jsou Malfoyovi zrovna v kole.“

Během pomalého valčíku pětkrát nebo šestkrát minuli svoji kořist, ale přestože pokaždé použili odposlouchávací kouzlo, nic nezachytili. Lucius a Narcisa Malfoyovi si nevyměnili ani slovo. Hermiona navrhla sledovat je z parketu, ale musela souhlasit, že existuje něco jako přílišná nápadnost. Kromě toho Ginny právě dokončila fotografování se svými spoluhráčkami z týmu a dychtivě Harrymu vyprávěla o každém zápase jejich vítězného evropského turné. Hermiona přijala nabídku k tanci od Kingsleyho, užívala si zdvižená obočí při svém foxtrotu s Lenkou a pak, když se cítila nervózní a přetažená, se rozhodla nadýchat čerstvého vzduchu.

Ministerstvo skrývalo pro zasvěcené mnoho tajných požitků. Okolo tanečního sálu skvěle osvětleného křišťálovými lustry se táhla sbírka zasedacích místností, které byly během slavností obvykle vyzdobeny jako salony a karetní doupata, a za nimi se nacházelo vnitřní nádvoří zdobené stromy a květinami rozmístěnými kolem malé fontánky, která poklidně zurčela do mělké kamenné nádrže. Nezbývalo než doufat, že toto místo neobsadil žádný pár milenců.

Hermiona byla jako vždy ostražitá vůči čemukoli, co by spustilo její ‚radar‘, a tak se vydala širokou chodbou, kde se shromažďovaly hloučky návštěvníků večírku ve volných formacích, kde se probíraly drby, hrálo se a flirtovalo. Když procházela kolem otevřených dvoukřídlých dveří, všechny si je prohlédla, jako by hledala někoho konkrétního. Vyměňovala si pozdravy a občasný vtip nebo úsměv a přijímala gratulace různě zabarvené podle toho, jak se dotyčný potřeboval vyhnout vyšetřování. Znovu si všímala těch, kteří byli zbytečně výřeční.

Stále ještě zamýšlela na pár okamžiků uniknout vší té vřavě, když její pozornost upoutaly Břichnáčová a Rowleová, obě v drahých tradičních čarodějnických hábitech, které nadšeně mířily do Bílého salonu. Ze zvědavosti je v diskrétní vzdálenosti následovala. Dveře byly zčásti zavřené, dostatečně na to, aby zakryly velkou část interiéru, ale ne natolik, aby přitáhly zbytečnou pozornost. Hermiona se zastavila u servírky s tácem s jednohubkami a předstírala, že je pohlcena jejich výběrem, zatímco se natočila tak, aby viděla do místnosti. Nad tím, co uviděla, se zamračila. Narcisa Malfoyová se u krbu usadila na křeslo připomínající trůn a živě se bavila s malou skupinkou lidí, kteří se obvykle drželi stranou veřejných akcí – s těmi, o kterých se nemluví. A v tomto případě byl každý z nich čistokrevný. Hermiona, jejíž ruka se vznášela mezi lososem se zakysanou smetanou na miniaturním lívanečku a delikátním kouskem slaného koláče, se pokoušela zjistit, kdo jsou ostatní v místnosti, ale v tu chvíli se dveře zavřely.

Vzala si slaný koláč a poděkovala servírující skřítce za trpělivost, načež pokračovala v cestě do zahrady v atriu.

Naštěstí bylo ještě příliš brzy na nějaká dostaveníčka, takže Hermiona měla prostor jen pro sebe. Nebyla zvyklá na davy lidí a na společenské akce s někým jiným než s nejbližšími přáteli, a tak se jí zde dýchalo snadněji a napětí z ní vyprchávalo. Vybrala si jemnou litinovou lavičku umístěnou ve stínu růžového altánu, vděčně se posadila a vychutnávala si vůni květin. Ačkoli vzdálený hukot londýnské dopravy sem doléhal jen velmi slabě, nebyl natolik rušivý, aby kazil klid malé oázy, a s jemnými hřejivými kouzly na rostlinách si Hermiona mohla dopřát chvilku opravdového odpočinku, než se opět ponoří do davu. Ze všech sil se snažila nenechat se trápit urážkami a nadávkami, které se na ni snášely, ale i když věděla, že ti, kdo tuhle hru hrají, jsou v menšině, bolelo ji vědomí, že sem vlastně pořád nepatří. Jednoho dne snad už nikoho ani nenapadne poznamenat, že se nějaká čarodějka nebo kouzelník narodil mudlům, ale to nebylo dnes, a už vůbec ne, když si dotyčný mudlorozený užíval – i když to nebylo to správné slovo – vysoké pozice nového koštěte. Vždycky se jí před nosem zavřou nějaké dveře a ona je bude muset vykopnout. Natáhla ruku, aby k sobě přitáhla růži. Ve slabé záři světla pronikajícího skrz matné sklo dveří nedokázala určit, jakou má barvu, ale vůně meruněk a vanilky ukrytá v jejích bledých okvětních lístcích ji potěšila.

Zavrzání pantů ji upozornilo na to, že už není sama.

Velmi pomalu, aby náhlým pohybem nepřitáhla pozornost, navedla růži zpět do původní polohy, pak přiložila prsty k hůlce a připravila se na její vytažení. Pevně ji sevřela, když uviděla, kdo… za ní přišel? Nebo jen hledal trochu oddechu jako ona?

Lucius Malfoy za sebou opatrně zavřel dveře a vykročil k centrální fontáně. S každým krokem jako by z něj opadávalo naparování, a než došel ke zvolenému místu, zdálo se, že jeho sesunutí na něj je nevyhnutelné. Předklonil se, lokty položil na kolena, ruce sepjal a sklonil hlavu. Světlo, které se k němu dostalo, se lesklo na stříbrném prstenu a ozdobách na jeho rouchu, a teprve když nakonec zvedl hlavu v reakci na sirénu sanitky nesoucí se vzduchem. Hermiona zahlédla jeho tvář. Byla v šoku. Veškerá vznešenost, kterou světu ukazoval, byla pryč, a místo ní viděla něco, co mohla považovat jen za smutek s možná – ano, byla to reakce na výbuch smíchu kdesi uvnitř – více než chmurným nádechem hněvu. Byl tohle opravdu Lucius Malfoy? Bylo tohle to, co po něm zbylo, když ho Azkaban obral o vše až na dřeň?

Musela se pohnout, protože Malfoyovu pozornost upoutalo zašustění její sukně. Bylo úžasné, jak rychle maska sklouzla zpátky na své místo a nezanechala žádný náznak toho, že jde jen o fasádu.

„Odpusťte mi,“ pronesl zdvořile. „Neměl jsem v úmyslu nikoho rušit.“

Když se zvedl k odchodu, Hermiona se také vztyčila a vystoupila ze stínu. Ruce držela volně sepnuté u pasu a nastavené tak, aby měla hůlku okamžitě po ruce.

„To je v pořádku, pane Malfoyi,“ řekla. „Toto přece není soukromá zahrada.“

„Děkuji, madame…?“ Zamračil se, když ji poznal, a Hermiona se připravila na útok, ať už slovní, nebo kouzelnický. „Slečno Grangerová! Jak… nečekané.“

K jejímu úžasu vědomí její totožnosti nepřineslo pohrdání, ale naopak návrat jeho rysů do nešťastných linií, jichž byla svědkem před chvílí.

„Odpusťte mi,“ omluvil se znovu a jeho slova byla zabarvena víc než ta zdvořilostní formule, kterou použil předtím. „Nechám vás na pokoji.“

Hermiona ucítila, jak se jí v hrudi rozhořel nečekaný soucit. „To není třeba, pane Malfoyi, opravdu. Teď je řada na vás, dokud v zahradě ještě nejsou milenci. Stejně jsem se chystala vrátit dovnitř.“ Trochu se uklonil a ustoupil, aby ji nechal projít.

Hermiona se zastavila ve dveřích a ohlédla se, aby ho viděla opět ponořeného do nešťastných myšlenek; na její přítomnost zřejmě zapomněl.

Podivnost toho setkání z ní nevyprchala. Byla to hádanka a ona do ní byla hluboce zabraná, když ji někdo bez omluvy odstrčil stranou. Udržela se na nohou jen díky tomu, že se rozhodla nenosit podpatky, a viděla, že útočníci nejsou nikdo jiný než její dvě oblíbené dryjáčnice Břichnáčová a Rowleová, které se svižným krokem blížily k tanečnímu sálu, lehce se proplétaly davem a hlasitě si povídaly. Soudě podle jejich chování si ani nevšimly, že do ní vrazily – jinak by si to jistě víc užily. Byly snad opilé? Kingsley by k tomu mohl říct pár slov, až se to dozví. Nebyly sice ve službě, ale přesto patřily k veřejné tváři oddělení.

Narovnala se a ujistila skřítka, který jí přispěchal na pomoc, že ji nepotřebuje. Uklidnilo ho, když se podvolila a řekla, že ano, sklenka šampaňského by skutečně ukonejšila její nervy. Než jí donesl nápoj, škubla sukní, aby si ji urovnala, a přitom si všimla malé skleněné lahvičky, která ležela na soklu. Upustily ji snad ty dvě bystrozorky? Zvedla ji ke světlu. Byla prázdná, ale její vnitřní povrch se třpytil slabým leskem jako olejový film na louži. Nikdy nic podobného neviděla. Vysunula malou zátku a rychle přičichla. Zaplavila ji euforie a v konečcích prstů jí zašuměla magie. V okamžiku však ten pocit zmizel a zanechal ji bez energie.

Skvělé. Tohle prostě potřebovala přidat ke svým starostem. Drogy.

Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: Aeidaill - 19.06. 2023
| |
Alespoň takto děkuji všem, kteří se na tomto překladu podíleli a umožnili mi tak příjemně strávit čas. Tímto dávám najevo, že povídku čtu a těším se na pokračování.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: upirikaty - 29.07. 2023
|
Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: lea16 - 10.09. 2023
|
Alespoň takto děkuji všem, kteří se na tomto překladu podíleli a umožnili mi tak příjemně strávit čas. Tímto dávám najevo, že povídku čtu a těším se na pokračování.

Archivované komentáre


Re: Kapitola 5. Od: fido - 16.02. 2023
Harry jako garderobiér :) odposlouchávací kouzlo? bez povolení ... ach ta moc :)) Lucius a dně Narcisa a ty dvě záhadné bystrozorky (mrchy) ... kdy se objeví ten Severus??? díky ... už jen za 2 :( .... jestli já ten Dluh neměl číst ještě potřetí a počkat si na celou tuhle záhadnou povídku :))

Re: Kapitola 5. Od: denice - 01.02. 2023
Stejně jako Jacomo jsem na okamžik myslela, že Harry šněruje do šatů Rona. Pak mě pobavilo, že Ron ví, co je to multitasking. Přece jen občas poslouchá, co Hermiona říká :-) Zdá se, že Hermionina účast na té nóbl akci nebyla úplně marná - má o čem přemýšlet. Lucius, který je hluboce nešťastný (nebo to velice úspěšně předstírá), Narcisa konferující v ústraní s čistokrevnými důležitými lidmi, a nakonec drogy. Jestlipak mají něco společného s těmi dvěma bystrozorkami? Vypadá to, že důsledky akce budou velmi zajímavé. Díky.
Re: Kapitola 5. Od: Lupina - 01.02. 2023
Ron občas překvapí :D Hermiona má čuch na lidi, takže Luciuse umí odhadnout. A to je dobře, protože bude důležitý. Moc se těším, až se linky příběhu začnou spojovat. Zatím máme chřadnoucího Draca a Narcisu, která se pohybuje v čistokrevné podezřelé společnosti. Lucius se snaží najít lék, i když nesmí nic prozradit žádnému kouzelníkovi nebo čarodějce. Máme taky lahvičku, která by mohla být příčinou podezřelého vzestupu sil těch dvou nemehel. A nezapomínejme na ty mozkomory! Všechno se to spojí k jednomu... A víc neřeknu :) Díky moc za komentář, denice.

Re: Kapitola 5. Od: Jacomo - 01.02. 2023
Musím se přiznat, ze začátku jsem četla poněkud nepozorně, a původně jsem si myslela, že Harry šněruje do šatů Rona! :-)) Želmerlin to byla jediná úsměvná část kapitoly. Kouzelnický svět se evidentně nezměnil přes noc a Hermiona má stále postavení "přivandrovalce", zejména proto, že vládne jistou mocí a hlavně má zásady, které nejsou části kouzelníků po chuti. Co mě ale zaujalo, bylo to, že si Lucius Malfoy dovolil ukázat Hermioně svou tvář bez masky, své trápení. A protože je to holka zvídavá (zvědavá), bude se určitě zajímat. Zdá se, že tohle by mohl být ten druh povídky, kdy se tihle dva spojí v impozantní tým, který má naději na úspěch. Veliké díky za překlad, Lupinko a Marci. Opět nám předkládáte povídku, která má několik vrstev a je radost ji číst.
Re: Kapitola 5. Od: Lupina - 01.02. 2023
Tak ten mentální obraz jsem nepotřebovala! :D Jo, Ron v korzetu, to by bylo něco. Neboj, veselejší části nás čekají, až se objeví Mistr. Jeho postřehy jsou něco. Lucius je pomalu na konci sil a naděje. Asi proto. A je to dobře, protože to povede k Hermionině smířlivosti a... No, však uvidíme. A Lucius bude pro řešení záhady onoho lektvaru nepostradatelný. Mně se povídka nesmírně líbila. A je pravda, že se podobné těžko hledají. Pořád nevím, co budeme vydávat přiští rok! Tak nějak už srovnávám a asi budu muset slevit. Nebo pečlivě projít svůj seznam, hihi. Jsem moc ráda, že se líbí. Děkujeme za komentář, Jacomo.

Re: Kapitola 5. Od: zuzule - 01.02. 2023
Pani, Hermiona musela byt kocka. Ty dve bystrozorky jsou cim dal podezrelejsi... Chudak Lucius... Drogy? Tak to ji opravdu jeste chybelo... Dekuju!
Re: Kapitola 5. Od: Lupina - 01.02. 2023
Hermioně to muselo slušet. Kdyby Lucius neměl starostí plnou hlavu, uečitě by to ocenil. Ano, drogy na scéně. Nebo něco na ten způsob... Díky za komentář, zuzule.

Prehľad článkov k tejto téme:

dickgloucester: ( Lupina )06.06. 2023Kapitola 23.
dickgloucester: ( Lupina )31.05. 2023Kapitola 22.
dickgloucester: ( Lupina )24.05. 2023Kapitola 21.
dickgloucester: ( Lupina )17.05. 2023Kapitola 20.
dickgloucester: ( Lupina )10.05. 2023Kapitola 19.
dickgloucester: ( Lupina )03.05. 2023Kapitola 18.
dickgloucester: ( Lupina )26.04. 2023Kapitola 17.
dickgloucester: ( Lupina )19.04. 2023Kapitola 16.
dickgloucester: ( Lupina )12.04. 2023Kapitola 15.
dickgloucester: ( Lupina )05.04. 2023Kapitola 14.
dickgloucester: ( Lupina )29.03. 2023Kapitola 13.
dickgloucester: ( Lupina )22.03. 2023Kapitola 12.
dickgloucester: ( Lupina )15.03. 2023Kapitola 11.
dickgloucester: ( Lupina )08.03. 2023Kapitola 10.
dickgloucester: ( Lupina )01.03. 2023Kapitola 9.
dickgloucester: ( Lupina )22.02. 2023Kapitola 8.
dickgloucester: ( Lupina )15.02. 2023Kapitola 7.
dickgloucester: ( Lupina )08.02. 2023Kapitola 6.
dickgloucester: ( Lupina )01.02. 2023Kapitola 5.
dickgloucester: ( Lupina )25.01. 2023Kapitola 4.
dickgloucester: ( Lupina )18.01. 2023Kapitola 3.
dickgloucester: ( Lupina )11.01. 2023Kapitola 2.
dickgloucester: ( Lupina )04.01. 2023Kapitola 1.
. Úvod k poviedkam: ( Lupina )24.12. 2022Úvod