Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Ty vole, už zase?!

Kapitola 45.

Ty vole, už zase?!
Vložené: martik - 02.03. 2021 Téma: Ty vole, už zase?!
Online překlady nám napísal:

Autor: Sarah1281                  Překlad: Online překlady                  Banner: arabeska

Originál: https://www.fanfiction.net/s/4536005/45/

Rating: 9+

Pozor, nie je možné otvoriť v novom okne, musíte sa vrátiť späť.

Překlad: Ani, Jehlanka, Petuska

Beta: Lupina, martik

Prohlášení: Nevlastním Harryho Pottera.

 

PA: Páni, už jsem začala dostávat nenávistné zprávy pro případ, že zabiju Cedrika. I když většinou umře, je to fajn kluk. Když jsem četla Ohnivý pohár, všimla jsem si, jak absurdně milý byl. Vážně, je to jako kdyby JKR chtěla, aby byli všichni smutní, až umře…

PP: Části tučně jsou převzaty z knihy Harry Potter a Ohnivý pohár, v překladu od Vladimíra Medka.

 

 

Kapitola 45.

 

„Čau lidi,“ odkašlal si Colin Creevey. Všichni v nebelvírské společenské místnosti se na něj s očekáváním otočili. „Lee Jordan a jeden z Harryho přátel mají jít za profesorkou McGonagallovou.“

„Jak ‚jeden z Harryho přátel’?“ zopakovala Hermiona. „Neřekla který?“

Colin pokrčil rameny. „Myslím, že na tom nezáleží. Stačí jí kdokoliv a zítra je druhý úkol, tak možná proto.“

„Vejce říkalo něco o pokladu.“ souhlasil Harry. „Takže… kdo z vás chce být tím, o koho nejvíc stojím?“

„Já ne,“ odvětil Neville okamžitě. „Vím, že Brumbál by nikdy nikoho úmyslně neohrozil, ale obvykle se věci pokazí, když jsi do nich zapojený ty.“

„Ty tomu říkáš ‚pokazit’, já ‚zpestřit’,“ namítl Harry. „Co vy dva?“ otočil se na své zbývající nebelvírské přátele.

„Nebereš ten úkol zdaleka tak vážně na to, abych ti svěřila svůj život,“ řekla Hermiona na rovinu.

„Promiň, kámo,“ omluvil se Ron. „Ale fakt rád bych to viděl, a tyhle věci jsou většinou o dost menší zábava, když se jich přímo účastníš.“

„Tak co mám jako dělat?“ chtěl vědět Harry. „Lenka to být nemůže, protože je v porotě, a mým třem nejlepším kamarádům se nechce.“

„Já tam půjdu,“ nabídla se Ginny.

Harry se na ni překvapeně otočil. „Vážně? Myslel jsem, že o mých ‚hrdinských’ schopnostech nemáš moc vysoké mínění.“

Ginny se na něj pousmála. „Naprosto věřím tvojí schopnosti zachraňovat lidi. Jenom bych si přála, abys to dělal víc hrdinsky a ne tak, že se z toho nějak vyvlíkneš.“

Harry pokrčil rameny. „No, když to funguje, tak se v tom nemá smysl šťourat, ne?“

Ginny protočila očima. „Jednoho dne uděláš něco epického, protože nebudeš mít na výběr.“

„Pravděpodobně,“ souhlasil Harry. „Ale ne dokud to nebude nezbytně nutné.“

„Hele, Rone, nemělo by tě trochu trápit, že Ginny bude kvůli Harrymu riskovat život?“ zeptal se Neville.

„Proč by?“ odpověděl Ron. „Harry už se jasně vyjádřil, že zatím nechce s nikým chodit, aby měl víc času na svoje šílenosti.“

„Většina lidí by řekla ‚na učení’,“ poznamenala Hermiona.

„Jo, ale je to Harry, takže by mu to nikdo nevěřil,“ upozornil ji Ron.

„Pravda. Ale ve skutečnosti jsem měl na mysli to, že Harry pořád nevypadá, že by to bral nějak moc vážně. Neměl bys mít obavy o její bezpečnost, když už ne o počestnost?“ zeptal se Neville.

„Já nejsem ten, kdo zpochybnil Harryho zachráncovské schopnosti,“ odpověděl Ron. „To jsi byl ty a Hermiona.“

„Víš co, Neville, jestli se budeš cítit trochu líp, dám Ginny svůj kamínek pro štěstí,“ navrhl Harry a vytáhl z kapsy naprosto všední hnědý kámen.

„To vážně nemusí být,“ bránila mu Ginny.

„Vím, ale přeju si to. Krom toho, takhle budeš mít jistotu, že když už nic jiného, tak se pokusím dostat svůj kamínek zpátky,“ pronesl Harry vážně. „Prosím, vezmi si ho.“

Ginny si povzdechla. „Tak teda jo.“ Převzala kámen od Harryho a strčila ho do kapsy.

„Skvělé,“ rozzářil se Harry. „Měj ho s sebou i při úkolu; nikdy nevíš, kdy se něco hrozně pokazí a budeš potřebovat trochu toho štěstíčka navíc.“

„Co ty, Lee?“ zeptal se Fred.

„Odmítneš tam jít, protože to ‚nebereme dost vážně’?“ pokračoval George.

Lee si odfrkl. „Děláte si srandu? Vyděsili byste mě, kdybyste to brali vážně. Krom toho, fakt chcete vyhrát, abyste měli peníze na rozjetí vašeho obchodu, takže si přijdu docela v bezpečí. Je tu ale jedna záležitost.“

„O co jde?“ zeptal se Fred.

„Jestli ze mě během ‚zachraňování’ uděláte kanárka, tak s vámi přestanu mluvit,“ varoval je Lee.

„Jako bychom byli tak neoriginální,“ bránil se George mírně uraženě.

Tak fajn,“ uznal Lee a otočil se na Ginny. „Půjdeme?“

 

ooOOoo

 

„Všechno v pořádku, Harry?“ zeptal se Pytloun šeptem těsně před začátkem druhého úkolu. „Víš, jak na to půjdeš?“ zněl poněkud pochybovačně a Harry se mu ani nedivil. Na rozdíl od ostatních soutěžících, kteří byli v plavkách – až na George, ale ten se stejně počítal jen tak napůl – měl Harry tepláky a mikinu. No co, byla zima, tak proč by tady měl mrznout bez oblečení?

„Změnilo by se něco, kdyby ne?“ zeptal se Harry nevinně.

„No, technicky vzato ne,“ povzdechl si Pytloun a vypadal hluboce znepokojeně. „Ale stejně bych–“

„Nebojte, mám plán,“ slíbil Harry. „Nebylo by dobré se znemožnit jako hlupák před novináři,“ dodal a ukázal na Ritu Holoubkovou s fotografem, kteří seděli na kraji tribun.

Vypadal mnohem klidněji, než by měl – i když Harry věděl proč, ten chlap neuměl hrát, ani kdyby si měl život zachránit – Pytloun zamířil hůlkou na své hrdlo a zamumlal rychlé: Sonorus! Nuže – všichni naši šampióni jsou hotovi vykonat svůj druhý úkol a pustí se do něj, jakmile zapískám. Mají přesně hodinu na to, aby získali zpět to, o co přišli. Takže počítám do tří – raz… dva… tři!

Fred si něco strčil do pusy, zatímco Fleur a Cedric na sebe seslali něco, co vypadalo jako bublinové kouzlo, a Viktor si přeměnil hlavu ve žraločí. Všichni čtyři se pak rychle vydali do vody.

„Nejdeš taky?“ zeptal se George konverzačně, vytáhl z kapsy zrcátko a zadíval se do něj.

„A ty?“ vrátil mu Harry.

George zavrtěl hlavou. „Kdepak, tuhle část má George zmáknutou, já tu jsem jenom jako morální podpora, dokud se nedostane k Leemu. Ale co ty? Ty nemáš nikoho jiného, kdo by se potopil pro tvoje rukojmí a – ať už je to naprosto bezpečné nebo ne – je to moje malá sestřička, kterou se vůbec nesnažíš zachránit.“

„Kdyby slyšela, jak naznačuješ, že potřebuje zachránit, tak by tě nejspíš proklela,“ upozornil ho Harry.

„Já vím,“ souhlasil George. „Ale vzhledem k tomu, že je momentálně na dně jezera a nejspíš v bezvědomí, jsem celkem v bezpečí.“

„Teď,“ souhlasil Harry. „Ale ne na dlouho.“

Ani ne za pět minut se najednou pár metrů od Harryho objevila promáčená Ginny, napůl při vědomí.

Jak jsi to udělal?“ chtěl vědět George. „Nejen že ses vůbec nevydal do jezera, ani jsi nevytáhl hůlku. Jak se sem dostala?“

Harry se ušklíbl. „Řekl bych ti to, ale pak–“

„Bys mě musel zabít?“ doplnil George.

Harry zavrtěl hlavou. „Ne, to je trochu drastické. Ale byl by opruz vysvětlovat to nejdřív tobě a pak znova porotě.“

„Když jsme u toho, mávají na tebe, abys přišel,“ všiml si George.

Harry pohlédl na porotce, kteří vypadali, že by si s ním velmi přáli mluvit. „Půjdu zjistit, co chtějí, až zkontroluju Ginny.“ Došel ke svému ‚rukojmí’ a podal jí ručník. „Nebylo to tak zlé, ne?“

„Jako dlouho ti trvalo dostat mě ven?“ zeptala se Ginny a vděčně přijala nabízený ručník. „A proč nejsi mokrý? Jestli máš kouzlo k osušení lidí, tak bys ho mohl použít i na mě, vzhledem k tomu, že jsem jako jediná byla ochotná svěřit svůj život do tvých rukou.“

Harry protočil očima. „Byla bys v pohodě… Trvalo to jenom deset minut, protože – jak jsi asi očekávala – jsem to úplně obešel. Ani jsem nevlezl do vody. Jestli chceš vědět, jak jsem to udělal, pojď se mnou, musím to vysvětlit porotě.“

„Dobře,“ souhlasila Ginny a následovala ho k porotcům.

„Skvělá práce, Harry, získal jsi své rukojmí zpět jen za něco málo přes deset minut,“ pogratuloval mu zářící Pytloun.

„Ano, to bylo velmi působivé,“ řekl Skrk diplomaticky. „Ale protože ses vůbec nevydal do vody ani jsi nevytáhl hůlku, rádi bychom slyšeli vysvětlení, abychom mohli rozhodnout, zda to bylo v souladu s pravidly nebo ne.“

„No, včera přišel Colin za mými kamarády a řekl, že jeden z nich musí za profesorkou McGonagallovou. Usoudili, že to musí být kvůli dnešku, a Ron, Hermiona a Neville buď měli pocit, že to neberu dost vážně na to, aby se vystavili jakémukoliv nebezpečí, nebo se chtěli dívat, takže odmítli. Ginny velkoryse souhlasila převzít jejich místo,“ vysvětlil Harry.

„Á, divil jsem se, proč vaším rukojmím není pan Weasley, slečna Grangerová nebo pan Longbottom, když s nimi trávíte většinu času,“ poznamenal Brumbál.

Harry pokrčil rameny. „Kdyby Colin řekl, že to musí být jeden z nich, jsem si jistý, že by jeden z nich nakonec souhlasil, ale protože jste nebyl víc konkrétní, požádal jsem jiného mého přítele.“

„Takže teď jsem ‚přítel’?“ zamumlala Ginny. „Před pár týdny jsem byla jen známá.“

„No, souhlasila jsi být mým rukojmím, když žádný z mých takzvaných ‚nejlepších přátel’ nechtěl,“ upozornil Harry. „Jestli existují nějaké pochybnosti, tohle upevňuje tvůj status ‚přítele’.“

„Dobré vědět,“ poznamenala Ginny.

„Myslím, že o něčem vypovídá, když v někom jeho nebližší přátelé nemají dost víry, aby souhlasili s účastí na úkolu, který zaštiťuje sám Albus Brumbál, aby se nic nepokazilo,“ poznamenal Karkarov do větru.

„Ophravhdu, tho je docela neovhyklé, zvhláště když nevhěděli, co za úkhol to je,“ souhlasila madame Maxime. „Ale tho nevadí, řekhni nám, jak jshi to udělal.“

„Dal jsem Ginny kamínek pro štěstí, když mí příšerní nepodporující přátelé byli znepokojení, že bych ji třeba nezvládl zachránit a naštěstí se z něj vyklubalo časově aktivované přenášedlo,“ pokračoval Harry. „Chápete, ne?“

„Aha, tak takhle to děláš,“ přikývl chápavě Lockhart.

„Já nevím,“ vrtěla Lenka hlavou. „Budu mu muset dát body za kreativitu, ale vzít bod za nedostatek celkového úsilí.“

„Tohle je určitě podvádění,“ protestoval Karkarov. „Použil zatracené přenášedlo!“

„V pravidlech není nic proti přenášedlům,“ odpověděl Skrk. „A věřte mi, že já bych to věděl.“

Karkarov vypadal, jako by chtěl říct něco dalšího, ale přestal, když uviděl George úmyslně jít směrem k okraji vody. Ukázal hůlkou na vodu a zakřičel: „Accio Fred Weasley!“

„Nemhůže přivolat rhukojmí,“ vysmívala se madame Maxime. „Hlupák.“

„To je jméno šampióna,“ opravil ji Brumbál a upřel oči na vodu.

Minutu to vypadalo, že se nic neděje. Potom Fred vystřelil z vody a narazil do svého bratra. Držel Lee Jordana.

Harry k nim přiběhl. „Co jsi udělal? Madame Maxime říkala, že si nemůžeš přivolat své rukojmí a podle mě by to byl ten případ, ale i kdyby nebyl, vykroutili byste se z toho skoro líp než já.“

„Nemůžeš si přivolat rukojmí,“ souhlasil George, když Fred začal lapat po dechu a potopil se zpátky do vody. „Ale George snědl trochu žaberníku, plaval dolů k rukojmím, osvobodil Leeho a potom klepal na naše obousměrné zrcadlo, dokud nezískal moji pozornost. Když jsem si ho všimnul, přivolal jsem jeho a tak, přestože Lee nemůže být přivolán, svezl se s ním. Samozřejmě, efekt žaberníku přetrvá hodinu nebo tak nějak, takže George musí být do té doby v jezeře.

„Vzdej to,“ řekl mu Harry. „Já vím, že jsi ve skutečnosti George.“

„Ne, nejsem,“ popřel George.

„Tak proč jsi potom přivolal Freda Weasleyho?“ vítězně ho vyzval Harry.

„Protože kdybych to neudělal, Karkarov by začal zase pátrat po důkazu, že naše účast je ‚podvod’ nebo něco podobně hloupého a on si legálně změnil jméno, takže je Fred Weasley,“ namítl George.

„Dostal jsi mě,“ uznal nakonec Harry.

 

ooOOoo

 

O hodinu později se všichni šampióni vrátili se svými rukojmími. Cedric se vrátil uprostřed Georgeova oslavného tanečku po vypršení času a když odezněl účinek Fredova žaberníku, vynořil se z jezera spolu s Cedrikem a Cho. Fleur připlavala deset minut po Cedrikovi a Viktor dorazil po patnácti minutách s Parvati. Harry se divil, že to Fleur zvládla, protože původně zachránil Gabrielle on a ona se musela vrátit, ale předpokládal, že to bylo kvůli tomu, že byla minule napadena a nebyl důvod, aby se úplně stejná věc stala podruhé.

Skóre bylo zveřejněno takto:

Harry Potter 8, 5, 10, 10, 10, 7, 10.

Fred Weasley 8, 5,10, 10, 9, 10, 10.

Cedric Diggory 7, 5, 9, 9, 9, 9, 9.

Fleur Delacourová 9, 5, 8, 9, 8, 8, 7.

Viktor Krum 6, 10, 7, 8, 8, 8, 8.

od madame Maxime, Karkarova, Brumbála, Skrka, Pytlouna, Lenky a Lockharta.

Tím se body zvýšily na 121 pro Harryho, 121 pro Freda, 113 pro Cedrika, 111 pro Fleur a 95 pro Viktora.

Očividně nebyl nikdo víc předpojatý než Karkarov, ale Harry měl pocit, že fér byli jen Brumbál a možná Skrk. Byl si jistý, že Lenka se vysloveně nesnažila nikoho ošidit, ale pokud byli on a dvojčata jediní, kteří to zvládli v limitu jedné hodiny, neměli by mít nejvyšší skóre? Karkarov, madame Maxime a Lenka si to zjevně nemysleli.

„Takže, Viktore,“ začal Harry. „Proč Parvati? Myslím, bez urážky, ona je úžasná, ale vím, že jsi měl rád Hermionu předtím, než ji pozval Ron na vánoční bál, takže Parvati neznáš déle než tři měsíce. A i kdyby, podívej se na Fleur – šla na bál s Rogerem Daviesem a i když si to, myslím, moc neužili (přinejmenším ona ne), jejím pokladem nemusel být ani spolužák a rukojmí jí přivezli rovnou z Francie.“

„Právda,“ souhlasil Viktor. „Ále já si néjsem zvlášť blízký s níkým z náší délegace z Kruvalu a móji přátelé áni ródina níjak zvlášť néchtěli jét na výlet z Kruvalu nébo z Bulharska.“

„To dává smysl,“ přitakal Harry. „Francie je přese všechno od Velké Británie jen přes kanál; je to daleko kratší výlet.“

„Měl jsem pravdu. Bylo mnohem lepší se na úkol koukat než muset být v únoru v bezvědomí pod vodou,“ oznámil Ron, když se on, Hermiona a Neville konečně dostali k Harrymu. „I když jsme nic moc neviděli, dokud šampióni nebyli hotoví.“

„A já měla pravdu s tím, že to Harry nebere vážně,“ přidala se Hermiona.

„Bral jsem to hodně vážně!“ trval na svém Harry. „A co víc, dokončil jsem úkol za deset minut!“

„A měl jsi záložní plán, kdyby to přenášedlo nefungovalo?“ zeptal se Neville vážně.

„Mnoo… ne,“ přiznal Harry. „Ale cvičil jsem výrobu přenášedel!“

„A ty se divíš, proč jsme do toho nechtěli jít,“ vyčetla mu Hermiona a zavrtěla hlavou.

„Aspoň Ginny mě má pořád ráda,“ založil si Harry vzdorovitě ruce.

„Podplatil mě čokoládou,“ vysvětlila Ginny, když rozbalila čokoládovou tyčinku Hershey. „Ještě nikdy jsem neochutnala mudlovské sladkosti.“

„To je chyba,“ poučila jí Hermiona. „Mudlovské sladkosti možná nejsou až tak vzrušující jako jejich kouzelnický protějšek, ale aspoň ti nikdy neutečou, nepřemění tě v ptáka, ani nechutnají jako zvratky.“

Neville se na ni zmateně podíval. „Nejsou tvoji rodiče zubaři? To asi nebudou velkými fanoušky sladkostí, ne? Nebo jsem špatně pochopil, co zubař znamená?“

„Myslím, že jsi rozuměl správně,“ potvrdila Lenka a přistoupila k nim. „Ale měl bys pochopit, že jako dcera zubařů je Hermiona povinná obhajovat Rotfangové spiknutí*.“

„Lenko,“ namítla Hermiona polovičatě.

„Takže jsi mi zase dala mizerné skóre,“ poznamenal Harry. „Tentokrát jsem měl dokonce menší skóre než kluk, který skončil dvacet pět minut po skončení úkolu!“

Lenka pokrčila rameny. „Říkala jsem ti, že ti budu muset dát méně bodů kvůli nedostatku úsilí. Kdybych ti nedala extra body za to, že jsi skončil v časovém limitu, dostal bys jen pět.“

„Proč nejsi tak přísná i na ostatní šampióny?“ zeptal se Harry.

„Protože oni na svých řešeních skutečně zapracovali,“ odpověděla Lenka. „Dokonce i Fred musel plavat až na dno jezera, než ho George přivolal.“ S tím se vracela na pódium pro porotce.

„Víš, začínám si myslet, že jsem měl požádat Snapea, aby mi dělal zástupce!“ volal za ní Harry.

„Pravděpodobně,“ odpověděla. „Ale deset ku jedné, že by tě přinutil nosit uniformu.“

 

PA: Takže, i když se neúčastním NaNoWriMo (Národní měsíc psaní románů), touto kapitolou jsem dosáhla padesáti tisíc slov, a to už něco je, ne?

 

*sprisahanie hnilého zuba

Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
 0 komentárov
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.

Archivované komentáre


Re: Kapitola 45. Od: sisi - 03.03. 2021
Fred a Frederick Weasleyovi jsou neskuteční. Moc děkuji za osvěžující únorové koupání ve skotském jezeře. Tomu se Harry úspěšně vyhnul. Je to borec. Dík. :-)

Re: Kapitola 45. Od: lorie - 02.03. 2021
Super díl, moc jsem se pobavila... :D vtipné a osvěžující přesně podle mého gusta. Výborný překlad, moc za něj děkuji. :)

Re: Kapitola 45. Od: lenus - 02.03. 2021
Ja mám pocit že tu sú všetci nejak vyspelejší než v pôvodnej línii, tolko sarkazmu... moc sa mi to páči, ďakujem :)

Re: Kapitola 45. Od: denice - 02.03. 2021
Tento Harry nikdy nezklame! Tentokrát jsem si nejvíc užívala Fredova a Georgova řešení úkolu, a pak samozřejmě Lenčina spravedlivého bodování :-) Díky.

Re: Kapitola 45. Od: Jacomo - 02.03. 2021
Hurá, hurá, třikrát hurá! Ani jsem nevěděla, jak moc mi tenhle Harry chybí, dokud jsem se nezačetla do další kapitoly! Já prostě miluju jeho přezíravý pohled na problémy, které už v minulosti s úspěchem vyřešil. O to víc mě baví Fred s Georgem (nebo George s Georgem?), kteří jsou přece jen o něco kreativnější, minimálně u tohoto úkolu. Lenka je pěkná šibalka, ta se ještě postará, aby Harry tentokrát pohár nevyhrál, a pak "jednoho dne udělá něco epického, protože nebude mít na výběr." Na ten den se neskonale těším, doufám, že nás autorka nezklame. Děkuji za překlad všem zúčastněným.

Re: Kapitola 45. Od: zuzule - 02.03. 2021
Dobre Harry! Super napad s tim prenasedlem. :D Dvojcata taky zajimave reseni. :D Moc dekuju!

Prehľad článkov k tejto téme:

Sarah1281: ( Online překlady )12.04. 2021Kapitola 50.
Sarah1281: ( Online překlady )06.04. 2021Kapitola 49.
Sarah1281: ( Online překlady )30.03. 2021Kapitola 48.
Sarah1281: ( Online překlady )23.03. 2021Kapitola 47.
Sarah1281: ( Online překlady )09.03. 2021Kapitola 46.
Sarah1281: ( Online překlady )02.03. 2021Kapitola 45.
Sarah1281: ( Online překlady )05.01. 2021Kapitola 44.
Sarah1281: ( Online překlady )17.11. 2020Kapitola 43.
Sarah1281: ( Online překlady )10.11. 2020Kapitola 42.
Sarah1281: ( Online překlady )25.08. 2020Kapitola 41.
Sarah1281: ( Online překlady )15.06. 2020Kapitola 40.
Sarah1281: ( Online překlady )02.06. 2020Kapitola 39.
Sarah1281: ( Online překlady )19.05. 2020Kapitola 38.
Sarah1281: ( Online překlady )05.05. 2020Kapitola 37.
Sarah1281: ( Online překlady )21.04. 2020Kapitola 36.
Sarah1281: ( Online překlady )07.04. 2020Kapitola 35.
Sarah1281: ( Online překlady )24.03. 2020Kapitola 34.
Sarah1281: ( Online překlady )10.03. 2020Kapitola 33.
Sarah1281: ( Online překlady )25.02. 2020Kapitola 32.
Sarah1281: ( Online překlady )11.02. 2020Kapitola 31.
Sarah1281: ( Online překlady )28.01. 2020Kapitola 30.
Sarah1281: ( Online překlady )14.01. 2020Kapitola 29.
Sarah1281: ( Online překlady )26.11. 2019Kapitola 28.
Sarah1281: ( Online překlady )19.11. 2019Kapitola 27.
Sarah1281: ( Online překlady )29.10. 2019Kapitola 26.
Sarah1281: ( Online překlady )23.06. 2019Kapitola 25.
Sarah1281: ( Online překlady )02.06. 2019Kapitola 24.
Sarah1281: ( Online překlady )19.05. 2019Kapitola 23.
Sarah1281: ( Online překlady )05.05. 2019Kapitola 22.
Sarah1281: ( Online překlady )23.04. 2019Kapitola 21.
Sarah1281: ( Online preklady )02.04. 2019Kapitola 20.
Sarah1281: ( Online preklady )19.03. 2019Kapitola 19.
Sarah1281: ( Online preklady )03.02. 2019Kapitola 18.
Sarah1281: ( Online preklady )13.11. 2018Kapitola 17.
Sarah1281: ( Online preklady )30.10. 2018Kapitola 16.
Sarah1281: ( Martik )02.10. 2018Kapitola 15.
Sarah1281: ( Online preklady )18.09. 2018Kapitola 14.
Sarah1281: ( Online preklady )14.08. 2018Kapitola 13.
Sarah1281: ( Online preklady )03.07. 2018Kapitola 12.
Sarah1281: ( Online preklady )15.05. 2018Kapitola 11.
Sarah1281: ( Martik )08.05. 2018Kapitola 10.
Sarah1281: ( Online preklady )14.01. 2018Kapitola 9.
Sarah1281: ( Online preklady )07.11. 2017Kapitola 8.
Sarah1281: ( Online preklady )26.09. 2017Kapitola 7.
Sarah1281: ( Online preklady )19.09. 2017Kapitola 6.
Sarah1281: ( Online preklady )15.08. 2017Kapitola 5.
Sarah1281: ( Online preklady )25.07. 2017Kapitola 4.
Sarah1281: ( Online preklady )20.06. 2017Kapitola 3.
Sarah1281: ( Online preklady )30.05. 2017Kapitola 2.
Sarah1281: ( Online preklady )17.05. 2017Kapitola 1.
. Úvod k poviedkam: ( Online preklady )12.05. 2017Úvod