Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Becoming Mrs Malfoy

11.kapitola

Becoming Mrs Malfoy
Vložené: Jimmi - 05.05. 2020 Téma: Becoming Mrs Malfoy
Jimmi nám napísal:

Autor: Rumaan

Preklad: Jimmi  Beta: denice   Banner: solace

Originál: https://www.fanfiction.net/s/7539428/11/Becoming-Mrs-Malfoy 

Rating: T

Pozor, nie je možné otvoriť v novom okne, musíte sa vrátiť späť.

Kapitola 11 

Verná svojmu slovu Hermiona skutočne zamýšľala na druhý deň navštíviť Georgea v jeho obchode. Ale najprv musela zápoliť s veľmi náročným ránom.

"Dobré ráno, miláčik," zašvitorila jej matka, keď zišla dole schodmi.

"Spala si dobre, Strapúšik?" spýtal sa otec, keď ju pobozkal na čelo.

"Áno, nepamätám si, že by sa mi niečo snívalo. Kedy Ginny odišla?"

Matthew strelil po manželke varovný pohľad, ktorému nevenovala vôbec žiadnu pozornosť.

"Oh, odišla, keď boli Harry s Ronom a Dracom pripravení."

Hermione klesla sánka. "Dracom? Ako Dracom Malfoyom? Malfoy bol v mojom dome? Ako si ho mohol vpustiť dnu, tati?"

Matthew pokrčil plecami a zatváril sa nešťastne. "Ja som toho usmrkanca vpustiť nechcel, ale tvoja matka ho pozvala na čaj."

"Vážne, Matthew, nemohla som dovoliť, aby si toho úbohého chlapca umlátil na smrť," bránila sa Rachel.

Hermiona sa pozrela na otca. "Mama prišla o rozum? Odkedy je Záhuba mojej existencie Draco Malfoy úbohým chlapcom?"

"Odkedy sa mu podarilo oblbnúť tvoju matku svojím šarmom? Celé popoludnie ho kŕmila čajom a sušienkami, ukazovala mu fotky z detstva a rozprávala mu trápne historky."

Neveriacky sa na matku pozrela. "Ako si mi to mohla urobiť? Vrhne mi do tváre každú jednu vec, čo si mu povedala!"

"Prestaň byť hlúpučká, Tekvička. Zjavne poriadne dospel, odkedy ste chodili do školy. Podľa toho, čo si mi pred desiatimi rokmi hovorila, by nikdy nevkročil do muklovského domu, ale on bol zdvorilý, šarmantný a dokonale milý. Však, Matthew?"

Matthew sa zatváril rozpoltene. "Technicky sa domnievam, že bol v pohode. Nepokúsil sa nikoho uraziť, ale stále to neznamená, že mu odpustím, ako sa k môjmu dievčatku celé tie roky choval."

Hermiona sa žiarivo na otca usmiala. "Vidíš, mami, toto sa od rodičov očakáva. Majú podporiť svoje deti, nie sa rozplývať nad nepriateľom."

Rachel si vzdychla. "Myslím, že je zrejmé, po kom si zdedila svoju tvrdohlavú povahu, moja drahá. A nerozplývala som sa, ale nepovedala si mi, ako dobre tvoj Draco vyzerá."

Vyprskla. "Môj Draco? Odkedy je to môj Draco? A dobre vyzerá? Iba ak považuješ fretčiakov s ostrými rysmi za príťažlivé."

Rachel sa dcére chladne pozrela do očí. "Milujem ťa, miláčik, ale občas si úmyselne slepá. Je to neuveriteľný fešák."

Hermiona zamrmlala niečo o bláznivých matkách, ale len tak, aby to začul jej otec. Miesto odpovede sa usmial.

"Ojooj," zapišťala Rachel. "Predstavte si, aké rozkošné budeme mať vnúčatká. Dúfam, že zdedia jeho farbu. Šedooké detičky s blonďavými kučierkami by boli roztomilé."

Hermiona vyzerala, ako keby mala dostať srdcový záchvat, zatiaľ čo Matthew vstal od stola. "Ak sa chceš baviť o takýchto nepríjemných veciach, potom radšej otvorím ordináciu skôr."

Venovala otcovi prosebný pohľad, žobronila, aby ju nenechal osamote so šialenou matkou, ktorá rozpráva o vnúčatách splodených Dracom Malfoyom. Ten pohľad ignoroval a rýchlo unikol.

Hermiona si buchla hlavu o stôl a pokúsila sa prehlušiť matkin monológ na túto tému.

***

Ginny stručne zhrnula Ronovi s Harrym svoj rozhovor s Hermionou, než sa vrátila na tréning Harpyí. Počkala ale, až kým neodišiel Draco na Malfoy Manor, pretože mu nechcela povedať nič, čo jej Hermiona v slabej chvíli prezradila. Zanechala Rona s Harrym s prísnymi pokynmi, aby sa neprestali snažiť získať odpustenie ich priateľky a s informáciou, že neskôr má Hermiona v pláne ísť za Georgeom do obchodu a že ju tam nájdu.

Obaja chalani si vymysleli 'sledovačku', ktorá im umožnila stráviť celý deň v blízkosti Georgeovho obchodu. Pucey s Hilliardom nemali najmenší problém s touto zámienkou, pretože to znamenalo, že strávia celý deň v Deravom kotlíku. Pucey dúfal, že sa možno v hostinci zastaví Angelina Johnsonová, pretože tam obvykle chodievala na obed.

"Nejaký konkrétny dôvod, prečo musím celý deň vás dvoch znášať v obchode?" spýtal sa George.

"Dostali sme tip, že jeden hľadaný smrťožrút má v pláne ísť do lekárne oproti," vysvetľoval Harry.

George neveriacky nadvihol obočie. "Ak si myslíte, že tomu uverím, potom ste tupší, než som si kedy myslel a ak si myslíte, že vám dovolím otravovať Hermionu, tak sa parádne mýlite."

"Nebudeme ju otravovať, len sa s ňou chceme porozprávať. Okrem toho, koho bratom máš byť?" sťažoval sa Ron.

"Očividne tvojím, ale keby som mal možnosť, určite by som si radšej vybral Hermionu."

Ron, už na Georgea zvyknutý, len na neho vyplazil jazyk.

"Kedy si myslíš, že príde?" spýtal sa Harry.

"Neviem, Ginny mi len povedala, aby som ju očakával a bol súcitný a nápomocný. Tak či tak, ak tu mám s vami dvoma trčať, potom môžete byť užitoční a vyložiť tovar na police tamto. Včera som tu mal nával dievčat a takmer mi minuli všetok môj elixír Patentované denné sny."

Harry s Ronom si vzdychli, ale bolo im jasné, že George by im aj tak nejakým spôsobom pridelil prácu. Bolo lepšie napĺňať police, než obsluhovať sopliakov príliš mladých na Rokfort počas ich nakupovania s rodičmi.

 

***

Hermiona strávila dopoludnie v „očistci“. Slová matky pri raňajkách jej uviazli v hlave. Uvedomila si, že premýšľa o tom, ako Draco zmužnel, keď dospel. Keď už nebol v strese z toho, ako splniť Voldemortov príkaz, vyzeral fakt dobre. Odkedy vojna skončila, vôbec sa neobťažovala skutočne sa na neho pozrieť.

"Prestaň s tým, Hermiona," zasyčala na seba. "Je to fretčiak a vôbec nie je atraktívny!"

Ernie nadvihol hlavu. "Niečo si povedala, Hermiona?"

"Ehm... nie... prepáč, len sa rozprávam sama so sebou," odpovedala Hermiona, začervenaná, v nádeji, že Ernie nič nezačul.

Vzhliadla na hodiny a s vďačnosťou zbadala, že už sú dve. To znamenalo, že nával cez obed v Šikmej uličke už skončil a George bude mať viac času sa s ňou porozprávať a nemusí sa súčasne snažiť obsluhovať zákazníkov."

"Ernie, len si schmatnem niečo pod zub v Šikmej uličke. Nemáš niečo naliehavé, čo potrebuješ, aby som dnes poobede urobila?"

"Nie, Hermiona, nemaj obavy, daj si načas. Len vypĺňam papiere z razie na bývalý statok Yaxleyovcov z minulého týždňa."

"Dobre, mám ti niečo priniesť?"

"Nie, pred chvíľou som mal sendvič."

 

Hermionu potešilo, že v stredu nie je veľa roboty. Mala problém sústrediť sa na prácu, čo sa jej nestávalo. Od rána bola nervózna kvôli všetkému, čo sa udialo. Ernie sa ju pokúsil presvedčiť, aby si zobrala po zvyšok týždňa voľno, ale nechcela, aby jej osobné problémy mali ešte väčší dopad na jej prácu, než už sa stalo. Ernie nad tým pretočil očami, vedel, že má viac neplatených nadčasov než ktokoľvek iný na ministerstve. Ak si niekto zaslúžil voľno, keď mu nebolo dobre, bola to Hermiona.

Pohmkávala si a usmievala sa, keď kráčala po Šikmej uličke. Bolo nádherné, slnečné jesenné popoludnie, ten druh, ktorý vám vyvolá úsmev a okamžite vám zlepší náladu. Otvorila dokorán dvere na Vynálezoch a úsmev v tvári jej zmrzol, keď sa ocitla tvárou v tvár Ronovi, neiste balansujúcom na rebríku, keď dopĺňal Šabľovacie tabletky.

"Vtipné, nevedela som, že aurorov platia tak mizerne, že potrebuješ druhú prácu," poznamenala.

Harry, keďže začul jej hlas, vykukol spoza skrine so zásobami.

Nadvihla obočie, bolo jej jasné, čo tento uvítací výbor naznačoval. "Takže vám Ginny povedala, že tu dnes poobede budem."

Ron zle stúpil pri zliezaní z rebríka, prakticky zakopol o posledný schodík a v tom zhone stiahol so sebou aj niekoľko krabíc. "Hermiona, je nám to tak ľúto. Nemali sme ti klamať. Prosím, odpusti nám," rýchlo rapotal, komolil slová, takže sa skreslili a bolo ťažké mu rozumieť. Tiež sa ani nepokúsil postaviť a ležal na zemi, nohy zakvačené po posledný schod rebríka a na hlave pár kartónov Weasleyho výrobkov.

Hermiona si nemohla pomôcť, aby nad svojím nemotorným priateľom nevybuchla smiechom. Pozrela sa na Harryho, ktorý tiež prosil o odpustenie. Roztiahla ruky a naznačila, aby prišli bližšie. Prihnali sa k nej a takmer ju zvalili, také silné bolo ich objatie.

"Ale no nie, to je ale dojemné," zatiahol od dverí nejaký hlas.

Trojica sa otočila a pri vchode uvidela Draca s Pansy.

Pansy, ktorá sa rozhodla prerušiť náhle napätie, sa pohla viac dopredu a pozdravila: "Ahoj, Hermiona, ako sa máš?"

"Dávaj bacha, Pans, hryzie," varoval Draco.

Pansy na svojho otravného priateľa obzrela, než mu dala poza uši. "Správaj sa slušne, Draco, inak to poviem tvojej mame."

V tej chvíli George otvoril dvere, zrazil Draca do klietky Pygmejských chumkáčov a tie začali prenikavo švitoriť.

"Ach, prepáč, Draco, nevidel som, že si tu," ospravedlnil sa George, než si všimol hlúčik ľudí, ktorý u neho vyvolal úškrn.

"Ahoj, Hermiona. Vidím, že sa tým dvom trubirohom podarilo ospravedlniť sa." Ignoroval to vražedné zazeranie, ktoré vysielala Dracovým smerom.

Hermiona prestala zazerať a milo sa na Georgea usmiala. "Nedokážem byť na nich naštvaná príliš dlho, bez ohľadu na to, ako veľmi si to zaslúžia."

"Ahoj, George," placho pozdravila Pansy. "Prišla som zistiť, či nechceš niečo zobnúť na neskorý obed."

Harry, Ron a Hermiona zízali na slizolinčanku v miernom šoku.

"Čo je?" obranne sa spýtala.

"Nuž, veď vieš, v tvojich očiach je George krvizradca," neohrabane skúsil Ron.

"Teraz vidíš, s čím musím pracovať," komentoval Draco Pansy.

Pansy sa začervenala. "Nemeníte sa len vy."

"Áno, takže jej dajte pokoj," zakročil George. "Rád by som niečo zjedol, Pansy, ale môžeme to presunúť na zajtra? S Hermionou už máme na dnes plány."

"Iste, nebola som si istá, či budeš mať čas, preto som si priviedla záložný plán."

"Héj!" protestoval Draco. "Odkedy som klesol k tomu, aby som bol tvojou druhou voľbou?"

Pansy pretočila očami. "Dospej, Draco. Už roky mojou prvou voľbou nie si."

Na to si Hermiona odfrkla, očividne Pansy neverila.

"Au, Mačička, viem, že máš problém uveriť, že nie každý ma považuje za tak sexy ako ty," posmieval sa Draco.

"Ach, prosím ťa, Malfoy. Keby sa tvoje ego ešte viac nafúklo, bolo by treba samostatnú atmosféru, aby sme my ostatní mohli dýchať. Okrem toho, všetci vieme, že Parkinsonová je tebou posadnutá," vyštekla Hermiona.

Pansy sa na ňu zamračila. "Aby si vedela, Grangerová, musíš začať pracovať na svojich postojoch. Už nie sme viac na Rokforte, možno by ti prospelo, keby si si to uvedomila."

"Celý čarodejnícky svet vie, že si opustila Britániu, pretože si sa nedokázala vyrovnať s tým, že ti Malfoy tvoje city neopätuje."

Pansy sa rozpálila hnevom. "Nevieš o mne nič, tak prečo neprestaneš robiť unáhlené závery o niečom, o čom nemáš ani potuchy? Po prvé, mohla som - kedysi - cítiť niečo k Dracovi, ale to bolo školácke pobláznenie, veľmi podobné k tomu, čo si ty cítila k Weasleymu. Po druhé, odišla som do Durmstrangu, pretože - ver tomu alebo nie - rada učím. Možno nie som vševedka ako ty, ale to neznamená, že nemám rozum. A nakoniec, skôr než sa začneš druhým posmievať, prečo sa nepozrieš na seba? Pretože podľa toho, ako to vidím ja, príliš dobre si nevedieš."

S tým Pansy vypochodovala z obchodu.

Draco sa pozrel na Hermionu. "Na niekoho tak bystrého, Grangerová, fakt unáhlene odsudzuješ. Možno je načase, aby si dospela," prehlásil, než nasledoval svoju priateľku z dverí.

Chrabromilčania vyzerali viac než trochu šokovaní. Hermiona sa pozrela na George s ohromeným výrazom.

Ten sa rozhodol pokúsiť sa prevziať kontrolu nad situáciou.

"Dobre, vy dvaja," ukázala na Rona s Harrym. "Je na čase, aby ste sa vrátili na ministerstvo a k svojej skutočnej práci."

Obaja muži vedeli, že George bol tým najlepším, kto sa mohol porozprávať s Hermionou o vyhľadaní pomoci a o tom, čo sa práve stalo. Nech akokoľvek veľmi chceli objať svoju priateľku, bolo im jasné, čo práve teraz v skutočnosti potrebovala. Usmiali sa, pobozkali ju na líce a odmiestnili sa.

"Čo sa to práve stalo?" spýtala sa Hermiona.

"Zrazil ti hrebienok a usadil ťa párik slizolinčanov," odpovedal George.

"Viem. Kedy sa to začalo diať?"

"Odkedy sa z teba stala trošku potvora," ignoroval jej ublížený pohľad. "Pozri, Hermiona, vieš, že ťa mám rád, ale musíš prekonať túto vendetu, ktorú máš voči všetkým slizolinčanom, čo kedy existovali. Práve teraz si sa voči Pansy správala neprijateľne a zaslúžila si si, aby ťa zotrela. Má pravdu: nepoznáš ju a ty by si mala najlepšie zo všetkých vedieť, že sa ľudia nemajú súdiť len podľa zovňajšku."

Hermiona sa chytila za hlavu. "Ja sa snažím, George. Nevyzerá to tak, ale vážne sa snažím. To len tento manželský zákon ma zahnal do defenzívy. Nechcem byť zviazaná s Malfoyom. Chcem sa vydať za niekoho, koho by som mohla milovať."

 

 

George svoju rozrušenú priateľku objal. Nechcel ešte vyťahovať problém, ktorým bol Draco Malfoy, ale mohol spomenúť iné jej problémy.

"Vážne sa snažíš zo všetkých síl? Nebudem sa baviť o incidente, čo sa práve udial, pretože pripúšťam, že nikdy na tom nie si najlepšie, keď si v tej istej miestnosti s Malfoyom. Ale vynaložila si tak veľa úsilia s Dafné?"

"Párkrát som sa s ňou rozprávala," bránila sa.

"Vážne?" spýtal sa skepticky. "Alebo si si s ňou len vymenila pozdravy, aby si potešila Harryho?"

Hermiona zvesila hlavu a zahryzla si do pery. "Dobre, máš pravdu. Povedala som čisté minimum, aby som upokojila Harryho."

"To je lepšie. Budeš musieť byť k sebe celkom úprimná, ak máš z poradenstva niečo získať."

"Kto povedal, že pôjdem k poradcovi?"

Vážne sa na ňu zadíval. "Ak to myslíš vážne s vyriešením svojich problémov a vypustenia tej nenávisti, potom sa musíš s niekým porozprávať. Odmietam ti pomôcť, ak to neurobíš."

Pozrela sa na ten odhodlaný výraz v Georgeovej tvári a kapitulovala. "Dobre, pôjdem tam. Mala som tušenie, že to bude tvoja podmienka, ale stále som dúfala, že sa z toho vyvlečiem."

"Pekný pokus, ale nie, v tomto budem na teba tvrdý."

"Dobre, čo ešte požaduješ?"

"Nebude sa ti to páčiť, ale chcem, aby si strávila trochu času s niektorými slizolinčanmi."

Pri tomto sa Hermiona napla. Nebola si istá, či je s tým celkom v pohode. Bolo dosť náročné vôbec priznať, že potrebuje pomoc, nieto ešte tráviť čas s tými, na ktorých prenášala svoju nenávisť.

George sa na ňu vševedúcky pozrel. "Viem, nútim ťa spraviť niečo, čo považuješ za náročné, ale sotva ťa zamknem s Malfoyom do skladu, až kým spolu nezačnete vychádzať. Príliš si vážim svoje skladové zásoby a bolo by náročné vysvetliť mŕtveho čistokrvného ministerstvu. Mal som na mysli na začiatok malé krôčiky. Myslím, že dať si kávu s Dafné bude dobrým nápadom. Je to Harryho životná láska a pre neho by veľa znamenalo, keby si vynaložila úsilie spoznať ju."

Prikývla. Dafné by mohla zvládnuť. Nebola súčasťou šikanovania, ktoré Hermiona podstúpila zo strany slizolinčanov. A bola príjemná, keď sa vtedy stretli v Deravom kotlíku.

"To zvládnem, hoci si nemyslím, že si Harry zaslúži, aby som bola milá po tom, čo mi tak dlho klamal."

"Plne s tebou súhlasím, ale Dafné si to zaslúži. Musela sa vyrovnať s tým, že kvôli tebe museli vzťah s Harrym tajiť pred verejnosťou a ona to zvládla, pretože vie, ako veľmi pre neho znamenáš."

Keď to George povedal takto, Hermiona sa kvôli tej slizolinčanke cítila previnilo. Ona by nenávidela, keby sa s ňou rovnako zaobchádzalo a trošku sa zahanbila, že to bolo jej nerozumné správanie, ktoré to spôsobilo. Premýšľala nad tým, kedy dovolila, aby nenávisť ovládla jej život tak veľmi, že to ovplyvnilo milostné životy jej priateľov.

"Dobre, takže kedy sa stretnem s Dafné?" spýtala sa.

"Och, nemyslela si si, že to všetko dohodnem ja, že nie? Nie, myslím, že to gesto bude viac cenené, ak ju pozveš ty. V tomto neexistujú žiadne polovičaté kroky, Hermiona - musíš dať do toho všetko."

Vzdychla si, uvedomila si pravdivosť jeho slov. Ak sa má pohnúť ďalej, bude musieť navštíviť poradcu a tiež urobiť prvý krok s Dafné. Už jej nebude stačiť stále sa spoliehať na priateľov, že ju nejako ospravedlnia alebo skutočne dotiahnu na stretnutia s ich slizolinskými priateľmi.

***

"Narcissa, vážne neviem, prečo si ma prinútila ísť s tebou," sťažoval sa Severus asi po stýkrát v ten deň.

Narcissa pretočila očami. "Tak na začiatok, potrebujem ťa, aby si mi pomohol orientovať sa vo všetkých tých muklovských veciach vzhľadom na to, že si tak dlho strávil v Pradiarskej uličke. A po druhé kvôli tomu, že dávame najavo jednotu ako Dracovi rodičia."

"Vážne nechcem, aby ma brali ako jedného z Dracových rodičov. Keby bol môj, nikdy by nebol takýto rozmaznaný."

"Áno, som si istá, že by pri tebe vyrastal za oveľa prísnejšieho režimu, Severus. Skutočne, všetky tie malé tretky, ktoré zvykol nosiť domov každé leto z Rokfortu, svedčia o tom, aký krutý si bol," uštipačne povedala Narcissa.

"To neboli tretky! To boli každoročné ceny za jeho vynikajúcu prácu v elixíroch."

Narcissa si odfrkla. Bolo to veľmi aristokratické odfrknutie, ale stále to odfrknutie bolo. "Som si istá, že nájdeme skrinku podobných vecí v dome slečny Grangerovej, pretože každý rok Draca v elixíroch tromfla."

Severus mal dosť sebareflexie, aby sa začervenal. Niečo zamrmlal pod nosom o otravných študentkách vševedkách a do všetkého sa pletúcich manželkách.

"Myslela som si to. Takže žiadne ďalšie sťažnosti, Severus. Začínaš znieť ako Draco, keď ho nútim ísť na dobročinný bál."

Keby pohľady dokázali zabíjať, Severus by sa v tom okamihu stal vdovcom. Avšak jeho manželka bola voči jeho zazeraniam imúnna a kráľovsky sa niesla ďalej ulicou.

"Zopakuj mi, prečo ideme navštíviť Grangerovej rodičov?" spýtal sa Severus.

Narcissa si vzdychla. "Nie je to ťažké pochopiť, Severus. Neviem, prečo ti to musím stále vysvetľovať. Máš byť bystrý."

"A čo tak to, že ma nikdy nenapadlo, že uvidím Narcissu Malfoyovú v muklovskej oblasti?"

Podráždene ohrnula pery nad svojim protivným manželom. "Teraz je to Snapeová. Človek by si myslel, že si to zapamätáš, keďže ty si ten, kto sa so mnou oženil. Okrem toho, Draco prišiel domov s tým, aká milá pani Grangerová bola, a tak ma napadlo, že bude dobré pozvať ju na Malfoy Manor na čaj."

Snapova tvár sa rozžiarila po prvý raz, čo opustili Malfoy Manor. "Prosím, povedz mi, že plánuješ pozvať aj Grangerovú. Nemôžem sa dočkať, ako vyletí na Draca. Mám pocit, ako keby som prichádzal o všetku zábavu."

"Toto nerobím, aby som ťa pobavila, Severus, ale aby som uzmierila Draca so slečnou Grangerovou. Nemôžeme dovoliť, aby sa neustále hádali. Chcem vnúčatá."

Severusa naplo. "Len si predstav, aké budú deti Grangerovej a Draca," striaslo ho.

Podráždene zazrela na manžela. "Len mi sľúb, že sa budeš dobre správať po celý čas, čo budeme u Grangerovcov. Žiadne pohŕdanie ich dcérou."

"Áno, drahá," odpovedal sklamaným hlasom, z ktorého mal človek dojem, že Narcissa práve zrušila Vianoce a povedala mu, že Santa Claus neexistuje.

"Dobre. Už by sme mali byť tu," žmúrila na kúsok papiera v ruke, na ktorom mala napísanú adresu  Grangerovcov.

Musela tú informáciu z Draca vypáčiť, pretože ten ju silne podozrieval ohľadne jej zámerov. Ale povedala, že im len plánuje poslať kvetiny, aby sa im muklovským spôsobom poďakovala za to, že celé popoludnie hostili jej syna. Na to si Draco nemohol sťažovať, pretože to bolo niečo, čo robievala zakaždým. Samozrejme, obvykle to nerobila týmto spôsobom, ale pomyslel si, že to aspoň Grangerovcov nevydesí.

Narcissa zazvonila na zvonček a obdivovala záhradku pred domom. Minimálne sa zdalo, že si Grangerovci vážili svoj dom. Prekvapene nadvihla obočie, keď dvere otvoril ten najväčší muž, akého kedy videla.

"Dobrý deň," pozdravil zmätene Matthew Granger.

"Dobrý deň, som Narcissa Snapová, matka Draca Malfoya. Rada by som vedela, či sú pán a pani Grangerovci doma."

Matthewa to trošku pobavilo a zavolal na manželku. "Rachel, je tu matka toho malého sop... ehm... Draca Malfoya."

Narcissa postrehla zmenu vo vete, ale svedčilo o tom len mierne našpúlenie pier.

Objavila sa Rachel, vyzerala trochu uponáhľane, pretože upratovala na poschodí. "Zdravím, ja som Rachel Grangerová a toto je môj manžel Matthew. Prosím, poďte ďalej."

"Ďakujem vám. Som Narcissa, Dracova matka a toto je môj manžel Severus Snape," povedala Narcissa a naznačila Severusovi, ktorý stál v úzadí, aby sa pokúsil netváriť sa príliš mrzuto.

Nezvyčajná skupinka sa vydala do obývačky a po tom, čo Rachel pripravila čaj a koláč, všetci sa usadili a snažili sa prísť na to čo povedať.

"Váš syn má veľmi slušné spôsoby, pani Snapová."

"Prosím, hovorte mi Narcissa. Napokon, naše deti sa majú vziať. Áno, Draca sme učili dobrým mravom, bohužiaľ ich nie vždy prejavuje."

Severus si odfrkol, čo sa pokúsil, nepresvedčivo, zakryť kašľom, keď Narcissa na neho zazrela.

"Prepáčte, Severus, ale je možné, že som skôr počula vaše meno?" spýtala sa Rachel.

"Kedysi som učil na Rokforte elixíry a bol som vedúcim slizolinskej fakulty. Po vojne som sa rozhodol odísť na odpočinok."

"Och, áno," odpovedala mdlo Rachel. Hermiona už svojim rodičom porozprávala všetko o nespravodlivom profesorovi, hoci jeho správanie počas vojny jej dcéru voči nemu obmäkčilo.

 

Matthew Granger sa zamračil a zaboril sa hlbšie do kresla. Najprv si Draco Malfoy našiel cestičku do jeho domu a sladkými rečičkami ukecal manželku, a teraz tu bol profesor, ktorý bol poriadne krutý voči jeho dcére väčšinu času, čo chodila do školy. Keby Matthew ovládal oklumenciu, vedel by, že sa Severus z celej tejto situácie cítil rovnako nepríjemne ako on. Obe ženy nevrlých mužov ignorovali a pokračovali v debate nad čajom.

"Mrzí ma, že sme sa objavili neohlásene," vravela Narcissa. "Ale chcela som vás pozvať na čaj na Malfoy Manor túto nedeľu, samozrejme aj s vašou dcérou."

Mathew sa trošku vyplašene pozrel na manželku. Bude čudné ísť do domu, o ktorom tak veľa počuli a nič z toho nebolo v dobrom. Avšak Rachel vyzerala, že ju to potešilo. Milovala vpády do čarodejníckeho sveta a návštevy Brlohu. Považovala to za fascinujúce.

"To by bolo milé, Narcissa. Radi prídeme a istotne privedieme Hermionu. Ale je možné, aby sme to odložili o pár týždňov? Myslím, že moja dcéra potrebuje trochu času na prípravu," vravela Rachel, keď myslela na Hermione plány navštíviť terapeutku.

"Pochopiteľne, a rada by som vás uistila, že si dáme čaj veľmi ďaleko od tých miest, ktoré Hermiona predtým videla," rozpačito vysvetľovala Narcissa, ale mala pocit, že to musí povedať. "Úprimne sa ospravedlňujem za všetku tú krutosť, čo sa vašej dcére udiala pod mojou strechou a naozaj dúfam, že bude môcť prísť bez príliš veľa hrozných spomienok."

Rachel nechcela poskytnúť dcére zámienku, aby sa vykrútila, pretože by ju použila a vyvliekla sa z toho. Pre Hermionu to bude veľmi traumatizujúce, ale bude tam s rodičmi. Rachel dúfala, že to časť toho otrasu upokojí. Tiež ocenila, že je Narcissa ohľadne tejto situácie otvorená.

Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: Hanisko - 08.04. 2023
| |
Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.

Archivované komentáre


Re: 11.kapitola Od: kaykay94 - 26.07. 2020
Skvělá povídka!
Re: 11.kapitola Od: Jimmi - 26.07. 2020
A to nevieš, že ďalšia kapitola už niekoľko týždňov visí v šúflíku... už som ju zaplánovala. Ďakujem

Re: 11.kapitola Od: Siruka - 27.05. 2020
Ahojky tak jako vzdy jste me prekvapili ,musim rict ze jste me opet pobavili a nadchli a jsem moc rada ze vas mam a ze prekladate tak uzasny povidky ,ze srdce vam opravdu dekuju a tesim se na dalsi dil
Re: 11.kapitola Od: Jimmi - 27.05. 2020
Dakujeme, ale BMM nema privelku podporu: link na anketu (ak ho nezobrazi, tak je aj v uvode 4. kapitoly Nezachranitelny alebo pod 3. kapitolou) https://hpkizi.sk/modules.php?name=Surveys&pollID=11

Re: 11.kapitola Od: Neprihlásený - 06.05. 2020
test

Prehľad článkov k tejto téme:

Rumaan: ( Jimmi )23.11. 202027. kapitola
Rumaan: ( Jimmi )20.11. 202026. kapitola
Rumaan: ( Jimmi )16.11. 202025. kapitola
Rumaan: ( Jimmi )13.11. 202024. kapitola
Rumaan: ( Jimmi )03.11. 202023. kapitola
Rumaan: ( Jimmi )23.10. 202022. kapitola
Rumaan: ( Jimmi )20.10. 202021. kapitola
Rumaan: ( Jimmi )16.10. 202020. kapitola
Rumaan: ( Jimmi )13.10. 202019. kapitola
Rumaan: ( Jimmi )30.09. 202018. kapitola 2/2
Rumaan: ( Jimmi )29.09. 202018. kapitola 1/2
Rumaan: ( Jimmi )25.09. 202017. kapitola
Rumaan: ( Jimmi )22.09. 202016. kapitola
Rumaan: ( Jimmi )18.09. 202015. kapitola
Rumaan: ( Jimmi )15.09. 202014. kapitola
Rumaan: ( Jimmi )08.09. 202013. kapitola
Rumaan: ( Jimmi )28.07. 202012. kapitola
Rumaan: ( Jimmi )05.05. 202011.kapitola
Rumaan: ( Jimmi )21.02. 202010. kapitola
Rumaan: ( Jimmi )04.02. 20209. kapitola
Rumaan: ( Jimmi )18.01. 20208. kapitola
Rumaan: ( Jimmi )03.01. 20207. kapitola
Rumaan: ( Jimmi )06.11. 20196. kapitola
Rumaan: ( Jimmi )29.10. 20195. kapitola
Rumaan: ( Jimmi )17.09. 20194. kapitola
Rumaan: ( Jimmi )13.09. 20193. kapitola
Rumaan: ( Jimmi )06.07. 20192. kapitola
Rumaan: ( Jimmi )05.07. 2019 1.kapitola
. Úvod k poviedkam: ( Jimmi )02.07. 2019Úvod k poviedke