Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Severusovy sny

Kapitola 23. Vánoce: minulé, současné a budoucí

Severusovy sny
Vložené: Lupina - 24.09. 2019 Téma: Severusovy sny
Lupina nám napísal:

Autor: paganaidd                  Překlad: Lupina        Beta: marci                 Banner: arabeska

Originál: https://www.fanfiction.net/s/7679130/23/

Rating: 13+

Pozor, nie je možné otvoriť v novom okne, musíte sa vrátiť späť.

Kapitola 23. Vánoce: minulé, současné a budoucí

 

Vánoce minulé

Ranní světlo nakouklo závěsy Severusova okna v ředitelně a on se probudil v křesle. Někdo, asi domácí skřítek, přes něj v noci přehodil deku. Severusovi hlavou opět bleskl Dickens. Nemohl si vzpomenout, co Ebenezer Scrooge řekl po probuzení.

Hodiny ukazovaly 11:00. „Jaký je den?“ zeptal se nahlas.

Krátké ticho a pak jeden portrét odpověděl: „První svátek vánoční.“ Spal asi čtrnáct hodin – jak slibovala dávka lektvaru. Měl dost času, aby navštívil Alici a Franka, pokud si pospíší.

U hlavního vchodu do hradu zaváhal a obrátil se k jezeru.

U Brumbálovy hrobky Hagrid trpělivě lopatou odhazoval sníh, který napadl kolem bílého mramoru.

„Pane řediteli,“ pozdravil Hagrid dostatečně zdvořile.

„Hagride.“ Hrobka vypadala osaměle bez toho malého prostranství a odpovídající černé hrobky. Povstala syrová a čerstvá ztráta přítele a mentora. Pod její tíhou Severus zavrávoral.

Velká ruka na rameni mu vrátila rovnováhu. „V pořádku, pane profesore?“ Hagridův tón přinesl vzpomínky na šťastnější dny. Severusovi se sevřela hruď lítostí. Chtěl se někomu svěřit.

To však bylo nebezpečné a ne jen pro něj samotného. Vzpomínka na Hagrida z budoucnosti zatvrdila Severusovu páteř. Nezaváhá, ne tak blízko konce příběhu. „Nebuďte směšný,“ zavrčel a ledově se podíval na ruku na svém rameni, protože se nedokázal podívat poloobru do tváře. „Pusťte mě.“

Hagrid stáhl ruku, jako by si ji popálil.

Ticho se nepříjemně prodlužovalo, až Severus řekl zastřeně: „Jsem si jistý, že máte někde něco na práci.“

„Jo, počítám, že jo.“

Jakmile se Severus ocitl o samotě, přistoupil k hrobce. „Brzy, Albusi.“ Impulzivně vyčaroval kytici smetanových kal svázaných zelenou a stříbrnou stužkou s nápadnou zmijozelskou pečetí. Tu položil na hranu hrobky. Ta pečeť byla důležitá. Kdyby si někdo jeho gesta všiml, bude vypadat jako škodolibá radost.

Otočil se k odchodu, minul Hagrida, který se prohrabával sněhem ke své chalupě. „Veselé Vánoce, pane řediteli,“ ta slova byla nevrlá a nepřející. Severus je neoplatil.

V poledne svatý Mungo ještě nebyl zaplněný. Většina návštěvníků přicházela po obědě, jako oběti Vánoc spolu s rodinami. Augusta Longbottomová se nikdy neukazovala před druhou, aby navštívila syna a snachu.

Severus obešel čarodějku na recepci; věděl, kam míří. Tuto týdenní návštěvu absolvoval posledních patnáct let. Léčitelé na oddělení se na něj vyděšeně podívali, ale nezasáhli. Ještě lépe, ztratili se z dohledu.

„Nazdar, Alice, Franku.“ Severus se posadil na židli naproti Alici. Sama seděla na své a zírala do prázdna.

Pak zaostřila oči na něj a v nich zablesklo poznání. „Byl jsi pryč,“ hlas jí chraplal a byl vyprahlý od nepoužívání.

Ta jednoduchá věta byla víc slov, než řekla za posledních patnáct let.

Šokovaný odpověděl: „No… ano. Nemohl jsem přijít dřív… já…“

Znervózňujícně se usmála. Byl to křehký, strašidelný výraz. „To je v pořádku, Time. Všichni se setkáváme mimo pořadí,“ poplácala ho po ruce. „Tak podivné, co dokáže ulevit jednomu srdci, že?“ Pohlédla na svého manžela, který ležel na zádech a zíral do stropu.

„Ano,“ vypravil ze sebe Severus. „Já… nemohu zůstat dlouho. Jen jsem chtěl…“ Byl vděčný, že je oddělení téměř prázdné a léčitelé se mu drží z cesty. Kdyby Alici zaslechli mluvit, udělali by scénu.

„Popřát mi veselé Vánoce?“

„Ano.“

Úsměv se jí změnil. Rozzářil její tvář jako tehdy, kdy poprvé řekla jméno Pána zla. „Veselé Vánoce, Time.“ Naklonila se k němu a objala jej. „Jsi tak statečný,“ zašeptala.

Opřela se zpět, pro sebe si tiše zabroukala a zrak jí odplul do neznáma.

„Alice?“ zeptal se Severus mírně. Žádná odpověď. Vzal ji za ruku a ona se, neurčitá jako vždy, podívala mimo něj. „Chtěl jsem ti říct, že pracuji na lektvaru, který ti pomůže. Ještě mnoho let nebude hotový, ale mezitím budete v bezpečí tady.“ Vstal, nemělo smysl pokoušet osud tím, že přítomnost zde bude prodlužovat. Políbil ji na čelo.

Když se narovnal, opět zablesklo ono poznání. „Děkuji ti, Severusi.“ Pak poznání zase vybledlo.

Vrátil se do Bradavic, a následující hodiny strávil psaním dopisů, které dal sovám, aby je doručily ke Gringottovým.

Chodby byly stále nezvykle chladné, když Severus mířil do pracovny madame Pomfreyové. Bez studentů v hradu domácí skřítci nezapalovali tolik světel.

Chůze mu přišla nějak delší. Vkráčel na ošetřovnu s tím nejnešťastnějším výrazem pro případ, že by se někdo díval. Nemyslel si, že by se Carrowovi vrátili, ale nebyl důvod k nedbalosti. Přesně za pět minut pět zaklepal na dveře pracovny madame Pomfreyové.

Oči sestry byly ostražité, když otevírala dveře. „Pane řediteli?“ Její tón by mohl ve sklenici vytvořit zmrzlou krustu.

„Přišel jsem zkontrolovat vaše zásoby lektvarů, madame Pomfreyová,“ překřížil si ruce na hrudi a tvářil se povětšinou nespokojeně.

„Pane řediteli, jsou Vánoce,“ namítla unaveně, jako by byla pronásledovaná osudem.

„Je mi jedno, jaký zatracený den je,“ pronesl Severus toporně. „Říkal jsem vám, že chci provést soupis lektvarů,“ doufal, že nezměnila názor.

„Tak pojďte,“ madame Pomfreyová ustoupila a mávla, aby vešel.

Jakmile se za ním dveře zavřely, otočila se a zcela jiným tónem se zeptala: „Jak se máte, pane řediteli?“

Severus podivně nevěděl kudy kam. Po tak dlouze hrané frašce si nebyl jistý, jak jednat. Posadil se na židli u jejího stolu. „Chcete upřímnost? Jsem unavený.“

Madame Pomfreyová nezahodila opatrnost stranou, což rád viděl. Jen přikývla.

Dlouhou dobu na sebe zírali.

Nakonec to napětí zlomil Severus. Usmál se na ni. „Měl bych vám poděkovat za ten váš dárek. Kde jste jej sehnala?“

Madame Pommfreyová se lehce uvolnila. „Nebývá obvykle v zásobách, to je pravda. Nicméně včera ráno, když jsem dělala soupis lektvarů, našla jsem jej vzadu ve skříni a na něm stálo vaše jméno.“

Severus na ni zíral. „Promiňte?“

„Jste si vědom, že hrad je zakouzlen tak, aby chránil svého ředitele, že ano?“

Byl si mlhavě vědom, že existují jakási ochranná kouzla kolem ředitelny.

Přerušilo je objevení stolu se dvěma židlemi. V další vteřině na něm ležela vánoční večeře pro dva se vší parádou.

„Co kdybychom se posadili a popovídali během jídla?“

Severus se posadil k prostřenému stolu. Domácí skřítci soukromou večeři pro dva trochu přehnali, protože neměli komu jinému vařit. Nalil si sklenici vína. „Prosím, vysvětlete, co to má co dělat s naší současnou situací, nebo s tím, že se objevil ve vašich zásobách ilegální lektvar.“

Také se posadila. „Mohu jen předpokládat, že hrad chce, abyste jej užil. Stalo se to už dřív. Hrad se stará o svého ředitele.“

„Jak Minerva tak nadšeně mumlá pod nos, nejsem skutečný ředitel, jen kariérista.“

Žena se usmála. „Ne. Kdybyste nebyl svého úřadu hoden, ředitelna by se před vámi uzamkla jako před tou strašnou Umbridgkou.“ Natáhla se s vlastní sklenkou, aby ji dolil. „Hrad má za úkol postarat se o studenty, učitele a o sebe samotného.“ Madame Pomfreyová se na něj hloubavě podívala a měřila si ho, než pokračovala. „Nejsem si jistá, že si někdo jiný všiml, co to znamená, ani Minerva,“ zpomalila tempo, jako by se chtěla ujistit, že chápe. Když nereagoval, popuzeně si odfrkla. „Znamená to, že ředitel nemůže být zavražděn na pozemku hradu.“

„Já jsem ten mýtus vyvrátil,“ oponoval žalem zhrublým hlasem.

Přikývla a sklonila zrak. „Brumbál byl velmi nemocný,“ pravila ztrápeně. „Znala jsem ho déle než vás, Severusi. Viděla jsem, jak se do něj vkrádá slabost a jak jej přemáhá. Vím, že nikdy nechtěl pomalý konec. Škola by nikdy nedovolila, aby zemřel rukama zrádce.“

Severuse zamrazilo až na kost a zeptal se: „Došlo to někomu jinému ze sboru?“

„Ne,“ usmála se madame Pomfreyová smutně a vzhlédla. „Mám pocit, že bezpečnější bude je nepoučovat.“

„A co vy?“

„Jsem Zmijozelka, Severusi. Být podceňována je dobré maskování.“ Dolila si sklenku. „A myslím, že pokud mě ředitel rád sekýruje kvůli mým námitkám ohledně jeho zacházení s jistou zrzavou studentkou, nikdo se pořádně nezamyslí. Tady jste vždy vítaný, i když jen pro šálek čaje a rameno.“ Rezignované zamračení se usadilo na jeho tváři. „Pokud máte pocit, že musíte, můžete mi tu vzpomínku vymazat z paměti Obliviatem.“

Měl by na ni seslat Obliviate. Toto bylo nebezpečné, nemohl si dovolit přátele. Sny minulé noci byly právě to. Nemohl si dovolit přilnout k naději, kterou mu sny daly.

Ale Alice… Potvrdila jejich pravdu. Nebo ne?

Na chvíli mohl odsunout strach a uvolnit prostor jednomu vánočnímu jídlu. Zvedl sklenku na přípitek: „Veselé Vánoce, Poppy.“

 

Vánoce současné

Na Štědrý den, ve své pracovně, s ohnivou v ruce, Harry přemýšlel o událostech minulého týdne. Tim se neuvěřitelně zlepšil, ačkoliv jej zasáhlo, že Tmavý pán zřejmě zmizel bez rozloučení.

Děti a Ginny byly nakupovat. Harry si neužíval davů a neúprosné radosti, takže zůstal doma.

Při zaklepání na okno nadskočil. Byla to jen poštovní sova. Asi doručovala nějakou vánoční pohlednici.

Sova držela v zobáku tři dopisy. Jeden byl adresovaný jemu, jeden Ginny a poslední Timovi. Pergamen vypadal staře.

Otevřel dopis adresovaný jemu. Špatně čitelným písmem profesora Snapea tam stálo:

 

Pottere,

 

jestli toto čtete, pak se splnily všechny mé naděje. Tyto dokumenty umisťuji do péče skřetů. Nařídil jsem, aby dopisy dorazily v tento Štědrý den, POKUD dopis pro Timothy Rhys Dawsona Pottera může být také doručen.

Ačkoliv jsem většinu majetku zanechal Bradavicím, pár předmětů jsem odkázal Vám a Vašemu synovi Timovi. Klíč k trezoru je u Gringottových a po Novém roce bude uvolněn. Prosím, přijměte mé díky.

 

Upřímně

Severus Snape

 

Harry zíral na pergamen a nebyl si jistý, jak se cítit po tomto potvrzení, že Snapeova přítomnost v Timově těle byla skutečná.

Třetí dopis byl adresovaný Ginny.

Hodiny později Harry stále zíral do ohně v krbu své pracovny. Změnil jen alkohol na čaj, „Time?“ zakřičel ze schodů. „Máš tady dopis.“

Chlapec vydupal schody, tváře měl zrudlé od venkovního větru. „Mám?“

„Jo. Je od…“ Harry nevěděl, jak to vysvětlit. „Prostě si ho přečti.“

Tim mu věnoval výmluvně škádlivé zvednutí jednoho obočí. Harry si byl jistý, že to dítě si ho muselo trénovat před zrcadlem, nebo si svaly v jeho tváři zvykly být používané stylem, kterým je používal Snape. Nevzpomínal si, že by kdy to plavovlasé dítě vypadalo tak Snapeovsky.

Tim roztrhl dopis a posadil se na pohovku. Rty se mu roztáhly do toužebného úsměvu.

„Co píše?“ zeptal se po pár minutách Harry, jenž už se nemohl udržet.

Jeho adoptovaný syn mu beze slov podal dopis. Chlapcovy oči byly podezřele jasné a ztěžka polykal. Harry si taktně nevšiml těch hrozících slz. Namísto toho se podíval na dopis.

 

Drahý Time,

 

jsem potěšený, že toto můžeš číst. Musím se omluvit za můj náhlý odchod. Magie dělá své a nerespektuje naše přání.

Zaprvé, malá útěcha – znovu se uvidíme. Toto není ‚sbohem‘, ale ‚na viděnou‘.

Zadruhé, mám trezor u Gingottových, který jsem v závěti odkázal Tvému tátovi pod podmínkou, že Ti jej předá v den tvých sedmnáctých narozenin. Klíč budete mít k dispozici na Nový rok. Nějaké maličkosti Ti jistě budou užitečné.

Jsem velmi rád, že jsem s Tebou mohl strávit trochu času.

 

Upřímně

Tmavý pán

 

Zvuk otevření a zavření hlavních dveří oznámil příchod Dudleyho, Phillipa a Eleanor. Zvuk krbu zase ohlásil další hosty. Harry ani Tim se nepohnuli. Ještě bude třeba trochu času, než se připojí k hlučné skupině pod schody.

 

Vánoce budoucí

Tyto vánoční svátky bylo v Bradavicích neobvykle chladno. Přestože se Velká síň honosila dvanácti vánočními stromy a řetězy světýlek zdobily každý kout, profesor Potter cítil mrazení až do hloubi kostí, když mířil do svých podzemních komnat.

Zastavil jej starostlivý hlas: „V pořádku, Time?“

Otočil se a pokusil o zdvořilý úsměv. „Jsem v pořádku, paní ředitelko.“

Vystoupila profesorka Longbottomová a pořádně si jej prohlédla. „S Nevillem jsme si říkali, jestli byste se k nám dnes nepřipojil na večeři?“

„Nejsem si jistý, jestli jsem právě teď dobrou společností.“

Chápavě se usmála. „Jestli změníte názor, budeme k dispozici celý večer.“

„Děkuji vám, Millie.“ Otočil se ke schodům a už nepotkal nikoho, ani ducha. Když dorazil do svých komnat, hodil se do oblíbeného křesla a začal procházet zprávy, které na něj v hromádce čekaly na straně stolu.

Většinou šlo o kondolence, soucítící se ztrátou jeho otce. Pár vzkazů vztahujících se k majetku od advokáta. Dopis od Jamese, kde mu psal, že zítra bude večeře v domě.

Všechny je upustil na stůl. Chtěl si něčím zaměstnat mysl, ale nemohl na nic přijít. Napadl jej počítač, ale v této náladě mu ani internet nepomůže.

Nepokojně vstal a nalil si drink. Nitrem mu prorůstala všechna ta stará bolest. Smrt mámy a táty tak krátce po sobě ji přinesla všechnu zpět. Maryinu smrt. Babiččinu smrt. Ten strašný pocit osamělosti. Opět se posadil.

Něco mu brnklo o myšlenky. Celý týden od tátovy smrti měl ty nejstrašnější sny. Znovu a znovu snil o tom, jak stojí na astronomické věži a zvedá hůlku ke komusi a ten pak padá. Ten sen se změnil a teď snil o vlastní smrti. Budil se rozechvělý.

Vstal a nalil si další sklenku.

Když se vrátil ke křeslu, na stole se objevila malá stříbrná krabička se zelenou stuhou. Musel ji přinést jeden z domácích skřítků. Neměl nic lepšího na práci a tak krabičku otevřel. Uvnitř našel stříbřitý lektvar Pokoj srdci.

Co, k čertu, si kdosi myslel, že mu poslal tak nebezpečný lektvar? Vytáhl hůlku a prozkoumal jej. Neměl moc nepřátel, ale byl by blázen, kdyby jej užil jen tak.

Kouzlo neukázalo nic neobvyklého. Tedy nic neobvyklejšího než nelegální náhodné obdržení limitovaného lektvaru.

Na spodu krabičky ležel dopis nadepsaný špatně čitelným písmem.

 

Z minulosti budoucnosti. Pro den, kdy jej budeš potřebovat. Tmavý pán.

 

To bylo víc než podivné. Co Tim věděl, jediní lidé, kteří věděli o jeho disociativní poruše, byli rodina a léčitelka mysli. Neměl problémy s pocitem dvou oddělených identit od dob svého dětství. A pak se stala ta divná věc na Vánoce.

Měl sen o Tmavém pánovi té noci, kdy táta zemřel. Mohlo to být spojené?

Zíral na flakonek a přemýšlel, jestli je dnešek tím dnem, kdy by ho potřeboval.

„Time? Jsi tam?“ někdo jej volal krbem. „Dnes večer nepřijdeš?“ Byla to Bette Selwynová, bystrozorka, která pracovala s Jamesem. Odkazovala na ministerskou vánoční party, které se James musel zúčastnit a pozval Tima. „Doufala jsem, že tě uvidím.“

„Nemám náladu na hromady lidí,“ Tim se přikrčil u krbu. „Promiň.“ Byla asi o deset let mladší než Tim a potkali se, když začala pracovat v Jamesově oddělení. Tim jako konzultant černé magie ji dost často vídával, když šel na ministerstvo. Vždy se s ním pustila do řeči. James Timovi měsíce říkal, že je Bette do něj zakoukaná.

Když měl někdo hlavu strčenou v ohni, těžko se krčilo rameny, ale Bette to dokázala. „Bez obav, Time. Vím, že večírky nemáš rád ani v těch nejlepších dnech. Asi jsem tě doopravdy nečekala… Jen nejsem ráda, že zůstaneš sám na Štědrý den. Můžu přijít? Nebo bys mohl ty sem. Mohli bychom si v klidu dát čaj nebo tak něco.“ Bette byla docela oblíbená, což byl jeden z důvodů, proč Jamese nebral vážně. Mohla strávit Štědrý den, s kým chtěla. Zasáhlo jej, že jej chtěla strávit s ním.

Klidný šálek čaje s bystrozorkou s velkýma očima a jemným hlasem mu přišel jako to pravé ořechové. „Ano, to by bylo pěkné.“ Možná jindy mohou podniknout víc než šálek čaje, ale toto byl začátek.

Krabička se stříbřitým lektvarem zůstala zapomenutá na stole. Dnešek nebyl tím dnem.


Konec

Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: ivy - 02.05. 2023
|
Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: barca666 - 14.12. 2023
| |
Omlouvám se, že nemám víc času, o to víc si vážím vašeho, který jste tomu věnovali.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: hanka - 20.01. 2024
|
Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.

Archivované komentáre


Jsem rozněžnělá a dojatá, možná ještě víc než při prvním čtení. Tenhle příběh má v sobě obrovskou spoustu víry v nápravu chyb minulosti a naděje pro budoucnost. Přímo z něj sálá magie.

Tuhle povídku (trilogii) jsem četla dávno, a strašně se mi líbilo, zanechal mi neuvěřitelný smutek, teď jsem si ho přečetla znovu a musím říct wau to co mi napoprvé nedocházelo mi plně došlo až teď. A až to budu číst znovu, zase mě tam něco nového udeří do očí a já si řeknu: "Jak to, že jsi to předtím neviděla." Jen je škoda, že není víc podobných povídek.
Nějak jsem na tuto trilogii pozapomněla, blíží se advent, asi si ji budu muset dát znovu. Taky mi přišlo, že každé další čtení to bylo lepší a lepší. Autorka to měla perfektně promyšleno. Jsem ráda, že se k ní čtenáři vrací. Děkuji za komentář, Beatrice.

Přečetla jsem jedním dechem. Tak dlouho jsem odolávala číst, vůbec nevím proč a pak to přišlo a nebylo to k zastavení. Nemám slov, prostě úžasné, vypilované a já velmi děkuji za famozní překlad.

Poslední díl série. Musím poděkovat autorce, že napsala tak úžasný příběh, díky kterému jsem měla častokrát slzy v očích. A ještě více děkuji za jeho přeložení, protože jinak bych si ho nemohla vychutnat. Orientovat se v těch časových skocích muselo být vražedné. Bude se mi stýskat, tenhle příběh má hloubku i originální nápad a já jsem vděčná za možnost si ho procítit. Je dokonalý.

Přidávám se k zástupům těch, co děkují. Za krásnou povídku, za jedinečný překlad, za čas strávený čtením. Za klasiku promítnutou do ff, za Severuse Snapea, totálně nový charakter literárního hrdiny. Děkuji a těším se, jestli dostaneme nějakou novou krásnou povídku.
Moc mě těší, že se líbilo. Děkuji za tento i všechny ostatní komentáře, sisi.

Děkuji za překlad, moc krásná povídka.
Těší mě, že se líbilo. Díky za komentář, Cukrenko.

Milá Lupinko, za tuto nedostižnou trilogii jsem Ti děkovala už mnohokrát, ale mám pocit, že těch díků nikdy nebude dost. Skvostů, které jsi s mojí symbolickou podporou překládala, bylo víc - Enahma, Honba, samozřejmě, Post, Jen krví spojeni, Just to be, Lupinova trilogie, Kaňky... je toho spousta. K mnohým se po letech (!) stále vracím. Ale Teddy je hodně výjimečný. Jednak to byly mé vánoční dárky, jednak je to povídka, která pro mne prostě doplňuje kánon. Ano - tak to mělo být. Tak to bylo! Mám celou trilogii ve čtečce a těším se na adventní čas, až si s ní v klidu sednu a do příběhu se znovu ponořím.... Ještě jednou (a zdaleka ne naposledy) moc děkuji!!!!
Sim, sim, kdepak najdu povídky Enahma, Just to be, to bylo taky tady na kizi? mi nějak uniklo. To, že má Lupina šťastnou ruku na povídky se ví dávno... a překvapuje mne, jak často píšeš, že není jisté, že povídka nás čtenáře nadchne stejně tak jako tebe. Já bych řekla, že je to úúúúúplně jasné:-)
Povídky od Enahmy jsou na jiných stránkách, konkrétně zde: https://magic-lady.estranky.cz/clanky/snarry---severitus/ To Lupina ještě nebyla na kizi a tam jsme se také poznaly :) Povídky od Enahmy jsou naše první "dítě" a určitě časem dojde na revizi, protože trilogie si to opravdu zaslouží :) A ta přání, aby nová povídka nadchla čtenáře stejně, jako mne - nediv se. Každou povídku milujeme, vypipláme a doufáme, že nadchne i ostatní.... A mírou obliby a nadšení u čtenářů jsou pro nás jen a jen komentáře. Většinou si, samozřejmě, nemáme na co stěžovat, a za to všem patří neskonalý dík! Někdy si to ale tak úplně nesedne... Třeba povídky s párem Remus-Tonksová; nám se tato trilogie moc líbila, počet komentujících bohužel nebyl takový, jaký by si sága (a Lupina) zasloužila. Ale my čtenářům věříme - taky už záhy začne vycházet třetí díl :) Ty jsi, samozřejmě, naše věrná komentující čtenářka, takže tímto moc děkuji a doufám, že nám zachováš přízeň :) Jo a "Just to be" je na kizi: https://hpkizi.sk/Preklady&new_topic=279 (Prostě jen být)
Aááááááááá "Just to be" jsem sámo hltala...to se mi zdálo podle názvu i povědomé:-))) to bylo moc pěkné, Luna a její kooperace se Severuses a NEVILLE!!! to potěšilo... a Enahma, to je dost depkoidní a dlouhé, že? to jsem potkala kdysi jinde než na Kizi, jen jsem si nevědomila, že je to také vaše. K povídkám a sympatiím pro ně, OK, asi na tom něco je, protože povídka Lupin Tonksová byla z mé strany odložena, spíš z časových důvodů. Je to už nějaký čas, co se tu objevila, že? Vycházela ve středu?
Pokud hledáš překlad podle překladatelky, zkus tady: http://hppreklady.sk/news.php V levém menu navolíš překladatele a můžeš brouzdat :-) Oblivious, Imperius a teď nově Jen trochu času. To jsou povídky s Remusem. A doporučuju. Vycházely ve středu. Mám pocit, že už od samého počátku naše velká díla vychází ve středu. Nějak se nám líbila představa, že zlepšíme půlku pracovního týdne :-) Enahma... tak k té mám vřelý vztah. Její první díl jsem četla kdysí dávno, v pravěku, ve slovenštině. Druhý nebyl přeložen a já nutně potřebovala vědět, jak to dopadne. A nějak se ledy daly do pohybu. A já se drze pustila do překladů :D No, že potřebuje projít a revidovat, to je jasné. Ale někdy dojde i k tomu. První díl je drsný. Ale druhý a třetí už ne. Do těch se klidně pusť. Nebo ne, počkej, až to bude v lepším stavu. ;-)
:-* Pro Tebe jen to nej! Osobní betu si překladatelka musí hýčkat a bránit vlastním tělem. Moc doufám, že nás ještě čeká spousta skvostů, které vypiluješ do dokonalosti. Koneckonců do důchodu daleko... A i pak. Představuju si, jak o francouzských holích s popelníky na nose brázdíme Československo. Banda babek na výletech. Zapáleně probírající nejnovější příběh o Severusovi, Dracovi a ostatních... Budeme duchem věčně mladé. Já děkuji Tobe za vše, má nejmilejší marci!!! :-*

Děkuju. Teď jsem to dočetla-začala jsem ráno a jen ucta k zaměstnavateli me donutila í chvíli pracovat. Je to krásné, dojemné a plné naděje pro Severuse.
Moc mě těší, že se líbilo. Děkuji za komentář, Ireno.

Jako pohlazení. Dokonalá závěrečná tečka. Já víc nepotřebuji. Nesmírně mě potěšily ty dopisy, které Severus vyslal do budoucnosti. Úžasný příběh, propracovaný, jemný, schopen uchlácholit zraněné duše. Těším se až všechny tři povídky prelouskam naráz, ale nejprve to nechám trochu uležet. Bože, jak moc Severusovi ten nový, jiný začátek přeji. Ten, kdy se stal součástí potterovské rodiny, i ten, který vybuduje rodinou vlastní. Děkuji, Lupinko a marci, za další skvělý výběr, úžasný překlad, prostě za všechno. Děkuji :-*
Moc mě těší, že se líbilo. Vždycky je to trochu neznámá, jestli příběh zasáhne i ostatní, Jsem ráda, že se povedlo i tady. Děkuju moc za všechny komentáře, martiku. :-*

Páni. Dopisy mě úplně dostaly. Ostatně jako celá povídka. Rozumově mi ještě ty duše/reinkarnace nejsou úplně jasné, to bude muset počkat na druhé přečtení, až mě to nebude tak dojímat. I když je vlastně celkem jedno, jak to "technicky" funguje, myšlenka je krásná... A co asi Tim zažije, pokud ten lektvar někdy vypije...? Dobře, že to zatím není zapotřebí. Díky moc za celou povídku, Lupino a marci, bude mi ve středy chybět. Ani
Přesně, je docela jedno, jestli úplně pochopíš ony reinkarnace, důležité je, že Severus dostal, po čem toužil. Sice v jiném životě, ale dostal. Moc děkuji za komentáře, Ani.

Tak jsem si dnes večer sedla a s očekáváním otevřela závěrečnou kapitolu. A Vánoce začaly předčasně. Miluji fanfiction na téma Dickensovy Vánoční koledy a miluji tuhle trilogii. Poslední kapitola je kouzelnou tečkou za příběhem. Poslední věta důstojným zakončením kapitoly. Ano, strašně ráda bych věděla, co Severus odkázal Timovi, a pár jiných drobností, ale to není podstatné. Rozhodující je, že Tim nechal ležet lektvar na stole a odspěchal na čaj s milou bystrozorkou. Všechno důležité se krásně uzavřelo a mám pocit, že i vysvětlilo tak, že mi to do sebe zapadlo. Lupino a marci, moc děkuji za další nezapomenutelný příběh.
Trošku je mi líto, že tato kapitola nevyšla až o adventu. Vlastně celá povídka mohla jít až v prosinci, ale nemohla jsem čekat. Musela jsem se podělit. Miluju tyto Potterovy, kteří jsou prostě úžasnou rodinou. Miluju autorku, která v krátkém příběhu dokázala tolik říct, načrtnout tolik postav, které si člověk musel zamilovat. A nejdůležitější je, že Severus našel svoji úlevu, že nakonec dostat otce, po kterém toužil. A možní i čarodějku, která jej miluje. Děkuji za všechny komentáře, denice. Bylo mi ctí.

Lupino, děkuji za geniální překlad vynikající povídky. Rowlingová nám postavou Severuse darovala jednoho z nejlepších literárních hrdinů a já jsem vděčná všem autorům a překladatelům fanfikcí, kteří pokračují v jeho příběhu.
Přesně tak, Severus je nejlepší literární hrdina. Moc mě těší, že se líbilo. Děkuji za komentář, gleti.

Přidávám se k díkům za nalezení a přeložení tohoto skvostu. Štěstí čekající v sítích času je moc pěkný příměr. Povídky vašeho dua nemají chybu a věřím, že nás brzo zase potěšíte. Do důchodu daleko, ale takhle je ta cesta příjemnější;)
Moc mě těší, že se líbilo. Je to vždycky neznámá, jestli se povídka chytne. Jo, než budu moct odejít do důchodu, budu mít na své překladatelské pažbě pěkných pár zářezů :D Děkuji moc za komentář, luiso.

Lupinko, především a v první řadě - děkuji. Za výběr a za fantastický překlad, který mi umožnil vychutnat si tento neobyčejný příběh v celé jeho kráse. Protože až teď v české verzi jsem pochopila hloubku skrytou ve vyprávění a díky paprskům štěstí, probleskujícím mezi jednotlivými Vánocemi této kapitoly se zmírnil pocit melancholie, který mě zachvátil při čtení originálu. Všichni mají svůj šťastný konec, správný konec, uzavření minulosti s příslibem budoucnosti. A snad se z toho dá čerpat naděje, že nějak takto se to ve skutečnosti opravdu děje a na všechny kdesi v zákrutách času čeká to budoucí štěstí, které mu bylo v minulosti upřeno. Děkuju. Opravdu strašně moc.
Melancholie protkaná štěstím, že všem se dostalo štěstí. Severus zemřel, ale zemřel s vědomím, že jeho duše se objeví v Timovi, který dostane otce, jakého si Severus vždy přál. Jakýmsi zázrakem se Severus o Tima postará, aby přestál dobu, než se dostane k Potterům. Je to mystické, že to dokázal, že se objevil jako Tmavý pán. Možná to dokázala jeho duše, než vyprchal lektvar. Možná se duše převtělila do Tima s kusem Severusovy mysli. Ať už to bylo jakkoliv, konec je dobrý. Jsem ráda, že jsem tuto trilogii objevila a že Marci chtěla, abychom do ní šly. A ještě radši jsem, že se líbila. Že jsme trochu toho štěstí, které povídka přináší, mohly předat dál. Já děkuji za krásný komentář, Jacomo.

To už je fakt konec? Jako že víc nebude? Ani malá douška, dovětek? Fňuk:-( to jsem nečekala, že přijde zrovna dneska, v první chvíli jsem i znejistěla, že je dnes středa... ufff, tak tahle kapitola rozsekala na pidilinky. Hlavně vánoce s Poppy, geniální vysvětlení všeho, co se stalo v Bradavicicích, toto by se mělo dopsat do kánonu, aby všichni věděli...teda, když budou používat mozek. Setkání s Alicí, která zcela suveréně přepínala mezi Timem a Severusem, moc bych chtěla vědět, co Severus Timovi odkázal a potěšilo mne, že po večeři s Poppy šel psát dopisy. Další linie vánoc s Harrym, ach to byl taky nátřesk na srdce, dopis pro Tima, dopis Harrymu, ufff a vánoce budoucí, no fíha. Tahle autorka je boží, skvěle pracuje s liniemi času, krásně mi to dosedá na verze, že minulost ani budoucnost neexistuje, děje se to teď, vše je provázané a propojené, prolínání linií, vrstev a rovin a v téhle povídce se propojily reality tak, aby se ulevilo všem. Když si vybavím předchozí povídku, tak mi přijde že je to jen takový střípek něčeho, toto je mistrovské dílo. MOC, MOC, MOC děkuju za objevení, překlad a betování, rovnou si ji ukládám mezi své oblíbené. At ve chvílích, kdy mne honí mlsná nelovím jen v Honbě, Post a dalších.
Ano, je úterý :D Musela jsem závěr posunout, aby byl dodržen den klidu po ukončení povídky. Nemůžu přece odsunout denici. Krásně jsi povídku shrnula. Minulost ani budoucnost neexistuje. A všechny čekal dobrý konec. Severus dokázal dotáhnout svůj úkol do konce a pak se narodil jako Tim a čekala ho milující rodina. Autorka má dar ve zkratce vykreslit hodně. Moc mě těší, že se líbí. Vždycky se trochu obávám, jak mnou vybraná povídka bude přijata. Děkuji za komentář, kakostko. Budu se těšit na setkávání u další povídky.
Plánuješ přeložit i Listy od Lily nebo jak se to jmenuje? Máš dar najít skvost, protože Honba i Post jsou také tvoje, je to tak, že? Škoda, že si Severus jako Tim nemohl zkrátit ten začátek s otcem, ale jak jinak by se zas dostal k Pottterům, že? Přiznám se, že jsem se trochu ztrácela v různých časových osách, třeba ten závěr, kde je Tim profesorem v Bradavicích, tak by mne zajímalo kolik mu tam tak může být. O to víc obdivuju, jak ses s tím popasovala v rámci překladu.
Čekala jsem, kdo se zeptá na věk Tima ve Vánocích budoucích, protože jsem sama počítala, kolik mu mohlo být :-) Tipla jsem si, že Harry mohl být o 40 let starší než Tim. A zemřel v devadesáti, takže Tim musel být padesátiletý starý mládenec, což u kouzelníků evidentně není nic špatného. Lily's Memories není označené jako dokončené, takže jsem to ani nečetla. K překladu mám v merku jiné věci. Plán bych mohla sestavit až do důchodu. A to je ještě hodně let :D Jojo, Honba i Post je dílo našeho dua L+M :-)
Věk, to bylo to, co mi "haprovalo" v posledních kapitolách. Když Harry umíral, měla jsem dojem, že je Tim mladík, tak to snad bylo i v nějaké větě psané, říkala jsem si, je mu tak 17 a chudák rovnou mu umírá táta a pak se psalo, že je Harrymu 90 a já zas sakra, to nějak nesedí, ale nedloubala jsem do toho. Prostě věk bylo jediné, co mi tak plavalo.... i by mne zajímalo, na co odešla Ginny, tak mladá, to samé Harry, kouzelník v 90 je mladý a souhlasím, že 50 letý Tim je opravdu pro kouzelníky mladoch... navíc ho evidentně někdo balí:-))) Děkuju za vysvětlení, bez vzpomínek Lilly se obejdu a budu se těšit na další poklady z vaši skvostné líhně:-)

Konec neeee.... :( Vím, že moje podvědomí nějakým způsobem chápe, ale vědomě mi stále něco uniká... musím se vrátit o pár kapitol zpět a přečíst si to pozorněji ještě jednou... Drahé čarodějky překladatelky, jste báječné, úžasné, kouzelné! :) Moc díky za vaši práci! :*
Ten pocit znám :-) Děkuji za milý komentář, Yuki, těší mě, že se líbilo.

Sakra, sakra, sakra... Myslim, ze vim, ze chapu a presto mam pocit, jako by mi stale neco unikalo. Ja snad budu muset procist minule kapitoly znova. :-) Konec prisel trochu necekane. Predevsim proto, ze jsem ani nechtela, aby tato povidka byla u konce. Zamilovala jsem se do ni. Vsechno na ni sedelo - hloubka, pribeh, minimalisticke momenty ze vsedniho zivota i ten prekrasny preklad, ktery mi dal zcela zapomenout, ze se vubec o preklad jedna. Ach, jak me to bude chybet! Neni dostatecne mnozstvi diku, ktere by si nase prekladatelske duo zaslouzilo! A stejne - dekuji!!!!
Ten pocit, že něco uniká, nemáš jen ty. V podstatě jsem snad vše pochopila až při překladu a tím pádem po několikerém čtení. Je to příběh až mystický. A můžu jen souhlasit s Tvým hodnocením. Je prostě nevšední a zavrtá se pod kůži. Moc mě těší, že se líbilo, Gift. Děkuji za komentář. Budu se těšit u další povídky :-)

Prehľad článkov k tejto téme: