Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Kaňky

Kapitola 6. Leden 1999

Kaňky
Vložené: Lupina - 13.02. 2019 Téma: Kaňky
Lupina nám napísal:

Autor: mezzosangue              Překlad: Lupina        Beta: marci                 Banner: arabeska

Originál: https://www.fanfiction.net/s/8159128/6/

Rating: 16+

Pozor, nie je možné otvoriť v novom okne, musíte sa vrátiť späť.

Prohlášení: Harryho Pottera vytvořila a právoplatně vlastní J. K. Rowlingová. Mým cílem je dopřát vám při čekání na začátek filmu pár šťastných minut, ve kterých si představujeme naše oblíbené hrdiny, kteří přežili Relikvie smrti.

 

 

Kapitola 6. Leden 1999

 

Neděle, 3. ledna 1999

 

Drahá Hermiono,

 

naše minulost je důvodem, proč bylo v září bolestné připomenout Vám, že jsem stále stejná osoba. Byl jsem k Vám krutý a pomstychtivý a Vy byste pravděpodobně zvládla vyjmenovat víc přídavných jmen. Já, a ne nějaká jiná osoba. Kéž bych ty roky mohl hodit na někoho jiného jménem Severus Snape, ale nemohu. Lituji mnohého z mé minulosti, ale v této chvíli úplně na vrcholu stojí, že jsem ublížil Vám. Zasloužila jste si ode mne víc. Byla jste ve špatnou dobu na špatném místě. Minerva má vhodný popis Vaší osoby, věděla jste to? ‚Nevhodně narozená‘, tak Vás nazývá. Je to strašná hra na co kdyby. Co kdybyste se nenarodila přibližně v tu dobu jako Harry? Co kdybych mohl být lepším člověkem? Jediné, co teď můžu říct, je – promiňte. Vyvolává ve mně smutek vědomí, že některé z Vašich schopností nitrobrany Vás zaštiťují proti vzpomínkám na mne.

Cože jste to napsala? ‚Nedostali jsme život, který jsme si vysnili. Nebo možná zatím nedostali?‘ Kvůli tomuto přístupu mé překrásné, oslnivé přítelkyně čarodějky se těším na rok 1999.

 

Váš přítel

Severus

 

ooOOoo

 

Bude pořád trpět touto bolestí? Kamkoliv pohlédne, tam najde někoho, koho zranil. Jakmile jej napadne, že by možná mohl vybudovat společnou budoucnost s Hermionou, vzpomene si na něj ona jako na příšerného učitele. Ale samozřejmě nemohl svoji minulost skrýt, nejmíň před Hermionou. Merline, jak jen toužil po budoucnosti s ní! Té noci uléhal s nadějí v pravdivost Harryho slov: „Nikdy jste ji neztratil.“

Dalším dnem pokračovalo vyučování. Nedovolil, aby obavy o Hermionu nějak narušily jeho hodiny nebo lektvarový klub, ale jeho mysl ji neopustila. Jak by mohla? Když v neděli večer do Velké síně připlachtila Kolombína, vydechl úlevou. Usmál se, když odvázal dopis spolu s malým balíčkem. Otevřel jej a našel zmenšenou láhev brandy. Zvětší ji až v soukromí. Zjevně se na něj tolik nezlobila, když mu poslala narozeninový dárek.


 

Středa, 6. ledna 1999

 

Drahý Severusi,

 

i Vy mi teď můžete dát přízvisko, a to přítelkyně ‚upravující perspektivu‘. Smím se občas propadat do ublíženosti a melancholie. Nechtěla jsem seznam Vašich minulých hříchů, Severusi! To je můj problém, ne Váš! Když už hrajeme hru na co kdyby, můžeme se ptát, co kdybych měla větší morální odvahu? Nedostali jsme životy, které jsme si vysnili, ale já jsem v této chvíli sakra spokojená, a myslela jsem, že i Vy. Bez Vaší minulosti byste nebyl Vy. A zatímco vítám příjemnější verzi Vašeho já, líbí se mi, kdo jste, tečka. A líbí se mi, kdo jsem já, i když jsem při dospívání trpěla zlým profesorem lektvarů. Mohl jste otevřít všechny škeble a jen v jedné byste našel skrytou vzpomínku na Vás. Vzpomínku, kterou jsem musela skrýt. A není o ničem tak směšném jako křivé slovo v lektvarech. Je to vzpomínka na Vaše umírání.

No, nejsem mrzutá? Ale k narozeninám jsem Vám poslala láhev brandy, tak snad jste se jí chopil, než jste začal číst! Docela tradičnější dárek než patent, nemyslíte? Poptala jsem se táty; řekl mi, kterou značku koupit. Myslím, že když zjistil, že kouzelníci mají rádi brandy, zlepšil svůj náhled na celý kouzelnický svět. Dobrá práce!

Než zapomenu, připojila jsem další fázi výzkumu pro vlkodlačí, která se týká potlačení následných fyzických symptomů přeměny. Myslím, že Teddy bude i tak dva dny vyřazený z provozu, ale nebude vykazovat tolik tělesných následků.

Mimochodem, neseznámil jste mě s výsledky Vašeho pokerového zápasu, jak jste mi slíbil. Naštěstí mi Minerva vylíčila vše do detailů. Docela si užila vyprávění, jak Vás opila a přiměla zpívat ‚God Save the Queen‘, když jste prohrál. Myslím, že tátovi řeknu, že tu píseň umíte. Jeho mínění o kouzelnících se opět o něco zlepší!

Všechno nejlepší k narozeninám, drahý příteli!

 

Vaše přítelkyně

Hermiona

 

 

Jak jen chtěl svoji svéhlavou Nebelvírku zpět. Aby se vrátila.

Naklonil se k Minervě. „Za tohle vás dostanu, Minervo.“

Minerva se uchechtla. „Jen si to zkuste, Severusi. Možná bych jí měla poslat vzpomínku. Máte krásný hlas. Jsem si jistá, že by si ho ráda poslechla.“

Po Minervině druhém boku bublal pobavením Filius.

Severus se na něj přes Minervu zamračil. „Co vás to, hrome, pobavilo, Filiusi? Vy jste byl tak zlitý pod obraz, že jste Poppy říkal, jak s ní chcete mít děti.“

Filiuse smích přešel. „Asi bychom se měli shodnout, že opilí nejsme v nejlepší formě, a nechat to tak.“

Minerva se rozesmála. „Vy dva to můžete nechat tak. Já, nicméně, vám to oběma budu otloukat o hlavu roky.“

Severus se na Minervu zazubil. Nemohl se na ni zlobit. ‚Perspektiva,‘ napsala Hermiona. Příliš pravdivé  – vše to bylo o perspektivě. Loni by dal cokoliv, jen aby měl Minervu na své straně. Byla zpět, stejně jako Hermiona, a jestli musel snášet její občasné škádlení, tak ať.

 

 

Neděle, 10. ledna 1999

 

Drahá Hermiono,

 

děkuji Vám za dárek. Ta brandy je skutečně excelentní!

Už spíte lépe? Opět vidím svoji svéhlavou Nebelvírku. Na chvíli se ztratila. Jsem rád, že jste ‚sakra spokojená‘. Já jsem také sakra spokojený.

Prošel jsem Vaše poznámky o dalším cíli. Zjevně je ambiciózní. Projdu i další Vaše poznámky. Vaši minulou práci jsem okomentoval a připojil ji k dopisu.

Také začnu nový projekt. Je to vlastně ten Váš původní. Podle mé hypotézy, až nakonec najdete lék na lykantropii, budete takříkajíc potřebovat čistý štít. Chci se přesvědčit, zda mí šesťáci a sedmáci, včetně mě, dokáží vyvinout lektvar na odstranění magického podpisu kouzelníka. Pokud můžete použít lék na místo bez zbytků magického podpisu, pak dle mého se pustíte do úplného vyléčení. Jinak myslím, že to nejlepší, co získáte, bude vylepšený měsíční ochranný prostředek, protože magie kouzla, nebo kousnutí v Teddyho případě, bude vždy v těle oběti. Dál budeme připravovat vlkodlačí a spolu s Vámi testovat Vaše lektvary, ale také budeme pracovat na mých teoriích. Potřebuji to udělat i pro George. Krátce mě navštívil na Boží hod, což pravděpodobně víte. Rád bych, aby si mohl spravit ucho, o které přišel kvůli mně. Mohl by to pro nás být dobrý test, protože v jeho případě známe konkrétní zaklínadlo.

Všiml jsem si, že přibližně ve stejnou dobu v měsíci na mě býváte nabručená. Dovolil jsem si pro Vás připravit lektvar. Koneckonců jsem lektvarový bastard.

 

Váš přítel

Severus


 

Kvůli tomu škádlení bude naprosto rozzuřená, to mu bylo jasné, ale miloval, když byla prudká. A miloval, když byla vytočená, a věděl to.

 

ooOOoo

 

Středa, 13. ledna 1999

 

Drahý Severusi,

 

jste naprostý holomek. Nevím, co je horší – že jste mi poslal lahvičku se štítkem ‚Pomoc při PMS,‘ nebo že byla plná čokolády. Myslíte si, jak nejste vtipný. Pět bodů tomu, kdo Vás štve nejvíc.

Ano, už spím lépe. Samozřejmě zůstávám déle vzhůru, abych vymyslela odplatu. Ale když spím, nebudí mě noční můry. Škeble mám těsně zavřené, děkuji mnohokrát.

Říkala jsem Vám, kolik komplimentů sklidily mé vlasy? Díky tomu téměř zapomínám na to, jaký jste pacholek. Když jste mi poslal to aditivum, do svátků chyběl jen týden. Všichni se vrátili a všimli si mé pěkné hřívy. Jsem teď ta ‚mudlovská šmejdka s pěknými vlasy‘. Mířím vzhůru ke hvězdám! Všimli si ostatní Vašich vlasů? Vypadají vážně skvěle! Jste teď ‚lektvarový bastard s pěknými vlasy‘.

Líbí se mi Váš plán na testování Vaší teorie spolu s vylepšením vlkodlačího. Přikládám poslední poznámky. Ve vší vážnosti, nepochybuji, že uspějete.

V obchodě jsem něco zahlédla a vzpomněla si na Vás. Je to v krabičce u dopisu. Není to pravda, ve skutečnosti jsem přeměnila něco ze vzpomínky. Užijte si to!

 

Vaše přítelkyně

Hermiona

 

 

S výrazným rozechvěním Severus otevřel krabičku, kterou doručila Kolombína. Díky Merlinovi, že počkal na otevření, až bude v obýváku. Zaúpěl, když vytáhl zmenšenou červenou kabelku. Dostala ho. Musel se usmát. Společná minulost měla své výhody, i když ta minulost znamenala, že viděla jeho perfektní napodobeninu v ženských šatech, s kloboukem a s červenou kabelkou u boku. Phineas protočil očima, když se Severus nad kabelčičkou hlasitě rozesmál.

 

 

Neděle, 17. ledna 1999

 

Drahá Hermiono,

 

dostala jste mě. Jak je možné, že jsem obklopen Nebelvírkami, které mi otloukají o hlavu tak trapné věci. Zaznamenal jsem, že jste nepatentovala moji pomoc při PMS. Copak nefungovala?

Stále mě překvapuje, že ve svých dopisech používáte ta slova ‚mudlovská šmejdka‘. Copak vás to netrápí? Víte, že tak o Vás nepřemýšlím, že ano?

Počet vybuchlých kotlíků je na čísle třináct. Druhácký Nicholas Flamel z Mrzimoru se rozhodl trochu experimentovat. Jestliže dva krysí ocásky v lektvaru na podporu růstu vlasů jsou dobré, tři budou jistě ještě lepší? Jak mi sdělila madame Pomfreyová, vlasy zase brzy získá. Řekl bych, že na experimentování je příliš mladý, ale jelikož píšu, jako bych nic neřekl. Mohl jsem ten lektvar nechat zmizet, ale zaváhal jsem. Zatímco jsem přemýšlel, co bude pro jeho vzdělání lepší, situace pokročila k explozi. Doufejme, že plešatost je pro jeho vzdělání skvělá.

Posílám Vám nějaké knihy, které Vám pomůžou s výzkumem. Prošel jsem svoji knihovnu a našel pár titulů, které v té Vaší nesmí chybět. Platí standartní zbytečné varování o opatrném zacházení s mými knihami.

Spěte dobře, krásná Nebelvírko.

 

Váš přítel

Severus

 

PS: Pondělí – pět bodů jsem udělil primusce. Percy Weasley vedle ní vypadá jako flákač. Šílím z ní. Má na čele napsáno Ministerstvo kouzel. Představte si Umbridgeovou: „Ale, ale!“

 

ooOOoo

 

Středa, 20. ledna 1999

 

Drahý Severusi,

 

‚Ale, ale!‘ Ano, znám Vaši primusku. I Ginny Weasleyová by k ní měla co říct. Překvapuje mě, že ji v tomto roce ještě neuřkla. Letos projevuje pozoruhodnou dospělost!

Nicholas Flamel z Mrzimoru se jeví jako jistý Zmijozel dvojí krve, kterého znám, a navíc dokonce zní jako já! Tak mi řekněte – udělal jste správnou věc pro jeho vzdělání? Chtěl jste od něj zprávu o tom, proč mu kotlík vybuchl? Ráda bych si ji přečetla.

Děkuji Vám za poslední poznámky a knihy. Určitě pomohou. Jejda! Právě jsem je polila imaginárním čajem. Platí standardní omluvy. Opravdu, jste takový prevít – jak bych se já mohla nevhodně chovat k Vašim knihám?

Ta slova ‚mudlovská šmejdka‘ mě netrápí. Nic pro mě neznamenají. Víte, že ne, jinak byste je nemohl v dopise použít. A samozřejmě vím, že mě tak nevnímáte. Ale sám jste to řekl – předsudky s Voldemortem nezemřely. Mám lepší věci na práci než se snažit změnit spolužáky na Univerzitě pomocí války slov.

Proč jste mě nazval krásnou?

 

Vaše přítelkyně

Hermiona

 

ooOOoo

 

Neděle, 24. ledna 1999

 

Drahá Hermiono,

 

Nicholasi Flamelovi z Mrzimoru jsem přidělil esej na téma: ‚Proč krysí ocásek navíc způsobil explozi?‘. Ve skutečnosti na to i přišel. Nevěřila byste, jaké odpovědi jsem za svou éru dostal v esejích následujících explozím. ‚Protože jsem se neřídil pokyny‘ je má oblíbená. Skutečně si myslí, že kouzelné jsou instrukce a ne ingredience. Odmítám uvěřit, že student nejvíc podobný mně je z Mrzimoru, ale připouštím, že na tom prohlášení něco bude. Pokud tomu tak je, pak ano, udělal jsem správně. A vsadím se, že se můžu těšit na další výbuchy.

‚Imaginární čaj.‘ Nejste Vy chytrá? Dobře, přestanu Vás žádat, abyste dala pozor na mé knihy. Vím také, že následující slova jsou zbytečná – ty knihy jsou pro mě důležité. Vlastně jsem ještě nikdy své knihy nepůjčil.

Proč jsem Vás nazval krásnou? Myslel jsem, že to nejbystřejší čarodějce století bude jasné. Protože jste krásná, Hermiono.

Spěte dobře, oslnivá Hermiono. Mimochodem, napsal jsem ‚oslnivá‘, protože si myslím, že jste oslnivá. A napsal jsem ‚Hermiono‘, protože se tak jmenujete.

 

Váš přítel

Severus

 

ooOOoo

 

Středa, 27. ledna 1999

 

Drahý Severusi,

 

pět bodů Nicholasi Flamelovi z Mrzimoru! Byla to úžasná esej. A trvám na tom, abyste mu řekl, že ty body jsou ode mne. Chci, abyste mi dal vědět, jestli z toho omdlel. O Vánocích k tomu měl blízko. Je pořád tak plachý? Byl jste jako student plachý?

Téměř mám výčitky, že jsem si Vás dobírala kvůli knihám. Pak jsem si ovšem vzpomněla na lahvičku s PMS čokoládou a výčitky okamžitě zmizely. Děkuji Vám, že mi Vaše knihy svěříte. O své pečuju a podobně bych je půjčila jen zdráhavě. Povšimnul jste si mé malé knihovny na koleji? S Vaší se nemůže rovnat, to je jasné, ale jsem na ni pyšná. Jak dlouho Vám trvalo nashromáždit takovou sbírku?

Můj výzkum pokračuje jen velmi zvolna. Věděla jsem to, ale jak bych si přála vyřešit ten problém rychle! Napište mi, jak nejdéle jste pracoval na vytvoření lektvaru? Dejte mi nějaký rámec, abych získala perspektivu.

Jste přesladký holomek. Zřídkakdy si připadám krásná nebo oslnivá, ale je hezké to slyšet.

Mějte se dobře, drahý Severusi. Napsala jsem ‚drahý‘, protože mi drahý jste. A napsala jsem ‚Severusi‘, protože tak se jmenujete.

 

Vaše přítelkyně

Hermiona

 

ooOOoo

 

Neděle, 31. ledna 1999

 

Drahá Hermiono,

 

toto bude další dlouhý dopis, proto si nalijte čaj. Ale položila jste mi otázky, viňte sama sebe.

Nicholas Flamel z Mrzimoru, ten nebohý holohlavý génius, téměř omdlel. Dnes jsem na něj natrefil při odchodu z večeře a řekl jsem: „Pane Jeffersi, vaše esej na téma nedávného výbuchu vašeho kotlíku na mě velmi zapůsobila. Dal jsem ji přečíst slečně Grangerové a ta byla také ohromená. Říkala, že si zasloužíte pět bodů, takže pět bodů Mrzimoru od slečny Grangerové.“ Tak ztuhl, že jsem si byl jistý, že mu do mozku přestala proudit krev. Ale sebral se a přikývl, načež prakticky z Velké síně vystřelil. Mám pro něj slabost. Nebyl jsem plachý, ale neměl jsem moc kamarádů k popovídání. A byl jsem studijní typ, což samo o sobě vedlo k tichým zákoutím společenské místnosti nebo knihovny. Ale kdybych dostal body, neodpadl bych.

Když jsem Vás navštívil v Bristolu, Vaší knihovny jsem si nevšiml. Dovedu si představit, že máme mnoho stejné literatury, ale hádal bych, že budete mít nějakou ženskou, kterou já postrádám. Víte, abyste si užila svoji čokoládu. Rád bych Vaši knihovnu viděl. Velmi bych si užil návštěvu Bristolu, aniž bych se musel stresovat, že mě při prvním pohledu uřknete. Co se týká mé sbírky, ptáte se mě, jak starý jsem? Zrovna jsem oslavil 39. narozeniny, takže hádám, že mi trvalo 39 let takovou sbírku poskládat.

Výzkum je, přirozeně, velmi pomalý. Nejdéle trvající zhotovení lektvaru mi zabralo šest let. Byl velmi složitý a já na něm pracoval sám. Nicméně nebyl tak složitý jako léčba lykantropie. Nebudete šťastná, ale vlastně jsem přemýšlel o Vašem cíli, na který byste se měla zaměřit. Teddy má milující rodinu spolu s Harrym a Weasleyovými a dobrou podporu. To Bradavice by Vás měly zneklidňovat. Mým cílem by na Vašem místě bylo dostat Teddyho do skvělé pozice v jedenácti letech, aby Bradavice byly dobrou zkušeností bez každoměsíčních výmluv ohledně jeho indispozice. Jedenáct let je dlouhá doba, ale musíte se na to mentálně připravit. Také toto musíte vidět jako dlouhodobý projekt, abyste měla volnost pro práci na snazších projektech, aby si Vaše mysl odpočinula. Rozhodně to bude běh na dlouhou trať. Také byste měla komunikovat s Harrym a paní Tonksovou. Potřebují realistický náhled na délku trvání léčby.

Jsem velmi pyšný na svůj lektvarový klub. V úterý jsme začali na magických podpisech zaklínadel volnou diskuzí. Pohltilo je to. Na chodbách ke mně přistupují s novými nápady. Spolupracují bez ohledu na kolejní příslušnost, která může jít k čertu. Včera u večeře sedělo šest sedmáků spolu u nebelvírského stolu. Ve čtvrtek jsme připravili vlkodlačí. Jeden pár sedmáků vytvořil správný lektvar. Ten jsem po ochucení anýzem doručil paní Tonksové.

Spěte dobře má krásná a oslnivá Hermiono.

 

Váš přítel

Severus

Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: margareta - 04.08. 2023
|
Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.

Archivované komentáre


Re: Kapitola 6. Leden 1999 Od: solace - 19.02. 2019
Teda, Severus riadne pritvrdil: krásna chrabromilčanka, oslnivá Hermiona, "moja" krásna a oslnivá Hermiona... Ja byť na Hermioninom mieste, najneskôr po treťom liste hádžem do kozuba za hrsť hop-šup prášku a vyslovím jediné slovo: "Rokfort". Kto by dokázal odolať takej priamočiarej ofenzíve? Vďaka za preklad.

Re: Kapitola 6. Leden 1999 Od: Ajvanka - 17.02. 2019
Zatiaľ veľmi zaujímavá poviedka :) mám rada kombináciu SS a HG, budem sa tešiť na ďalšie kapitoly! :)

Re: Kapitola 6. Leden 1999 Od: MichelleF - 16.02. 2019
Ach, to je čistá romantika.. nemám PMS, zato kojim, čokoládu mi.může poslat kdykoliv, kdokoliv a napsat na ni co chce :D

Re: Kapitola 6. Leden 1999 Od: Jacomo - 15.02. 2019
Ach, Severusi, jsem tak ráda, že tě máme... Tedy, tady tě má teoreticky Hermiona, ale nebudeme bazírovat na detailech, že. Ale ty ses nám nečekaně odkopal - ten konec posledního dopisu: "Spěte dobře MÁ krásná a oslnivá Hermiono." :-)) Jestlipak si toho oslnivá kráska všimne? ;-) Díky, Lupinko a marci, jsem tak ráda, že vás máme. Útěk do romantiky vymyšleného světa je světýlkem v temnotách.

Re: Kapitola 6. Leden 1999 Od: denice - 14.02. 2019
Drahé čarodějky, děkuji za dnešní útěšné chvíle se Severusem a Hermionou.

Re: Kapitola 6. Leden 1999 Od: martik - 14.02. 2019
Krásné a duši hladící. Jako vždy. Děkuji, nejdražší čarodějky. Na šťastné konce. Medvěd.
Re: Kapitola 6. Leden 1999 Od: Lupina - 14.02. 2019
Na šťastné konce... medvěd.

Re: Kapitola 6. Leden 1999 Od: Elza - 13.02. 2019
Severus odhazuje zábrany, což je velmi občerstvující. Kdo by chtěl zamindrákovaného chlapa! Tedy spíš: která by chtěla... ;) Opilí kantoři jsou bez chyby, chtěla bych na to téma samostatnou povídku!
Re: Kapitola 6. Leden 1999 Od: Lupina - 14.02. 2019
Zákulisí učitelského sboru bych si s chutí přeložila :-) Ano, Severus se zbavuje zábran. Stane se z něj muž s cílem. Děkuji za komentář, Elzo.

Re: Kapitola 6. Leden 1999 Od: margareta - 13.02. 2019
Krásný láskyplný ping-pong! Ale zdá se mi, že už jsou zralí, aby si promluvili z očí do očí. I když se pocity nebo city často vyjadřují líp písemně než ústně, to podstatné se stejně nejlíp vysloví beze slov! Chechtala jsem se, jak ty dva Minerva opila. Jó, ona asi má jako Skotka tréning, o jakém jim se ani nesnilo. Ale stejně, být Severusem, tak se s Filiusem tajně domluvím a pak jí to vrátím i s úroky!! Děkuji za veselou a pohodovou kapitolu. Moc se těším na další!
Re: Kapitola 6. Leden 1999 Od: Lupina - 13.02. 2019
Ping-pong si užívejme, to namlouvání je vzrušující. Minerva je podšívka :D Díky za komentář, margareto.

Re: Kapitola 6. Leden 1999 Od: tvefisto - 13.02. 2019
Pfff, beztak mu Hermiona nevěří, že je krásná.(i když o tom bude určitě přemýšlet). Ale úžasná je slabost pro mrzimora, vážně sladký :D. Děkuji!
Re: Kapitola 6. Leden 1999 Od: Lupina - 13.02. 2019
Možná nevěří, ale možná je to jen dočasné :-) Severus se jí dostává pod kůži. Koneckonců to si vytyčil :-) Děkuji za komentář, tvefisto.

Re: Kapitola 6. Leden 1999 Od: kakostka - 13.02. 2019
Cho cho chooo, to se nám to rozjíždí:-))) myslím tím závěrečnou větu dopisu: "...má krásná a oslnivá Hermiono". Zdá se, že Severus se řídí Phineusovou radou a přeřadil na vyšší level. Žádné tanečky okolo, pěkně ukrajuje plátek po plátku. Za lektvarový klub diskutující při večeři bych dala aspoň 50 bodů a další navíc za nápady během dne. Severusi, ty jsi geniální. To se tak zvrhla oslava Silvestra? Když chtěl Filius počít potomky s Poppy a Severus také bodoval? Okouzlující a že Minerva byla za hodnou holku? že by skotské geny? Děkuji za další lahůdku a těším se na pokračování.
Re: Kapitola 6. Leden 1999 Od: Lupina - 13.02. 2019
Ano, Severus se do toho obul. Je ve svém tažení přímo okouzlující. Moc děkuji za komentář, kakostko.