Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Pro spojení s Grangerovou stiskněte G.

2. část

Pro spojení s Grangerovou stiskněte G.
Vložené: Jacomo - 22.09. 2018 Téma: Pro spojení s Grangerovou stiskněte G.
Jacomo nám napísal:

Pro spojení s Grangerovou stiskněte G

 

napsala: Gravidy

 překlad: Jacomo - betaread: Calwen - banner: arabeska

Pozor, nie je možné otvoriť v novom okne, musíte sa vrátiť späť.

Druhá část


"Opakuju to Kingsleymu pořád dokola," drmolil Harry Potter s pusou plnou sušenek a šťávy. "Tohle nebude fungovat. Ano, asi nemůžu být zabit a asi dokážu uniknout odkudkoliv, ale magické úniky před smrtí a Houdiniho sílu využívám jen já. Na nikoho dalšího to nefunguje. Vím to. Zkusil jsem to. Ale neposlouchal. Zase. A poslal mě s Dewhurstem a jeho týmem na tu záležitost s rukojmími, že jo?" Odmlčel se, aby mohl polknout trochu kávy.

Ron Weasley už vrtěl hlavou a patlal si vejce po toastu. "To neskončilo dobře."

Harry rozhodil ruce. "Byla to noční můra! Nikdo při tom ani pořádně nemyslel. Hádám, že si říkali: na co myslet, když máme toho zatraceného Chlapce, který přežil. Neměli ponětí, do čeho jdou. Takže to samozřejmě..."

"Byla past," dokončil Ron mudrlantsky a namířil na Harryho vidličku.

"A teď jsou všichni mrtví." Harry si podepřel bradu. "Zločinci, rukojmí, Dewhurst i jeho tým. Z pevnosti nezůstalo nic než zasraná díra v zemi."

"A ty?"

"Zlomil jsem si prst," ohnul Harry svůj teď už zcela zahojený malíček. "Lékouzelnici trvalo jeho napravení dvě vteřiny."

Ron si nad bramborovou placičkou odfrkl.

"Dáte si ještě kávu?" zeptala se Rona milá mladá servírka. Přikývl, aniž by k ní vzhlédl.

"Já bych si dala ještě trochu čaje," ozvala se promptně Hermiona sedící vedle Harryho.

Servírka nadskočila. Chvilku na Hermionu třeštila oči a pak zamrkala a nuceně se zasmála: "A-ano, samozřejmě. Omlouvám se. Neviděla jsem vás." A krátce se zasmála sama sobě, jak si mohla nevšimnout tak velice dobře vypadající mladé ženy v saku, hedvábné halence a sukni. Možná to bylo prostě tím, že bylo zvláštní vidět sedět tak elegantní dámu ve společnosti mohutného zrzouna, který měl na sobě plandavé propocené kalhoty, a muže s krátkými tmavými vlasy oblečeného do něčeho, co vypadalo jako dlouhý černý hábit nadměrné velikosti.

Hermiona se na servírku příjemně usmála a natáhla se přes stůl pro svoje napůl snědené jídlo. Harry po ní střelil pohledem, ale nic neřekl.

Ron počkal, až servírka odejde, a pak se obrátil k Hermioně: "Kde jsi byla?"

"Měla jsem schůzku," odvětila stručně. Seslala pod stolem na svoje jídlo ohřívací kouzlo a pustila se do něj.

"Snad ne během naší pravidelné snídaně?" reptal Ron. "Začíná to být směšné. Ani jsem neviděl, že jsi odešla."

"Získala další obraceč času," práskl mu Harry a Hermionin smrtící pohled odbyl samolibým výrazem.

"Kdo se zdravým rozumem by ti dal obraceč času?"

Hermiona nakrčila nos: "Jsem dostatečně zodpovědná, abych..."

"Nejspíš ho štípla," pokračoval Harry v podávání zákulisních informací. Rozesmálo ho, když Hermioně zrůžověly tváře, ale odmítla se tvářit kajícně.

"Proplížila ses na oddělení záhad?" zajímal se Ron.

"Ona tam teď pracuje," téměř vyzpěvoval Harry a tentokrát se Hermiona otočila a praštila ho do ruky, až vykřikl ´au´a jal se krýt.

Ron zamžoural. "Myslel jsem, že máš jen dvě práce. V oddělení pro regulaci a kontrolu magických tvorů a během školního roku učíš studium mudlů v Bradavicích."

"V obou případech ano."

"Taky je ve správní radě školy, má charitativní obchod na Příčné ulici a je mým osobním právním a daňovým zástupcem," vypočítal Harry na prstech. Pak se na ně zahleděl a olízl si z nich sirup.

Ron tiše hvízdl. "Radši ty než já," sdělil Hermioně a sáhl po uzenkách.

"Myslel jsem, že ses ve třeťáku poučila," popíchl Harry Hermionu.

"Taky jsem zachránila pár životů, jestli si vzpomínáš," odpálkovala ho mrazivě. "Teď jsem starší a vím, jak mám svůj čas řídit, abych se neodrovnala." Nafoukla se: "Je tolik práce a tak málo času. Kdyby byli všichni trochu ukázněnější, možná bych byla výkonnější."

"Hermiono, jestli budeš ještě výkonnější, budeš kouzelnický svět kočírovat," zasmál se Harry, ale pak se trochu lekl, když zachytil výraz, který se jí krátce mihl na tváři. "Aspoň se utrhni natolik, abys neprchala uprostřed naší snídaně, kterou máme jednou za týden. Rona vídám skoro každý den, ale tebe je těžké zastihnout."

Měla tolik slušnosti, že se zatvářila zahanbeně. "Omlouvám se, Harry. Opravdu si neudělám čas na nic jiného než na práci, že jo? Moji rodiče si na to onehdy taky stěžovali. Je tu na návštěvě strýček Dan a já jsem řekla, že nemám čas se stavit." S odhodlaným výrazem se napřímila. "Budu se snažit být lepší kamarádka a dcera."

V tom jí začal zvonit mobil.

Rozpačitě pohlédla na Harryho, s cvaknutím otevřela přístroj, přiložila si ho k uchu a otočila se ke kamarádům bokem. Mobil byl jedním z mnoha mudlovských vynálezů, které Hermiona v posledních letech vnesla do kouzelnického světa. Nesnášela, že musí jít hledat krb nebo čekat na Patrona pokaždé, když potřebuje s někým mluvit; a obousměrná zrcátka byla vzácná, drahá a nepraktická. Tak se dala do kupy s Georgem Weasleym a několika dalšími lidmi a přizpůsobili a na principu obousměrného zrcátka vytvořili repliku mobilu bez elektroniky.

Momentálně vlastnila příslušné patenty a výrobní firmu, jediného to poskytovatele mobilních služeb v kouzelnickém světě.

Zatímco hovořila do mobilu, Ron a Harry si vyměnili významné pohledy. Ron si polil uzenky další omáčkou. Konečně ukončila hovor a s lítostí na ně pohlédla.

"Omlouvám se. Musím jít ukázat pár domů."

"Pár domů?" zopakoval Ron dutě.

"Ty jsi teď i v realitní kanceláři?" Harry si nebyl jistý, proč ho to překvapuje.

Hermiona slabě přikývla: "Draco Malfoy očividně hledá místo, které by co nejrychleji koupil."

"Konečně se stěhuje od maminky a tatínka, jo?" ušklíbl se Ron a tvář se mu rozzářila. "Hele! Jsou na prodej nějaké prokleté domy? Prodej mu nějaký, ale neříkej mu to!"

"Rone, to by bylo neprofesionální," zavrčela Hermiona, načež sáhla po kabelce a vstala.

"A totálně zábavné," podotkl Harry.

"Nemůžu uvěřit, že hodíš naši každotýdenní snídani za hlavu kvůli Malfoyovi."

"Vynahradím vám to, slibuju."

Políbila je oba na tvář a s prásknutím se přemístila přímo z restaurace, což mezi mudlovskými hosty okamžitě vyvolalo chaos, protože po tom zvuku vyskočili a rozkřičeli se. Jedna ze servírek upustila tác s jídlem. Nádobí se roztříštilo o podlahu. Ti, kteří seděli čelem k jejich stolu, zírali s otevřenou pusou na místo, kde mladá žena původně stála.

"Co se stalo?"

"Byla to zbraň?!"

"Kde je?"

Harry popadl zbytek svojí snídaně a zvolal: "Rychle. Pod stůl! Pod stůl!"

Ron si nacpal do pusy uzenku, popadl svůj tác s palačinkami a vklouzl za Harrym pod stůl.

Chvilku na to se ozvalo další prásknutí. Znovu se objevila Hermiona, tentokrát s dopáleným výrazem. "Zatraceně! Zapomeňte! Zapomeňte! Zapomeňte zapomeňte zapomeňte!"

Harry se skrčil před poletujícími kouzly. Hosté začali ječet.

Jedna z duchaplnějších servírek, Sally, jestli si Harry správně pamatoval, chňapla po jednom ze zákazníků a použila ho jako lidský štít, čímž se vyhnula dalšímu kouzlu mířícímu k ní, a schovala se za pultem. Pak rychle sáhla po tácu a s tímto novým štítem úspěšně zablokovala další kouzlo, které na ni Hermiona seslala.

Harry pocítil záchvěv vzrušení.

"Nezaplatila jste účet!" obvinila Sally Hermionu.

To Hermioně poskytlo půl sekundy času, kdy Sally udělala tu chybu, že trochu sklonila svůj štít, a vypálila na ni matoucí kouzlo.

Zasáhlo Sally plnou silou do obličeje a ona upustila tác na zem.

"Harry, zaplatíš to za mě? Pak ti to vrátím!" houkla Hermiona a odmístila se.

Harry a Ron se pomalu vysoukali zpátky na sedadla. Restauraci ovládl chaos, zákazníci byli zmatení a v šoku. Harry se vydal pomoct jedné zhroucené servírce s úklidem, ale vypadalo to, že se už vzpamatovala a odstrčila ho. I hosté začali pozvolna tiše rozprávět a znovu se pustili do jídla, ačkoliv si nebyli jistí, co ten zmatek způsobilo.

Harry se šel podívat na Sally, která se mírně potácela za pokladnou. "Finite," zašeptal a zrušil tak matoucí kouzlo. "Sally, jste v pořádku?"

"Bla-bla?" zakymácela se nejistě a pak si odkašlala. "Totiž, co se stalo?"

"Myslím, že jste dostala závrať*) ," pokračoval mírně. "Neposadíte se?"

"Závrať? Proboha! Co když je to aneurysma? Počkat... Co se stalo Nancy?" zeptala se s pohledem zaměřeným na servírku, která upustila tác a teď pečlivě sklízela nepořádek.

"Ehm, asi taky dostala závrať. Nejspíš."

"Obě jsme dostaly závrať současně?" zeptala se Sally ostře a podezřívavě Harryho trochu vykulenýma očima a s nervózním cuknutím prohlížela.

"Ehm, jen hádám. A, spočítáte nám to, prosím?" usmál se nejistě a vrátil se ke stolu.

Ron už se vyškrábal na židli a pustil se znovu, i když poněkud zadumaně, do jídla. Harry si s povzdechem sedl a zašklebil se na zbytky snídaně. Omáčka se slila dohromady a vytvořil se na ní škraloup. Ron na něj hleděl, ale Harry předstíral, že si toho nevšiml.

"Harry," zasténal Ron nakonec.

"Co je?" zabručel Harry a začal si sbírat věci, i když se stále nepodíval svému kamarádovi do očí.

"Musíme něco udělat. Nemůžeme to tak nechat."

"O čem to mluvíš, Rone? Všechno je skvělé," odpověděl Harry s vynuceným veselím.

"Víš, o čem mluvím."

"Nemám páru..."

"Je úplně mimo."

"Kdo?" zeptal se Harry mdlým hlasem.

Ron ho probodl pohledem, nervózně se rozhlédl a zašeptal: "Hermiona."

Harry se naježil a odsekl: "Odvádí skvělou práci."

"Jo, při řízení celého zasraného SVĚTA," povzdechl si. "Hele, bylo zábavné, když začala učit v Bradavicích a všechna děcka začala propadat, protože její učební osnovy byly šílené. Chci říct, že to nebylo o nic horší než některé z věcí, které se tam přihodily nám. Z lektvarů jsme propadali každý rok. Nezmínil jsi to, ale já vím, že letos učí taky dějiny čar a kouzel a že McGonagallová mluví o odchodu do důchodu a o tom, že udělá Hermionu ředitelkou. Měl jsem radost, když Hermiona získala druhou práci na ministerstvu a bavila se tím, že se snažila osvobodit domácí skřítky proti jejich vůli. Bylo hustý, když začala pomáhat Georgeovi s obchodní stránkou Kejklí, ale už tehdy mě to začalo znervózňovat. Ona se prostě nezastaví."

"Na ničem z toho není nic špatného."

"Samostatně ne, ale, Harry, je teď ve správní radě školy? Jak je to možné, když tam učí? Jak dlouho potrvá, než začne rozhodovat, co se může a nemůže učit v Bradavicích? Už si posvítila na Příčnou a Obrtlou; rozhoduje, jaké tam můžou být obchody a co se tam může prodávat. Pracuje na oddělení záhad. Krade na oddělení záhad. Střílí paměťová kouzla po chudácích mudlech, ne jednou, ale letos už potřetí, a to není její práce. Když dojde k ohrožení, očekává se od ní, že bude postupovat podle regulí, zkontaktuje ministerstvo a pozve sem odborníky na paměťová kouzla. Ale to ona neudělá, protože ona je Hermiona Grangerová, ona je přesvědčená, že je chytřejší a schopnější než kdokoliv jiný. Když s ní někdo nesouhlasí, buď ho převálcuje, použije paměťové kouzlo, nahází na něj špínu nebo si přizve posily, dokud ho neudolá. Čtu Denního věštce, Harry, viděl jsem, že pro ně bokem píše o všem možném, co dělá."

Harry vzpurně pokrčil rameny a odmítl se k tomu vyjádřit.

"Je to oheň chrlící monstrum, které se chystá spolknout kouzelnický svět zaživa."

"To není náš problém." Harry se pomalu znovu usadil a mírně se usmál na spěchající Nancy, která mu přišla dolít kávu. Nasypal si do horké tekutiny trochu cukru a napil se. "My jsme udělali svoji část a zachránili jim jejich zadky. Jestli jí chtějí předat veškerou kontrolu, nemám s tím problém. Bude fantastický diktátor a všichni budou díky tomu lepší."

"Harry, my jsme ji stvořili."

"To je kravina. Vždycky byla panovačná, dominantní a až moc chytrá, aby to bylo zdravé. Díky tomu jsme my dva pořád naživu."

"Taky respektovala autority a dodržovala pravidla, jako kdyby bylo každé z nich nařízené samotným Merlinem. Pak jsme přišli my a ona začala lhát učitelům, utíkat z hodin, pomáhala nám vloupat se na ministerstvo. Byla to hodná holka, Harry."

"Hele, dospělým kolem nás bylo respektování jejich autority u prdele. Tak jsme to nedělali," odsekl zamračeně Harry. "Co to s tebou je? Nejsi zrovna hlas rozumu. To se ti nepodobá."

"Máš pravdu! Nepodobá! A myslíš, že se mi to líbí? Být pan Moudrý? Čekal jsem, že něco uděláš nebo k tomu řekneš ty. Ginny mě kvůli tomu pronásleduje celé měsíce a mě už nebaví ji ignorovat. Teď jsem bystrozor. Složil jsem slib, že budu dodržovat zákon. Možná si myslíš, že jsem se jím stal jen proto, abych mohl bojovat s černokněžníky, ale já nás chci taky chránit. Svoje lidi. Svoji svobodu. To je pro mě důležité."

Harry mlčel.

"Kámo," dodal Ron jemně, "ona není šťastná."

Harry prudce vzhlédl.

"Právě nám sdělila, že nenavštěvuje svoji rodinu. S námi se vídá jen jednou za týden a i tak polovinu času odbíhá. Nemá žádné další přátele. Neměla žádný vztah od té doby, co jsme se rozešli. A vím, že se jen snaží všem pomoct, ale nemůže napravit celý svět. Ta snaha ji zabíjí."

Harry dlouze vydechl a sklesle poznamenal: "Do háje."

***



Překladatelská poznámka:

*) V originálu je uvedeno „dizzy spell", doslova „chvilková závrať. Slovo „spell" má více významů – kouzlo (což je zde určitě míněno jako vtipná narážka) nebo chvilka, období (jak to pochopí mudla). Jako takové je to do češtiny nepřeložitelné.

Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
 0 komentárov
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.

Archivované komentáre


Re: 2. část Od: sisi - 30.09. 2018
Moc děkuji za novou kapitolu, opravdu se snažím neprskat smíchem na monitor, ani na klávesnici. Hermiona jako brouk Pytlík, co všude byl a všechno zná je hrozně, no roztomilá, asi není patřičně výstižné, ale ani Ron tu zrovna není Fwrda mravenec. Uvidíme, jak zapůsobí na Malfoye při výběru realit. Těším se na příští pokračování.

Re: 2. část Od: kakostka - 24.09. 2018
Takže přece jenom Gravidy:-))))) Oheň chrlící monstrum..... ha hahaona ten kouzelnický svět ovládá, jen to zatím zbytek světa krom jich dvou netuší....jsem zvědavá, co bude dál. děkuju za překlad

Re: 2. část Od: zuzule - 24.09. 2018
Wow, ta holka je silenec.. Jen valim oci, parada. Dekuju!

Re: 2. část Od: Lupina - 24.09. 2018
Bavila jsem se královsky, ale ty spodní proudy opravdu velkého problému způsobily, že se mi zježily chlupy na krku (a že jich tam mám!) Hermionu Ron vtipně popsal, ale její nezastavitelná síla vzbuzuje hrůzu. Jsem moc zvědavá, jak se jim podaří z Hermiony udělat šťastnou ženu. Doufám v pomoc Draca a jeho rodičů, kteří si budou chtít pojistit, že se synátor nevrátí do mamahotelu :) Moc děkuji za parádní překlad!

Re: 2. část Od: silrien - 22.09. 2018
Hermiona diktátorkou, koneckonců, když lidé nevědí jak se stát lepšími nebo dokonce nechtějí, je Hermioninou povinností jim pomoci :D. Trochu mi to připomnělo Galadriel, když jí Frodo nabídl Prsten. Ovšem ta odolala. Hermiona ne a tak se těším, jak její misi zastaví. A moc mě pobavila její akčnost, scénku kde střílí paměťová kouzla jsem před sebou viděla jak ve filmu. Už bude další sobota?

Re: 2. část Od: denice - 22.09. 2018
Když jsem kapitolu četla poprvé, chechtala jsem se jako blázen. Klobouk dolů před autorkou i překladatelkou, tahle boží sranda je vážně něco! Ovšem při druhém čtení už na mě začala vykukovat stará známá Gravidy, pod vší tou legrací se rýsuje docela vážný problém. "Je to oheň chrlící monstrum, které se chystá spolknout kouzelnický svět zaživa." Velice přesná definice, a Harry je pěkný naiva, ale spíš se mu nechce nic řešit. Ron je tu okouzlující. A nakonec se mu povedlo zmáčknout ten správný knoflík, samozvaná ředitelka zeměkoule není šťastná, a to je samozřejmě důležitější než ochrana práv a svobod celého kouzelnického světa. Věřím, že jeden Draco Malfoy (nejlépe s rodiči v závěsu), dokáže Hermionu dokonale přivést na jiné myšlenky, těším se na to jak malé děcko:-) Děkuji moc, sovičko.
Re: 2. část Od: Jimmi - 22.09. 2018
Ach, len sa pripájam a súhlasím so všetkým čo je napísané vyššie. Dôležitý postreh: to prisadnutie Hermiony v kaviarni a narážka na obracač času - to si mysleli, že niekam len odbehla alebo si myslia, že ho používa. K tomu to zalezenie pod stôl - takže už sa to stalo predtým a vedeli, že sa vráti a bude páliť pamäťové kúzla? Zhrnutie: KEDY už bude ďalšia kapitola? Perfektné, obrovské díky

Re: 2. část Od: Gift - 22.09. 2018
Tak to je skvela, originalni zapletka! Z me strany trikrat hura: za diktatorskou Hermionu, moudreho Rona i natvrdleho Harryho. Moc a moc se mi to libi, Skvela prace, Jacomo, diky!

Re: 2. část Od: margareta - 22.09. 2018
Z téhle Hermiony jde strach. Ron má pravdu, stavá se z ní diktátor a měli by s tím něco udělat, než se změní v monstrum. Ten zásah, o kterém mluvil Harry, ale dokazuje, že moc schopností k tomu nemají. Měli by se domluvit s ostatními, třeba s Malfoyovými. Ti na mě minule udělali velice dobrý dojem a myslím, že by ji dokázali zpacifikovat zrovna tak, jako svého syna. A ještě by se u toho královsky pobavili! Prozatím se královsky bavím já a moc vám za to děkuji, čarodějky!

Prehľad článkov k tejto téme:

Gravidy: ( Jacomo )24.11. 201812. část + Epilog
Gravidy: ( Jacomo )17.11. 201811. část
Gravidy: ( Jacomo )10.11. 201810. část
Gravidy: ( Jacomo )03.11. 20189. část
Gravidy: ( Jacomo )27.10. 20188. část
Gravidy: ( Jacomo )20.10. 20187. část
Gravidy: ( Jacomo )13.10. 20186. část
Gravidy: ( Jacomo )06.10. 20185. část
Gravidy: ( Jacomo )06.10. 20184. část
Gravidy: ( Jacomo )29.09. 20183. část
Gravidy: ( Jacomo )22.09. 20182. část
Gravidy: ( Jacomo )15.09. 20181. část
. Úvod k poviedkam: ( Jacomo )11.09. 2018Pro spojení s Grangerovou stiskněte G - úvod