Hate, Prejudice and Secret Intentions
Pracovný názov: Láska, predsudky a tajné zámery
Originál: http://dramione.livejournal.com/2011770.html
http://www.harrypotterfanfiction.com/viewstory.php?psid=79866
Autor: moodwriter/Rebekka
Súhlas s prekladom: autorka skončila v r.2012
Preklad: Jimmi
Banner: Jimmi
Žáner: Mystery, romance, angst
Pairing: Dramione
Rating: R
Varovanie: slovník, násilie, na HPF aj sexuálne scény
Obdobie: posledný ročník na Rokforte, napísané pred Polovičným princom
Kapitol: 22
Slov: viac než 120000
Zhrnutie: Čo môžete získať, keď už ste stratili všetko, čo ste kedy mali? Draco Malfoy to zistí počas svojho posledného ročníka na Rokforte. Tá najčistejšia duša Magika privádza dvoch nepriateľov dohromady, prinúti ich spolupracovať za veľmi mimoriadnych okolností.
Prehlásenie autorky: Milujem prácu J.K.Rowling a toto je môj príspevok k nej. Je jednou z mojich inšpirácii stať sa jedného dňa spisovateľkou. Nevlastním žiadne postavy zo sveta Harryho Pottera, okrem tých, ktoré som vytvorila. Všetok kredit patrí jej, ale príbeh je celý môj.
Moja poznámka:
Dôležité. Príbeh vznikal v rokoch 2005-2009, takže už mu medzitým narástla poriadna brada a určite sú zaujímavejšie a lepšie príbehy. Je to jeden z tých prvých, na ktoré som narazila a na ktorý sa nedalo zabudnúť. Zvlášť na jednu scénu či zápletku. Po gravidy už to asi bude iné, ale som zvedavá, či na mňa bude mať rovnaký účinok. Čítala som originál niekoľkrát (čo je väčšinou znamenie, že to mám preložiť, aj keď to bolo letom svetom, väčšinou len dialógy), ale netrúfla som si na preklad. Nakoniec som ukecala Lupinu, aby si ho prečítala a keď tá povedala, že sa jej to páčilo, tak som si vzala na krk ďalšiu dlhú poviedku a dnes vám ju predstavujem.
Takže vážení, toto je moja srdcovka, je mi srdečne ukradnuté, ak tam sú nezrovnalosti alebo scény, ktoré už niekto neskôr použil. Preklad bez bety, žiadne hranie sa slovíčkami či štylizáciou. Originál je dosť krkolomný, takže ak chcem zachovať atmosféru... ale už ste zvyknutí, moja klasika, keď je strašne moc práce a veľmi málo času.
Rýchlosť prekladu závisí od vašich komentárov, bohužiaľ, po tom množstve komentárov pri AI s veľkou pravdepodobnosťou počítajte s blokovaním prístupu. Ak mám byť k sebe úprimná, asi ju vôbec nechcem pustiť von. Je to ako, keď sa nechcete rozlúčiť s niečím, čo ste si strašne dlho nechávali len pre seba a máte strach, že sa tým roztieštia všetky ilúzie, čo ste si rokmi vytvorili.
Pôvodne mala začať až 18.3., ale kto vie, čo bude na konci marca (niekto účtuje), takže radšej teraz, keď mám viac času. Ľudia, čo ma poznajú, vedia, že mávam obdobia, kedy prekladám a obdobia, kedy programujem, nemiešam to. Väčšinou medzi nimi prepínam (samosato), keď ma jedno alebo druhé sklame, či sa mi nedarí. Preto stále píšem, že rýchlosť prekladu závisí od vás.
A ešte jeden dôležitý postreh. Každá kapitola je samostatná, nenadväzujú na seba priamo. Ak náhodou áno, autorka ich čísluje. Píšem to hneď, pretože ma dosť miatlo, keď nová kapitola nesedela na tú poslednú (ála sem sme sa ako dostali?). Vždy je tam časový posun, hodina, či týždne. Z toho dôvodu nebudem deliť kapitoly, aj keď majú aj 12 strán, aby som ten systém autorke nenarušila.
Takže hor sa do ďaľších osláv. Poďakovanie je dávno napísané, už zostáva len doprekladať túto poviedku a môžu sa chystať adventy.