archiv.hpkizi.sk
Cena magie
Preklady jednorazoviek od Jacomo
Vložené: Jacomo - 02.09. 2016
Téma: Preklady jednorazoviek od Jacomo

Cena magie

 Originál s názvem Price of Magic najdete ZDE 

 autor: dreamweaver34
překlad: Jacomo

Ten den, kdy oficiálně vstupuješ do kouzelnického světa, pohlédneš profesoru Snapeovi zpříma do očí a nikdy toho nelituješ.

Prohlášení: Harryho Pottera vlastní J. K. Rowlingová.

Zaslána žádost o souhlas s překladem, bohužel bez reakce.

PA: (…) Není to psané z úhlu pohledu nějaké známé postavy, jen náhodného mudlorozeného studenta, který přišel do Bradavic pět let poté, co Harry ještě jako mimino porazil Lorda Voldemorta. Původně jsem si vybrala Snapea, protože jsem si myslela, že by to mohlo být veselé, ale ukázalo se, že se to změnilo do mnohem vážnější podoby, než jsem plánovala. Nejsem příliš spokojena se závěrem, ale funguje. 

PP: Přeloženo pro všechny mé milované čarodějky. Snad také pocítíte ono nedefinovatelné cosi, co z této povídky zavanulo ke mně.



* * *

Když tvým oknem vlétla dovnitř velká hnědá sova a upustila ti do klína tlustou žlutou obálku, byl jsi v šoku. Tvoje matka ustala v obracení slaniny a s vytřeštěnýma očima sledovala opeřence; tvému otci vypadly z ruky noviny, které si rozevřel nad talířem s vajíčky. Pták odlétl opět oknem ven, aniž by zaznamenal, nebo se zajímal o zmatek, který vyvolal.

Uchopil jsi roztřesenými prsty obálku, otočil ji a spatřil pečeť obtisknutou do černého vosku, písmeno ´H´ obklopené čtyřmi zvířaty - lvem, hadem, jezevcem a orlem. Jídlo bylo zapomenuto, protože i oba rodiče zírali na obálku ve tvých rukách a nevěděli, co si mají myslet. Rozhodl ses, že nemáš co ztratit, vsunul jsi prst pod chlopeň a rozlomil pečeť.

Z obálky vypadl dopis, vlastně víc dopisů, všechny napsané na stejně silném žlutavém papíře, z jakého byla obálka, u kterého jsi pojal podezření, že jde o pergamen. Četl jsi první dopis nahlas a nebyl sis jistý, jestli se máš řehtat tomu, jak je to směšné, nebo se usmát při myšlence, že bys mohl mít magii. Rodiče stále nic neříkali, a tak jsi k nim vzhlédl a zvažoval, co si asi myslí. Oba začali mluvit najednou, otec to prohlásil za nesmysl a matka se tě snažila ujistit, že jsi normální a nikdo tě do žádné školy neodvede.

Protočíš oči (nechápou, že se nebojíš toho, že by to mohla být pravda, ale toho, že to možná pravda není), znovu se podíváš na dopis a všimneš si dalšího listu, který byl do obálky vložený a obsahuje seznam věcí a datum schůzky s učitelem.

Odložíš první dopis stranou a sáhneš po polovičním formátu listu papíru (pergamenu?). Přemýšlíš, jestli tam je jméno učitele, o kterém se zmiňovali předtím. A je tady: Severus Snape, mistr lektvarů, dorazí do vašeho domu dvacátého třetího června (přesně týden po tvých jedenáctých narozeninách, uvědomíš si pobaveně), aby odpověděl na jakékoliv tvoje otázky nebo otázky tvých rodičů ohledně magie nebo Bradavické školy čar a kouzel. Zajímá tě, jaký typ člověka ten profesor Snape je. Jeho jméno působí dojmem, jako kdyby to byl někdo, s kým si to nechceš rozházet.

Povíš rodičům o tom... kouzelníkovi, nejspíš... který za dva dny přijde k vám domů, a oni opět v šoku zmlknou, i když ne nadlouho. Táta se rozčiluje, co jsou ti lidé zač a proč si myslí, že se mohou bez ptaní pozvat do vašeho domu, zatímco máma si tě prohlíží s narůstajícím uvědoměním, a ty se nechceš zabývat tím, co to znamená, takže se vrátíš k poslednímu pergamenu, který zcela určitě obsahuje seznam školních potřeb.

Příručka kouzelných slov a zaklínadel, 1. ročník? Které knihkupectví tohle prodává? A kde si člověk může koupit kotlík nebo černý hábit a špičatý klobouk?

Doufáš, že až profesor Snape za pár dní dorazí, všechno to vysvětlí. Mezitím se obrátíš na rodiče a ptáš se mámy, co si o tom myslí, protože tvůj táta zjevně věří, že si z vás někdo vystřelil, a téměř chce volat policii, ale přesvědčíš ho, že je to jen vtípek a nejspíš nikdo nepřijde (ačkoliv ty sám si zoufale přeješ, aby to nebyla pravda).

Tvoje máma polkne, a pak vypráví, jak tě jednou jako miminko nešťastnou náhodou upustila na hlavu (Fakt, mami? Díky.). Místo toho, aby ses uhodil do hlavy o chodník, tak jsi se... odrazil je to jediné slovo, kterým dokáže popsat, co se stalo. Odrazil ses a naprosto bezpečně dopadl, bez jakéhokoliv šrámu nebo pláče. A ještě říká, že jednou, když ti byly tři, snažil ses dosáhnout na knihu na polici. Kniha ležela o kousek výš, než kam jsi dosáhl, a ty ses náhle vznesl deset centimetrů nad zem. Vypískl jsi, popadl knížku, a v tom máma popadla tebe a přitiskla tě k sobě. Nikdy se o těch příhodách nikomu nezmínila, ani tátovi, ale možná celá ta záležitost s magií není až tak bláznivá, jak by si někdo mohl myslet.

Když se všichni uklidní (a tím všichni myslíš tátu), proberete to a dojdete k závěru, že nejlepší bude počkat a uvidíte, jestli se ten Snape ukáže.

* * *

Nastane dvacátý třetí červen a z rodičů je uzlíček nervů. Ty jsi naopak nadšený, ale snažíš se nedávat své naděje najevo. Je tady velká šance, že ten dopis byl vtip, možná od tvého bratrance nebo od někoho, kdo nebyl potěšený vánočním dárkem. Ale stejně - být schopen kouzlit, setkat se s čarodějkami a kouzelníky a vyrazit na velké dobrodružství představuje něco, z čeho je každý jedenáctileté dítě unešené.

Někdo zaklepe na dveře a oba rodiče ztuhnou. Protočíš oči a jdeš otevřít, trochu nervózní a hloubající o tom, jestli za červeně natřenými dveřmi stojí Severus Snape.

Pootevřeš dveře a okamžitě víš, kdo to je. Bledá kůže a hákovitý nos zdůrazňují přísnost studených černých očí, které si tě zkoumavě prohlížejí. Dlouhé bledé prsty s mnoha mozoly (od lektvarů?) ostře kontrastují s černou košilí, černými kalhotami a černými botami, které má ten muž na sobě. Tyčí se nad tebou a odhrnuje si z obličeje mastné černé vlasy, aby na tebe lépe viděl. Každý, kdo si toho muže všimne na ulici, okamžitě pozná, že je to učitel, protože už jeho pouhá přítomnost vyžaduje respekt a pozornost. Ale pod tím vším cítíte ještě cosi dalšího. Jakousi auru muže, něco silného a vyzývavého, co jedenáctileté dítě ještě nedokáže definovat. Tento muž je Severus Snape.

Naštveš se sám na sebe, že tak zíráš, zrudneš nad nedostatkem svého vychování a spěšně se představíš. Udělá totéž a je jasné, že jsi nevyvolal nejlepší první dojem, protože jeho rty se zkroutí a oči hledí ještě přísněji. Jestli je to tedy možné.

Pozveš ho dovnitř a zavedeš ho k rodičům, kteří jsou stále hodně nervózní, ale celkem slušně se s ním uvítají. Koušeš se do rtu, protože víš, že by bylo nevychované začít ze sebe chrlit otázky, ale zoufale toužíš po informacích. Muž odvrátí zrak od tvých rodičů, očima přejede po vašem domě, zaznamená každičký detail, a pak se konečně zaměří na tebe.

Vypadá to, že zná všechny tvé nejpalčivější otázky, aniž bys je musel položit, a vytáhle dlouhou černou... tyčku? Švihne s ní, řekne latinsky cosi, čemu nerozumíš, a přímo před tebou se stůl v obývacím pokoji promění na živého zeleného hada. Když se na něj díváš, nebojíš se, protože při kempování jsi na dovolené viděl větší, a cítíš, jak tě Snapeovy oči zkoumají, cosi testují, ale nejsi si jistý, o co jde.

Přemění hada zpět na stůl a obrátí se k tobě s poněkud méně přísným výrazem. Máš pocit, že jsi právě prošel nějakou zkouškou, ale čeho se týkala, to se můžeš jen dohadovat. Pak ti vypráví něco z historie magie a Bradavic a tvoje nadšení každý slovem narůstá. Jenže pesimista v tobě vystrkuje víc a víc hlavu, a tak, když domluví, musíš položit jednu otázku.

"V čem je háček?"

"Háček?" zopakuje a přimhouří oči.

Vysvětluješ, že vždycky je tu nějaký háček; magie nemůže být tak obrovská bez toho, aby se nepoužívala k něčemu zlému nebo neexistovaly následky.

Muž očima na moment střelí po tvých rodičích, ale pak se vrátí zpátky k tobě a ty máš znovu pocit, jako by něco zkoumal ve tvé hlavě.

Vypadá to, že se pře sám se sebou o to, co má říct, a ty máš dojem, že to není proto, že by ti o temné stránce magie nechtěl povědět, jako spíš že se rozhoduje, kterou její část má zmínit.

Nakonec se zdá, že dospěl k rozhodnutí, a vaše oči se setkají.

"Před pouhými pěti lety se muž jménem-" tady se zhluboka nadechne, jako kdyby s něčím zápasil, "Lord Voldemort - nechtějte po mně, abych to opakoval - pokusil převzít vládu nad kouzelnickým světem." Stručně shrne, co se tehdy stalo, a zmíní, že to skončilo, ale neřekne, že ten Lord Voldemort je mrtvý. To, že se vyhýbá použití mužova jména nebo jasnému sdělení, co se s ním stalo, přitahuje pozornost. Po zádech ti přejde mráz, protože přemýšlíš, jak moc se tento uzavřený, chladný muž stojící uprostřed vašeho obývacího pokoje podílel na válce, protože to byla válka, i když profesor Snape ono slovo nepoužil, pravděpodobně pro dobro tvých rodičů, kteří vypadají čím dál vyděšeněji.

Domluví, znovu se na tebe podívá a ty si uvědomíš, že taková je cena magie. Jistě, válka může být u konce, ale kolik životů bylo ztraceno a kolik rodin bylo zničeno? Mohl jsi číst o válkách v historii svého vlastního nemagického světa - lidem bez magie říkal Snape mudlové. Dokonce sám tvůj otec byl na Falklandech a vždycky ztichne, když někdo zmíní válku.

Profesorovo zdráhání ohledně osudu Lorda Voldemorta tě přiměje si uvědomit, že to není konec. On, Snape, stále věří, že přijde další válka a že ten Voldemort se jednoho dne do Británie vrátí, ať už se skrývá kdekoliv. Snape ti dává na výběr - zůstat mimo ten svět a vyhnout se riziku zapojení do budoucí války, nebo jít do Bradavic, učit se magii a jednou možná bojovat o své právo na život. Tohle není volba, kterou by mnozí předestřeli před jedenáctileté dítě, ale ty nejsi jako ostatní tví vrstevníci. Život ti neukazoval vždycky jen tu lepší stránku. Ano, tví rodiče tě milují, a ano, žiješ ve stabilním domově. Ale nikdo neví o mladíkovi, který tě před dvěma lety chodil hlídat - o Robertovi, který si na tobě rád vyléval svůj vztek. Nikdy tě neznásilnil, naštěstí, ale tví rodiče nevědí, jak jsi den poté, co Robert propadl při testu z matematiky, přišel ke zlomenině ruky. Měl jsi příliš velký strach, abys to někomu řekl, a cítil ses příliš bezmocný a příliš slabý. Jedinou světlou stránkou bylo, že Robert a jeho rodina se po šesti měsících, co tě hlídal, odstěhovali.

Možná, že profesor Snape tu tíhu v tvých očích vidí, proto s tebou zachází jako s dospělým, dává ti na výběr a ujišťuje se, že než se rozhodneš, budeš mít dost informací. Ale ty jsi věděl, co řekneš, už předtím, než se zeptal. Podle profesora Snapea ten chlápek, Lord Voldemort, nesnáší mudly a mudlorozené. Takže nezáleží na to, co si vybereš, pořád tě bude nenávidět a bezdůvodně bude chtít, aby byl mrtvý. S magií budeš aspoň schopen se bránit a bojovat, dělat něco, co jsi dřív nemohl.

Někde vzadu v hlavě tě tvůj rozum prosí, abys couvl, abys nepřijímal nabídku na kouzelnické vzdělání, abys sebral rodiče a opustil Británii dřív, než něco vypukne. Ale neuděláš to. Ten den, kdy oficiálně vstupuješ do kouzelnického světa, pohlédneš profesoru Snapeovi zpříma do očí a nikdy toho nelituješ.

O dvanáct let později, když vběhneš na bradavické pozemky se svou hůlkou v pohotovosti a s vědomím, že tu bitvu možná nepřežiješ, stále ještě svého vstupu do tohoto světa nelituješ. Magie má svou cenu, ale ony výdaje nikdy nepřeváží nad výhodami.


Užívateľské meno:
Heslo:
Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.

Re: Cena magie (Hodnotenie: 1)
Od: kakostka - 25.11. 2020
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
Dost dobrý a ještě ich forma... to musela být lahůdka překládat, fujky.

Lupinko, děkuju i ted po letech.

Jo, cena magie, zdá se, že neznámý o tom věděl své jako Severus.

Re: Cena magie (Hodnotenie: 1)
Od: kakostka - 25.11. 2020
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
Šmankote, Jacomo, DĚKUJU TOBĚ. JAK JE STŘEDA, POPLETOLO SE MI TO. ikdyž těsně po odeslání mi bylo divné, že by Lupinka lovila v jednorázovkách:-)

Kajícná omluva.
Nic se neděje. Mě naopak moc těší, že někdo ze čtenářů ještě loví ve starých jednorázovkách. A zrovna tuhle mám moc ráda.
Děkuju!

Re: Cena magie (Hodnotenie: 1)
Od: sisi - 29.11. 2020
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
profesor Snape v tomto příběhu opět očaroval nejednu duši, zase to dokázal. Omámil smysly, děkuji.

Alespoň takto děkuji všem, kteří se na tomto překladu podíleli a umožnili mi tak příjemně strávit čas. Tímto dávám najevo, že povídku čtu a těším se na pokračování.

Re: Cena magie (Hodnotenie: 1)
Od: miroslava - 24.03. 2021
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
Severus vždy dokáže svou osobností očarovat, že?
Jacomo, děkuji za super překlad.

Alespoň takto děkuji všem, kteří se na tomto překladu podíleli a umožnili mi tak příjemně strávit čas. Tímto dávám najevo, že povídku čtu a těším se na pokračování.

Archivované komentáre (pôvodne v archíve)


Re: Cena magie Od: zuzule - 08.09. 2016
Mam po celem tele husi kuzi, ktera rozhodne nema spojitost s tou zimou, co jde z otevrenyho okna.
Nemam slov... doopravdy na ni neco je
Diky!

Re: Cena magie Od: Folwarczna - 06.09. 2016
To bylo dost dobré. Díky!
Re: Cena magie Od: Jacomo - 06.09. 2016
I já děkuju.

Re: Cena magie Od: katrin - 06.09. 2016
na tak kratku poviedku som necakane bez slov.. dakujem za preklad, ktory sa na tom nedefinovatelnom cosi rozhodne podielal
Re: Cena magie Od: Jacomo - 06.09. 2016
Někdy slov netřeba. Neskonale mě těší, že se mi tu úžasnou věc podařilo zprostředkovat.

Re: Cena magie Od: Lupina - 05.09. 2016
Měla jsem příšerně nabitý víkend, v sobotu jsem jen nakoukla a říkám si, bude to chtít chvilku klidu. Měla jsem pravdu. Ten příběh je úžasný, až jsem z něj měla husí kůži. Je o ceně magie, ale také statečnosti člověka. A tak sugestivní, že jsem si připadala, jako bych tam u toho byla. Díky moc za nalezení a překlad této perly, Jacomo.
Re: Cena magie Od: Jacomo - 05.09. 2016
Krásně jsi to vystihla - podstatu příběhu i ten dojem z ní. Opravdu mě moc těší, že jsem ji mohla zprostředkovat dalším čtenářům, kteří jsou z ní stejně nadšeni jako já.
Díky, Lupinko!

Re: Cena magie Od: larkinh - 04.09. 2016
to bylo uzasny... prvnich par vet jsem se musela nutit do cteni, nemam rada ich formu, ale pak me text uplne pohltil... proste nadhera.
Diky za preklad.
Re: Cena magie Od: Jacomo - 05.09. 2016
Ich forma a ještě k tomu přítomný čas je noční můra překladatelů... Ale tahle povídka rozhodně stála za to neustálé opravování :-)
Díky, larkinh!

Re: Cena magie Od: Iveta - 04.09. 2016
Pekne vybrane, zajimavy pohled. Vzdycky jsem si rikala, jak asi reaguji rodice mudlorozenych. A Severuse si takhke umim predstavit, neovlivneneho davnou zasti. Diky za preklad.
Re: Cena magie Od: Jacomo - 05.09. 2016
Myslím, že rodiče mudlorozených kouzelníků reagují všichni poněkud hystericky. To jenom my tajně doufáme, že ten dopis přece jen přijde, i když už je nám jedenáct po několikáté :-))

Re: Cena magie Od: Gift - 04.09. 2016
Pani, pri poslednich dvou odstavcich mi naskocila husi kuze.
Velmi zvlastne pojata a zaroven velmi silna povidka. Moc a moc za ni dekuji!
Re: Cena magie Od: Jacomo - 05.09. 2016
Jsem nadšená, že se nás tolik shodne. Ta povídka je prostě něco jiného a přece důvěrně známého.
Díky, Gift!

Re: Cena magie Od: MichelleF - 04.09. 2016
Moc pěkná a originální jednohubka :-) Mám ráda tyhle alternativní úhly pohledu :-) Díky za překlad.
Re: Cena magie Od: Jacomo - 05.09. 2016
Zaujalo mě to na první přečtení, fakt to má hodně do sebe. Díky!

Re: Cena magie Od: soraki - 03.09. 2016
Dekuji, Jacomo, to cosi neuchopitelne mezi slovy na mne dychalo opravdu hluboce. Moc pekny pohled z jineho uhlu. Marne premyslim, jestli jsem kde neco podobneho cetla, ale myslim, ze ne. Tento uhel pohledu skryva neobycejny potencial...
Re: Cena magie Od: Jacomo - 05.09. 2016
Ano, to je přesně ono - nedefinovatelné, neuchopitelné, dechberoucí s velkým potenciálem... Neskutečně mě těší, že jsme naladěni na stejnou vlnu (ne že by mě to překvapovalo ;-))

Re: Cena magie Od: luisakralickova - 02.09. 2016
Hm, škoda, že nepřišel k nám...
Díky za překlad Jacomo:)
Re: Cena magie Od: Jacomo - 05.09. 2016
Taky bych se nebránila ;-) I když nevím, jestli bych měla tolik odvahy jako tohle neznámé dítko...

Re: Cena magie Od: Sally - 02.09. 2016
Očami muklorodeneho, dobrý príbeh! So Severusom v hlavnej roli, zaujimalo by ma, či tatkto profesory navštevovali budúcich študentov a koho schytala Hermiona. Myslíte, že autorka vyčarovaným hadom narážala na zaradenie do Slizolinu alebo tak? :)
Re: Cena magie Od: Jacomo - 05.09. 2016
Na to, jak tohle setkání proběhlo u Grangerových, existuje několik celkem dobrých fanfiction, minimálně jedna rovněž se Snapem v roli vysvětlujícího učitele :-)
Téma proměny stolu na hada má podle mě dvojí účel (jak zmijozelské!) - jak bude dítě reagovat na magii a jaký má vztah k hadům.
Díky, jsem ráda, že se líbilo.

Re: Cena magie Od: denice - 02.09. 2016
Ano - nedefinovatelné cosi mě nechalo bez dechu. Jedním slovem fantastické.
Díky.
Re: Cena magie Od: Jacomo - 05.09. 2016
I já děkuju. Jsem moc ráda, že povídka oslovila i tebe.

Prehľad článkov k tejto téme:

Ostatní autori: ( Jacomo )01.05. 2021Akronymy
Barb LP: ( Jacomo )10.04. 2021Harry Potter a dvanáct kroků
Ostatní autori: ( Jacomo )27.02. 2021Dvanáctý způsob použití dračí krve
hayseed42: ( Jacomo )09.01. 2021Poslední noc svobody
Bartimus Crotchety: ( Jacomo )01.11. 2019Lepší místo
Ostatní autori: ( Jacomo )02.09. 2016Cena magie
Deeble: ( Jacomo )01.09. 2014Myslet čtyřrozměrně
Ostatní autori: ( Jacomo )01.06. 2013Naše volby
Lone Butterfly: ( Jacomo )27.05. 2011Křivonožka: Poslední bitva