Tu začína mágia!

X Náhodné články X

Obrázky ze života kouzelníků
[ Obrázky ze života kouzelníků ]

·Tetička Muriel V.
·Tetička Muriel IV.
·Tetička Muriel III.
·Tetička Muriel II.
·Tetička Muriel I.
·Gregory Goyle XII.
·Gregory Goyle XI.
·Gregory Goyle X.
·Gregory Goyle IX.
X
X X X
X Aktívne preklady X
Svéhlavý mazlíček Závěť A Clandestine Reality Hate, Prejudice and Secret Intentions Afterimage Does my bum look big in this? Dramione Drabbles mix
Phoenix Tears Deník pana Nuly Prostě jen být Drabbles solace 2017 The Activist Jakkoliv to nazveš... Symbolon To annoy a potions master The Diary of a Somebody Kaňky Sedm návyků... Magie krve Tread Softly Čarodějkám jen to nej Imperius Ty vole, už zase?! Dudleyho vzpomínky Obrázky ze života kouzelníků HP Kalendár 2018 Pod kloboukem Štěněcí oči Snapeovy vzpomínky
X
X X X
X Občasné preklady X
Isolation The Rise and Fall HLEDÁNÍ (klíče)
X
X X X
X Advent 2015 X
Dramione advent Mix Advent Zlatý fond Zlatý Fond Advent 2016 Advent pre Arabesku  Všehochuť Advent   Soví Advent   Skřítčí Advent  Dramione Advent Snamione Advent Všehochuť Advent Dramione Advent Snamione Advent Všehochuť Advent Dramione Advent Snamione Advent Mix Advent Dramione Vianoce Snamione Vianoce Drarry Vianoce
X
X X X
X Dokončené X
Chosen's Trial Fortune The crimson jess The Beggar-Thief Façade Príšera Drobné nedorozumění Wandless Magic A most unlikely correspondence Snamione solace Drabbles solace 2015 Snamione Jednorazovky II. Drabbles solace 2016 The Occluded Soul Komnata ztracených snů Snape, A History Jen krví spojeni Still Delicate Jednorazovky od Arabesky Deník malého Weasleyho Albus Potter a Rok jezevce Etapy naděje Oblivious Návrat Rity Holoubkové 101 Pick Up Lines Ponocování Sirotek Lily Potter and the Worst Holiday Dear Order Zabiniho dvanáct vánočních
X
X X X
X Preklady Slash X
High Priced If You’ve A Ready Mind D For Defender Jednorázovky a kratšie poviedky Snarry Drabbles Chlapec, který mockrát zemřel Jednorazovky LadyF
X
X X X
X Archív X
Ich miestnosť Lekcie Dôverne známe miesto I Známa Neznáma Náhle precitnutie I Jednorázovky Dramione I Život nemilovaný II Dôverne známe miesto II Její rozhodnutí Jednorazovky Dramione Dôverne známe miesto III Nepravdepodobný pár I Nepravdepodobný pár II Tichá noc Náramok Arogancia a Ignorancia Čáry a zaříkadla Valentýnské překvapení Jednorázovky Rapidez Dramione Raz, keď voňal tymián Krev, slzy a obavy z utonutí Silencio Spoznali sme more I Chuť tvého polibku Spoznali sme more II Dračia krv Nepravdepodobný pár III Dievča menom Grangerka Happy Birthday The Nymph Hunt Brko Alexander Malfoy Bol raz jeden Rokfort Vykúpenie Draca Malfoya Broken Uvízl jsem s tebou Delusion What If 10 spôsobov ako ohromiť humusáčku Linked Rok pavúkov What the Future Holds Boys in books are just better Všetko je možné Bad Medicine Stratené kráľovstvo Between Forgetting and Remembering Jednorazovky od Effy Jednorazovky od Bbarky Ten, kto sa vracia Priveď ma k životu Cháronov dar I. OneShots Kirsten a Lola3 Rok ruže II. Roomies Danteho pieseň lásky III. Draco: Zrod fénixa Skok v čase Napraviť chyby Pumpkin patch Dramione príručka Potkaník Čo Komnata najviac potrebuje Oneshots Natalie Dodatok k Epilógu MargaritaVille Bok po boku Ebenezer Malfoy Drabble Dabbles Four Christmases Ago Vianoce u Grangerovcov Touch and Go Advent2011 Dramione The Right Words Muklorodená mágia Sedemkrát A Feeling Unknown Kráľovná nebies Kandovaná jablka Chocolate Drabble A Familiar Place Christmas The boy in the hammock Static Keď sa chce Päť ľudí Jednoducho neodolateľná Stolen Memory Lapses The Virgin Conundrum Till Death Do Us Part Ten kto ví Against All Odds You Change My Mind Stronger V pekle s DM (doslova) We Happy Few Silhouettes 100 dní Secrets / čaká na originál Autobusová zástavka Advent 2012 Dramione Jedna pani povedala... Thin Line Někdo mi dnes v noci zachránil život Advent 2012 Dramione bonus Advent 2013 Dramione Koniec Severusa Snapa And We All Fall Down 11 Things Of Kings and Queens Entrapment Mayhem at The Burrow Jednoducho osudová / čaká na originál Advent2014 Dramione Snamione Jednorazovky I. Hľadanie jeho hlasu Srdce bez společníka Zodpovědnost nade vše Učednica a Nekromanter Stávka Stávka II Hádať sa je fajn Advent 2011 Snamione Cloak of Courage Deň svätého Valentína Priesečník Advent 2012 Snamione Advent 2012 Snamione Bonus Advent 2013 Snamione Chasing The Sun Meadowlark Izba Janusa Thickeya Pomocná ruka osudu Phoenix Song Post Tenebras, Lux Into The North Advent 2014 Snamione Podvržené spomínky Recnac Transfaerso Of Trolls and Wizard Kids Utvářet a měnit Rodičovský večer Hrát hry Delicate Drabbles NextGen Drabbles NextGen Oneshots NextGen Advent 2012 Mix Bonus Jednorazovky Drarry 2009 Zachraňte Draca Malfoye Drabble Drarry Oneshots Ostatné Bond Kočičák Čierna ruža Jednorazovky Drarry Tesska Draco v temnote OneShots Drarry 2010 Drarry Vánoce 2010 Lístočky I Lístočky II Svetlo pod vodou Advent2011 Drarry Once Upon a Sleepless Night Advent 2011 Drarry (Koledníci) Stalker Wars OneShots Drarry 2012 Advent 2012 Drarry Reťaze OneShots Drarry 2013 If You’ve A Ready Mind High Priced Snape's Home Remedies OneShots Snarry 2012 TSToL Snarry Drabbles 2012 Pohádka o nedokončeném polibku Quid Pro Quo Advent 2012 Snarry Had mistra lektvarů Snarry Drabbles D For Defender Coeur Corrompu One-shot Iný pairing Osvobození (Harryho Pottera) Harry Potter a metody racionality / nedokončené Relativnost pravdy Proměnný Loved Those of Great Ambition Jednorazovky od Gift Extended Courtship Advent 2012 Ostatné Advent 2012 Mix bonus Advent 2013 Ostatné Earning Interest The Teacher''s Pet Flame and Shadow Nezaradené (Iný pairing) Draco Malfoy, vládce světa Famfrpálový zápas na Adama One out of nine Advent2014 Ostatné Rôzne oznamy K prekladaniu Vykecávačky Jimmi Lexikon kouzel, zaklínadel a formulí Trojjazyčná HP7 Lektvary a elixíry
X
X X X
X X
X
2015 Všehochuť Advent


Publikované: 22.12. 2015
Článok poslal užívateľ: Lupina   Téma: 2015 Všehochuť Advent
 Vytlačiť článok Vytlačiť článok

 

22. december



Polibek pod jmelím                A Kiss Under the Mistletoe

Autor: AnneM.Oliver

Originál: https://www.fanfiction.net/s/6577274/1/A-Kiss-Under-the-Mistletoe

 

Polibek pod jmelím – část IV

překlad: Lupina

beta: marci


Štědrý večer

Posledních čtrnáct dnů před Štědrým dnem bylo prodchnuto čekáním a očekáváním, a teď již Štědrý den dorazil na Westfield Hall. Hermionu Grangerovou a Terryho Boota naplňovaly stejně velké, ale opačné emoce.

Pana Boota naplňovala potřeba, touha a vášeň; ve skutečnosti by se dalo říct, že na něco netrpělivě čeká… ale na co? Něco nepolapitelného. Něco stále neuchopitelného a nedosažitelného.

Hermiona Grangerová se již pomalu cítila roztěkaná, neustále na hraně, na pokraji něčeho, co v ní vyvolávalo strach, touhu a hrozící očekávání emocí, které už dávno zamítla, že ještě někdy ucítí.

Byla to láska? Možná.

Použití toho slova bylo trochu předčasné, ale po téměř dvou týdnech s panem Bootem a jeho machinacemi opět cítila něco podobného štěstí. Teď jen musela přijít na to, zda on cítí to samé, a jestli dnes večer dodrží svůj slib a setká se s ní pod jmelím.

Vraťme se ke Dni 1

Skutečně, na začátku si myslela, že na jeho plány a spiknutí je příliš chytrá. Mohl být v Havraspáru, ale ona byla Hermiona Grangerová, nejchytřejší čarodějka, a Lucinda, vévoda nebo pan Terry Boot si s ní nebudou zahrávat. Nicméně neměla zbraň proti svému vlastnímu zrádnému srdci. Pokud si chtělo jen tak zahrávat s její myslí, intelektem a emocemi, mohla toho udělat málo, aby je zastavila.

Ten první večer, kdy se vyhnula večeři a místo toho se vydala na procházku, skutečně se nad celou záležitostí hluboce zamyslela a vše pečlivě zvážila. Pan Boot byl atraktivní, chytrý, intelektuální, vtipný, trochu jízlivý a ona se bála, že příliš dostupný. Kdyby se tyto Vánoce jejich cesty nespojily, přemýšlela by vůbec o něm? Odpověď, bohužel, zněla ‚ne‘.

Přesto byli spolu díky dohazovačství její sestřenice, a třebaže Terry Boot předstíral (ne, plánoval), že je pobouřený stejně jako ona a že by se měli k jejich příbuzným vrátit a hrát jejich hru, Hermiona na tu lest byla příliš chytrá. Věděla, že jeho záměry byly jinak zaměřené, ale opravdu a skutečně se o ni zajímal? Bohužel při té první noci cítila, že nemá srdce otevřené lásce a nehodlala předstírat něco jiného. Proto byla připravená mu to říct.

Ten první večer kráčela po zledovatělé cestičce zimní zahrady a přemýšlela nad svojí situací. Pevně zabalená do zimního oděvu – do rukavic, šály, peleríny s kapucí na hlavě, s očima upřenýma do cesty a špičkou boty kopající do ledového oblázku – věděla jediné: bez ohledu na to, jak moc se zlobila na machinace své sestřenice, ještě větší zlost měla na pana Boota, že s ní manipuloval ještě víc.

Z toho důvodu se s ním chystala jednat chladně a mrazivě jako zimní počasí okolo. Měla by se mu významně vyhýbat; možná by se vůbec měla vyhýbat příjemné společnosti. Nebude se podílet na žádné vánoční činnosti. Lucindě řekne, a nenechá ji na pochybách, že se nedá poplést jejím dohazováním a že toho okamžitě musí nechat, jinak se vrátí domů a Vánoce stráví sama.

Odhodlaná ve svém předsevzetí, s odůvodněným pobouřením a pocitem morálního oprávnění kopla do oblázku na zledovatělé cestičce, jako by byl Ronaldovou hlavou. Mezitím si stále zkoušela, co řekne panu Bootovi. V té chvíli jí uklouzla noha a spadla na sklovitý povrch kamenů na cestě, sukně i plášť zůstaly pod ní v pošramocené hromadě, na jejímž vrcholu ležela i její hrdost.

Cestou k zemi koutkem oka zahlédla řítit se k ní tichou postavu. Pan Boot u ní byl za dvě vteřiny a zvedal ji ze země. Jednu teplou ruku jí dal pod záda, druhou pod nohu a přitáhl si ji ke své pevné, hřející hrudi.

„Co se stalo?“ zeptal se zaujatě a nesl ji k malé fontánce. Posadil ji na okraj.

„Kopala jsem do kamínku a představovala jsem si, že je to hlava pana Weasleyho. Uklouzla jsem na ledu. Upřímně, mohu chodit, nejsem zraněná. To jen moje hrdost utrpěla úhony, ale nic jiného.“ S rukama v klíně si pomalu povzdechla.

Přesto si svlékl kabát a přehodil jí ho přes ramena. Zachvěla se při pocitu té tíhy a tepla z jeho těla. Položil jí ruku na rameno a usmíval se, když se tázal: „Často si místo neživých předmětů představujete lidské hlavy?“

„Příliš často ne,“ odpověděla. „Pane Boote, došla jsem k rozhodnutí.“ Změnila směr rozhovoru, takže se posadil vedle ní a s napjatou pozorností poslouchal.

„Pokračujte, má milá,“ pobídl ji.

„Nemůžeme slepě předstírat, že následujeme komplot našich příbuzných. Vedlo by to ke katastrofálním následkům. Obávám se, že to bych nesnesla,“ odpověděla popravdě. Vstala, aby odešla, ale kvůli zraněnému kotníku zavrávorala. Natáhla se k jeho ramenu, aby nespadla. „Také jsem dospěla k závěru, že pro vás to není nic víc než hra. Že mě vidíte jako úlovek, výhru. Myslíte si, že jste chytřejší než já a že já vaše plány neprohlédnu, ale prohlédnu. Vy ke mně necítíte nic skutečného, ani vaše záměry nejsou čestné, jelikož jste je nikdy nevyslovil.“

Sundala ruku a pokračovala: „Vaše srdce by vydrželo dva týdny zábavy na můj účet, ale po mém katastrofálně neúspěšném útěku s panem Weasleym, bojím se, že mé srdce by ani v nejmenším neustálo tu bolest nebo zranění.“

On také vstal a zamračený ji přitlačil zády ke kraji fontány. Klekl si před ní a pravil: „Chvíli zůstanu kavalírský a vyléčím vám kotník, pak řeknu své, pokud smím, stejně jako vy.“

Bez dovolení jí nadzvedl sukni a vytáhl jí tkaničku z boty, i když mu po rukou plácala.

„Jak může být hrubé zacházení a strkání rukou pod mou sukni džentlmenské chování?“ hubovala jej.

Odehnal její ruce pryč, stejně jako se o to snažila ona, a pokračoval s tkaničkou. Otok uviděl, ještě než jí botu zul. K jejímu zahanbení sáhl rukou výš a sroloval jí punčochu až ke konečkům prstů. Trhla sebou a zírala na jeho hlavu, zatímco on studoval její kotník. Pak vstal, vytáhl z kapsy hůlku a vyřkl léčivé kouzlo.

Odstoupil od ní, načež oznámil: „Tak, váš kotník je vyléčen. Teď budu tím lumpem, za kterého mě zjevně považujete, a poukážu na skutečnost, že nevíte nic o mně, o mých záměrech, ani o mém srdci či citech, takže se neopovažujte mluvit za mě, madame.“

„Ale pro vás to musí být jen hra,“ rozhodla, vytáhla si punčochu, ale stála bez boty. „Jste chytrý muž a myslel jste, že mě obalamutíte tak, jako si to naši příbuzní mysleli o nás. Říkám, že to nevypovídá moc o vašich dobrých záměrech, pane.“

„To si jen myslíte,“ odpověděl přísně. „Dokážu vám své záměry s vámi, madame, i když bych tak nemusel učinit. Každý den vykonám jeden skutek, který vám dokáže, že mé záměry jsou opravdové a čestné a možná brzy seznáte, čím skutečně jsou. Pak, o Štědrém dnu, až všichni odejdou spát, na vás budu čekat pod jmelím. Pokud budete mít pocit, že mé jednání během těch dvou týdnů nebude víc než hra a lež, necháte mě čekat. Pokud budete mít pocit, že jsem své úmysly dokázal jako čestné, přijdete za mnou. Uzavřeme tuto dohodu?“

Zamračila se na něj a řekla: „A jaké jsou vaše úmysly? Získat pouze polibek?“

Zaklonil hlavu a rozesmál se, načež se na ni výsměšně a přezíravě podíval. „Má drahá, jste Hermiona Grangerová, pamatujete? Jste chytřejší než já. Myslíte, že bych se pustil do takových zkoušek a strastí pro pouhý polibek pod jmelím?“ Sklonil se, zvedl její botu a podal jí ji. Pak jí lehkým, jemným a sladkým dotykem odhrnul pramínek vlasů z čela pod kapuci.

Naklonil se blíž, přimhouřil oči a s rukou stále na její tváři pravil: „Pokud si přestanete představovat kameny jako lidské hlavy a zamyslíte se, dojdete k opodstatněnému závěru. Do zítřka, má drahá.“ Pomalu stáhl ruku k boku a odkráčel.

Sledovala jej, nohy jako vrostlé do země, hlava dumala nad jeho možnými úmysly a srdce se klonilo k jedinému možnému závěru: má ji rád, možná dokonce víc než rád!

Den 4.

Když Hermioně prosvištěla kolem hlavy sněhová koule, uvědomila si, že se venku nedá číst. Asi byl čas koulovačky. Přišlo jí to od dospělých poněkud dětinské hrát si ve sněhu a koulovat se, ale už to bylo navrženo a nějak se utvořily týmy. I ženy se rozhodly hrát, takže tu se ocitla.

Vztekle zafuněla, když jí knihu z ruky vystřelila další sněhová koule. Vzhlédla a spatřila usmívající se tvář Terryho Boota, který byl v druhém týmu.

Vévoda z Westfieldu k ní přistoupil: „Hermiono, trvám na tom, pokud jste v mém týmu, abyste alespoň odložila knihu a pokusila se zasadit sněhovou kouli doprostřed té arogantní tváře. Zkuste to vaším zvláštním způsobem, jestli mi rozumíte.“

Hermiona se pobouřeně rozhlédla a pak se předklonila a zeptala se: „Chcete, abych použila,“ a šeptem dodala, „magii?“

Do ruky v rukavici jí Bradley vložil velkou, kulatou, sněhovou kouli. „Ano, drahá sestřenice, prosím. Nekonečně by mě to potěšilo.“

Terry zavolal z druhé strany předzahrádky: „Přiznáváte již porážku?“ Napřáhl se a další koule vystřelila. Mířila nahoru, pak dolů a přistála v týle Bradleyho, který stál čelem k Hermioně. Poznala, že podvádí. Použil kouzlo.

Bradley si otřel zátylek a zaprosil: „Hermiono, prosím, teď.“

Vyřkla tiché kouzlo na kouli v ruce a po prohlédnutí trasy ji vypustila. Mokré monstrum Terryho udeřilo mezi bradou a krkem takovou silou, že spadl dozadu. Všichni z Hermioniny strany se dlouze a hlasitě rozesmáli. Dokonce přišel i o klobouk.

Ležel na zádech a jen se zvedl na lokty, aby se na ni podíval přes zmrzlý trávník. Ledový sníh jí stékal po tváři a než se vzpamatovala, už se řítil k ní.

Vykřikla a rozběhla se za roh rozlehlého panství, aby se dostala z dohledu ostatních. U rohu blízko živého plotu z tisu se zastavila a ztěžka dýchala. Už ji nehonil. Dobře. Mohla se uvolnit. Zcela se narovnala a ucítila poplácání na rameni.

Otočila se a vykřikla ve chvíli, kdy jí do úst vletěla sněhová koule. Vrhl se na ni a oba spadli do odhrabaného sněhu u stěny domu. Zařídil, aby se před dopadem otočil, takže se dostal pod ni a ona se nezranila. Prskala a dusila se sněhem a ruce měla na jeho prsou.

Se smíchem se pyšnil: „Pokud budete používat kouzla, nečekejte, že se nepřemístím přímo za vás!“

Při pohledu na jeho tvář nevěděla, zda jej má uřknout, nebo se smát spolu s ním. Zrakem přeběhla od jeho očí, které zářily a leskly se, k jeho hrudi a ramenům. Pak si uvědomila, že ji drží v náručí a že ona na něm zcela leží. Bylo to nevhodné, ale dobré.

Pak si začala uvědomovat úzkost, očekávání… čehosi.

Navíc se v té chvíli rozhodl počkat, co udělá.

Zvuk blížících se lidí je přivedl zpět do přítomnosti a ona se odtáhla. Vyškrábala se na nohy a beze slov se vrátili do bitvy, tentokrát oba na stejné straně.

Té noci, když ležela sama v posteli, si připomněla, jaké to bylo cítit podporu jeho těla, jeho paže dole na zádech, své ruce na jeho hrudi, s tvářemi tak blízko. Líbilo se jí to. Líbilo se jí to hodně.

Té noci o tom i snila.

Den 6.

Jelikož spala špatně, Hermiona se v noci sama vplížila do knihovny ve východním křídle. Tolikrát četla knihu milostných básní, že je uměla zpaměti. Přestože si s sebou vzala jinou knihu, určitě budou mít ve Westfieldu v knihovně něco, co zbaví její mysl nespavosti.

Její neklid způsobil pan Boot. Seděla sama v knihovně, v ruce jakýsi román, a zírala do skomírajících uhlíků v ohni. Uvědomila si, že k tomu muži začíná cítit cosi hlubokého, a věděla, že i on k ní cosi cítí.

Často ho přistihla, že na ni zírá. Vždy večer po jídle Westfieldovi bavili své hosty tancem a hrami. Často byl jejím partnerem. Při hře se na ni usmíval, nebo nacházel způsoby, jak ukrást lehký dotek nebo poslat pohled jejím směrem. Mrkal na ni, často s ní sdílel vtípky nebo tajemství nebo nalézal způsoby jak se chovat spiklenecky.

Při tanci ji vždy požádal jako první. Právě dnes spolu tančili prvně a byla to čirá magie. Jako by byli stvořeni jeden pro druhého. Když tančili, ruku v ruce, s těly téměř se dotýkajícími a dechem ovívajícím její tvář, nikdo jiný neexistoval. Nebylo třeba rozhovorů; když se točili po parketě, poslouchali melodii, která se ozývala nejen kolem nich, ale i v jejich srdcích.

Po tanci, když ji vedl zpět k židli, držel ji déle, než bylo nutné. Naklonil se nad její ruku, když se posadila, políbil ji na klouby a pak ji pustil. Vzpřímený řekl polohlasem jen jejím uším: „Vyjádřil jsem své úmysly jasně?“ a odkráčel.

Ano, konečně znala jeho záměry – chtěl ji přimět, aby se do něj zamilovala. Problémem bylo, že ona už se znovu zamilovat nechtěla.

Teď vstala, aby se vydala k východu, ale v té chvíli vstoupil. Aniž by si vyměnili slovo, uklonil se jí a ona pokývla hlavou. Vzal ji za ruku. Zavřela oči. Přitáhl si její zápěstí ke rtům a na pulsující místo je políbil. Pak ji rychle pustil.

Ruku nechala ve vzduchu, zvedla ji k jeho tváři a v pohybu, který šokoval stejně tak jeho jako ji, ho pohladila po tváři. Pak se rychle otočila a vyběhla z místnosti.

Usmál se pro sebe a odvážil se doufat, že by se do něj mohla zamilovat, i když jen trošičku. Vzal si její židli od krbu. Ještě byla teplá od jejího těla. Zahleděl se do hlubin skomírajících plamenů a začal přemýšlet ostejných věcech jako před chvíli ona.

Zdálo se, že ona jemu způsobila stejné bdění, jako přivedl on jí.

Den 9.

Noční obloha byla temná, spíš modrá než černá. Téměř tmavě námořnicky modrá. Barva inkoustu až skličující. A Hermionu přemohla stejně jako dopis v její ruce. Stála před nízkou zahradní zídkou jen ve večerních šatech a lehkém šálu, když začalo hustě sněžit. Měla by cítit chlad… měla by se bát tmy… ale halilo ji otupění a necítila vůbec nic.

Večer přiletěla sova s dopisem – přinesla jej sestřenice před večeří – ale protože bylo kolem tolik mudlů, nemohla si jej přečíst. Celou večeři seděla naproti Terrymu, a ačkoliv měla psaní v kapse a byla zvědavá, co obsahuje, myšlenky jí zajal muž sedící naproti ní.

Celou večeři se spolu hašteřili, ale i flirtovali, rozprávěli o škole a dalších podobných všednostech. Z konce jeho stolu se Bradley, vévoda z Westfieldu, zazubil na svoji ženu Lucindu a ona mu úsměv vrátila.

Vydali se z jídelny do salonu, kde se vévoda chystal oznámit, že zítra ráno si všichni přítomní užijí jízdu na saních do vesnice a bruslení, když si Hermiona vzpomněla na dopis a rozhodla se jej okamžitě přečíst. Držela se zpátky, usmála se na Terryho a pokývla, že by měl jít bez ní.

Zůstala ve vstupní hale, aby si dopis přečetla. Jeho obálku si prohlédla až teď, byl od Ronalda, a téměř ji přemohl vzlyk, když jej roztrhla a rychle přečetla jednou, pak podruhé, pak potřetí, pak vyklouzla ven do chladu a sněhu a přečetla jej počtvrté.

Ronald Weasley se právě oženil s mudlorozenou čarodějkou Sophií Martinovou a z nějakého důvodu cítil potřebu Hermioně o tom vše napsat. Po čtvrtém přečtení a mizející necitlivosti ji tak přemohly emoce, až jí dopis vypadl z ruky a ona se rozplakala.

Terry vyklouzl z přeplněného a živého salónu, kde hosté zpívali a hráli hry, aby našel Hermionu. Přemýšlel, od koho ta pošta přišla, ale začal se bát, když procházel halami jednou za druhou, až nakonec prošel skleníkem, aby ji našel na terase jen ve večerní róbě. Seděla na lavičce v chladném sněhu a plakala.

V co nejkratší době byl u ní. Bez váhání ji vzal do náručí a zamumlal: „Co se děje, má drahá?“

Mohla jen vzlykat. Zahlédl pergamen na zemi u jejích nohou, tak se sklonil a sebral ho. Rychle jej přečetl, roztrhl dopis na dvě části a ty zahodil na studenou, promrzlou zem. Pak ji zase vzal do náručí. Otřel jí slzy koncem šálu a rukama ji hladil po zádech.

„Opravdu nastal konec světa?“ zeptal se. „Vás se nechystal si vzít, takže – opravdu na tom záleží?

„Nevím,“ prozradila. „I když nemyslím, že pláču z důvodu, který předpokládáte.“

„Nepřejete si být tou, kterou si vzal, že?“ přitáhl objetí. Věděl přesně, jak ji držet. Věděl, kde se dotknout, kde ji na zádech pohladit, která slova potřebuje slyšet. V jeho péči se cítila v teple a bezpečí.

Rty měl přímo u jejího ucha a pronášel jemně jako slova slavnostního slibu: „Musím se vám k něčemu přiznat. Když jsem od našich spolužáků slyšel, že jste s tím mužem uprchla, šokovalo mě to a pobouřilo. Nenáviďte si mě, protože v té chvíli jsme byli z vaší strany sotva víc než známí, ale nemohl jsem vás dva omluvit. To já informoval bratrance o vašem blížícím se útěku. Ten to řekl vašemu otci. Pokud jste skutečně nešťastná, pak za vaše neštěstí mohu já. Já se však za to nebudu omlouvat.“

Jeho přiznání ji překvapilo, ale ne natolik, kolik čekala. Odpověděla: „Ne, nejsem nešťastná, že se věci nevyvinuly, jak jsem kdysi doufala. Myslím, že jsem ze všeho nejvíc překvapená a mrzutá a rozzlobená. Tvrdil, že se se mnou nemůže oženit, protože by mě otec vydědil, přesto si vzal jinou, která má ještě méně peněz, méně významné jméno a horší životní poměry než já.“

„A co vám to říká?“ Ruku jí položil na hlavu a přitáhl si ji na hruď. Slyšela tlukot jeho srdce. Ještě pevněji ji chytil, téměř si její chvějící se tělo přitáhl do klína. Držela se klop jeho kabátu s pocitem, že kdyby se pustila, potopí se, zmizí do nicoty.

Jeho tělo bylo bezpečné útočiště, tak teplé, silné, ale co víc – tady chtěla být, tady se cítila správně. Vzhlédla k němu a v temnotě jeho rysy vypadaly jako malované do černého sametu. Nebyla si jistá, jestli někdy potkala muže tak zajímavého a hezkého a přitažlivého.

Chtěla ho políbit. Chtěla, aby on políbil ji. Sevřela jeho ramena a nakonec na jeho otázku odpověděla přiznáním: „Říká mi to, že nebyl mužem, kterého jsem si měla vzít. Říká mi to, že jeho úmysly nebyly takové, jaké jsem chtěla.“

„Už víte, jaké úmysly mám já?“ zašeptal jí proti rtům a jeho dech vytvářel obláčky jako malé polibky.

Zavřela pusu a v duchu si říkala… polib měpolib měpolib mě. Odvětila: „Vaše úmysly jsou zcela jasné.“

Ano, jeho úmysly byly jasné, ale nepolíbili se… zatím. Počká. Vedl ji zpět do sídla a bojoval o sebekontrolu; chtěl jí ukázat, že to, co cítí on, je jiné a potrvá to celou věčnost.

Došli k okraji salónu; chladnou ruku měla zavěšenou do jeho rámě a on se otočil, aby jí setřel poslední slzu. „Měla byste si jít odpočinout. Omluvím vás. Setkáme se zítra při jízdě na saních a bruslení. Zítřek je novým dnem, Hermiono, a v denním světle bude vše vypadat lépe.“

Pomyslela si, že vše vypadá lépe už teď, ale neřekla nic. Namísto toho pokývla a vydala se po schodech nahoru. Znovu myslela na jeho vřelost, úsměvy a jeho DOBRÉ úmysly.

Opět Štědrý den 

Celým dlouhým večerem se nesla skvělá hudba a stejně takové bylo i jídlo a nálada. Každou píď sídla Westfieldu zdobily větvičky zeleně, ale ta největší, ze jmelí, určená k líbání, visela nade dveřmi. Večer přinesl tu největší tabuli, jakou kdy Hermiona viděla, a naplňoval ji očekáváním a nadějí. Věděla, že dnes večer pod jmelím vyjeví své city Terry Bootovi.

Protože byla zamilovaná.

Bez ohledu na její prohlášení před dvěma týdny, že se znovu nezamiluje. Cítila, že ten slib dodržela, protože došla k závěru, že do Rona Weasleyho nikdy nebyla opravdově zamilovaná. A proto teď poprvé v životě zamilovaná byla.

Byla zamilovaná do Terryho Boota.

Jen těžko Terry zvládal všechny ty oslavy, aniž by vyjevil, co k Hermioně cítí. Kdykoliv ji na Štědrý den uviděl, chtěl si ji přitáhnout do náručí a líbat ji do bezvědomí. Mohl jen doufat, že ona cítí to samé. Starosti, úzkost, očekávání z dnešního večera… věděl, že Rona nemilovala tak jako jeho, přesto také věděl, že má zlomené srdce od té doby, co ji ten muž nechal čekat v hostinci na jejich útěk.

Proto se Terry rozhodl: pod jmelím bude čekat věčnost, pokud to přinese dlouho očekávaný polibek od čarodějky, která jej trápila v každé jeho myšlence. Dychtil, toužil, prahl po ní a brzy, velmi brzy bude jeho.

Terry po večeři a tanci přecházel snad hodiny po své komnatě. Všichni si popřáli dobrou noc a dokonce i viděl Hermionu kráčet do jejích dveří. Nevyměnili si žádná slova o jejich ujednání, protože věděl, že jej nezklame. Nechat ji u jejího pokoje bylo to nejtěžší, co kdy udělal, ale šlo o otázku cti a důvěry.

Musel jí dokázat, že jeho úmysly jsou čestné: že ji miluje víc než koho jiného. Musel jí dokázat, že mu může věřit, spoléhat na něj, a že když řekl, že tu pro ni bude, že tak udělá.

V domluvenou dobu, dvanáct minut po půlnoci si řekl: „Počkám pod jmelím.“ I kdyby měla zpoždění, počká na ni. Zatraceně, vzhlédl ke snítce, už zvážil všechny důvody, proč s ní může i nemůže být. Možnost, že by ona chtěla jeho stejně jako on ji, byla nesplnitelným snem. Ale při pohledu na tu větvičku mu ty malé bílé bobule téměř tancovaly před očima, když vtom zaslechl na chodbě kroky.

V očekávání zavřel oči a čekal, až se přiblíží.

Chodbou utíkala a srdce jí poskočilo, když viděla, že ji nezklamal, že na ni skutečně čeká! Byl tu! Miluje ji! Miluje ho!

Vztáhla ruku k jeho paži.

Otočil se.

Kolem nich se rozhostil závoj lákajícího těžkého ticha, když se na něj dívala a on se díval na ni. Ruku měla stále na jeho paži, takže po ní sáhl, aby se více spojili, ale nestačilo to. Přitáhl si ji dlaní na holé kůži její paže, až se jejich těla setkala.

Jeho dech voněl čokoládou a mátou. Její vlasy jako zimolez. Od nervů se chvěla a on také, ale čímsi základnějším, syrovějším, méně kultivovaným. Chtěl se na ni usmát, říct jí, ať se nebojí, že je vše v pořádku, přesto se mu na chvíli nedostávalo slov.

Vtáhl ji do tepla svého těla, drtil jí ňadra hrudí, rukama putoval… jednou z její paže k týlu, prsty se dotýkal měkkých kudrn, druhou přitiskl na řadu knoflíků na jejích zádech.

Pod kabátem mu obtočila paže kolem pasu, hladila hedvábnou, měkkou vestu.

„Musím vědět, má drahá,“ začal, „znáte konečně mé úmysly?“

„Máte v úmyslu mě políbit pod jmelím, ukázat mi, že mne milujete. A já mám v úmyslu vás nechat, ukázat vám, že vás také miluji,“ odvětila.

To byla správná odpověď.

Jejich rty se setkaly a nic na světě nebylo tak dobré, tak perfektní, tak správné.

Vložil:  Lupina
  Polibek pod jmelím 3/4    Sépie
X
X X
X Prihlásenie X
X

Užívateľské meno:
Heslo:
X
X X

X X
"Polibek pod jmelím 4/4" | Prihlásiť/Registrovať | 42 komentárov | Hľadať v diskusii
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.
Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
X
X X

X X
Re: Polibek pod jmelím 4/4 (Hodnotenie: 1)
Od: ansus - 22.12. 2015
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
Totálně romantické a sladké - připomnělo mi to babiččiny dívčí romány, které jsem jako děvče milovala. Lupino a marci, díky za výborný překlad i výběr povídky. Dnešní díl mám jako večerníček, bude se mi hezky usínat :).


[ *Odpovedať ]
Re: Polibek pod jmelím 4/4 (Hodnotenie: 1)
Od: Lupina - 22.12. 2015
(A2O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
 
Tentokrát výběr patří soraki - ta povídku začala překládat a protože už nemá tolik času, zbytek přenechala nám. A já hledala hodné duše, které by se toho ujaly (protože už jsem měla svého dost), ale na poslední kousek se nikdo nepřihlásil.
Ale jsem moc ráda, že se líbilo. Je to opravdu jak starý dívčí románek, ale k Vánocům takové slaďárny patří :-)
Děkuji za komentář, ansus :-)


[ **Odpovedať ]
X
X X

X X
AK. Poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: Snapea - 22.12. 2015
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu) http://snapea.blog.cz
Týmto dávam vedieť, že očakávam ďalší príspevok. Ďakujem.
X
X X

X X
AK. Poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: Beatrice94 - 22.12. 2015
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
Týmto dávam vedieť, že očakávam ďalší príspevok. Ďakujem.
X
X X

X X
Re: Polibek pod jmelím 4/4 (Hodnotenie: 1)
Od: zuzule - 22.12. 2015
Smiley face Užívateľ prispel na prevádzku týchto stránok. Ďakujeme.
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
Aaaa, nadherna romantika na Vanoce jako delana. :)
Velke diky!


[ *Odpovedať ]
Re: Polibek pod jmelím 4/4 (Hodnotenie: 1)
Od: Lupina - 22.12. 2015
(A2O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
 
Že? Kdy jindy, než na Vánoce? Díky za odezvu, zuzule :-)


[ **Odpovedať ]
X
X X

X X
AK. Poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: KatherineE - 22.12. 2015
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
Týmto dávam vedieť, že očakávam ďalší príspevok. Ďakujem.
X
X X

X X
Re: Polibek pod jmelím 4/4 (Hodnotenie: 1)
Od: grepik03 - 22.12. 2015
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
Krása, Lupino díky moc za dokončení překladu ♡
Uzasna, vánoční a sladka povidka. .....snad jen škoda, že misto pana Boota tam autorka nedosadila pana Snapea. ...bylo by to urcite méně sladke a více cynicke, ale dobrý konec by vse zachránil :))))))))) Tady je vidět jak moc mi tyhle vánoce Severus v adventu chybi.......chjo no.....


[ *Odpovedať ]
Re: Polibek pod jmelím 4/4 (Hodnotenie: 1)
Od: Lupina - 22.12. 2015
(A2O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
 
Co se týká Severuse a tohoto adventu, jsme zajedno :-) Ale zase máme skřítky, ti jsou taky skvělí.
Moc děkuji za komentář, grepiku. :-)


[ **Odpovedať ]
X
X X

X X
AK. Poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: martian - 22.12. 2015
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu) http://www.fanfictionpovidky.webgarden.cz/
Týmto dávam vedieť, že očakávam ďalší príspevok. Ďakujem.
X
X X

X X
AK. Poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: Nosska - 22.12. 2015
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
Týmto dávam vedieť, že očakávam ďalší príspevok. Ďakujem.
X
X X

X X
Re: Polibek pod jmelím 4/4 (Hodnotenie: 1)
Od: scully - 22.12. 2015
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
Krásně sladký,romantický závěr,ani dnes nebudu potřebovat své 4 kousky cukroví denně. Naprosto souhlasím s grepíkem03 o Severusovi. Snad se ještě nějaké pěkné povídky s ním do konce adventu setkáme.Moc děkuju za krásný překlad Lupinko :-)


[ *Odpovedať ]
Re: Polibek pod jmelím 4/4 (Hodnotenie: 1)
Od: Lupina - 22.12. 2015
(A2O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
 
Severus... no, bude, či nebude? Toť otázka :-D Ale ne, to bychom vám a sobě neudělaly, aby nebyl :-) Já děkuji za milý komentář, scully :-)


[ **Odpovedať ]
X
X X

X X
AK. Poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: Gift - 22.12. 2015
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
Týmto dávam vedieť, že očakávam ďalší príspevok. Ďakujem.
X
X X

X X
Re: Polibek pod jmelím 4/4 (Hodnotenie: 1)
Od: Marti - 22.12. 2015
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
Jééžiš, to byla slaďárna, až mě zuby bolej... :-D Přesně jak už tu několikrát zaznělo, takovéhle románky měla moje babička - edice Knihovnička večerů pod lampou se to tuším jmenovalo. Jako puberťačka jsem to hltala po tunách, tak jsem si zavzpomínala... A ano, i tyhle slaďárny k Vánocům patří, i když se přiznám, že jsem to dočetla spíše z úcty k překladatelkám... Ale skřítci mi to vynahradí, tak hurá za nima! :-D


[ *Odpovedať ]
Re: Polibek pod jmelím 4/4 (Hodnotenie: 1)
Od: Lupina - 22.12. 2015
(A2O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
 
Já si u této povídky uvědomila dvě věci: 1. opravdu nebudu nikdy překládat povídku z dob dávno minulých z důvodu, že bych nedokázala udržet jejich mluvu patřičnou době povídky a za 2. že pro autory je dost těžké, aby sami udrželi chování aktérů odpovídající té době. Austenovou miluju a vždycky srovnávám. Takže - chápu :-) Nicméně děkuji za přečtení a komentář.


[ **Odpovedať ]
X
X X

X X
AK. Poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: elllie9 - 22.12. 2015
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
Týmto dávam vedieť, že očakávam ďalší príspevok. Ďakujem.
X
X X

X X
Re: Polibek pod jmelím 4/4 (Hodnotenie: 1)
Od: denice - 22.12. 2015
Smiley face Užívateľ prispel na prevádzku týchto stránok. Ďakujeme.
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
Zazvonil zvonec, pohádky je konec, všechno dobře dopadlo a můžou začít Vánoce... Tohle byl takový jemný návrat ke starým časům, vždycky si podobnou romantiku užiju, i když se k ní moc často nedostanu. Ale člověk si občas potřebuje osladit život :-)
Moc děkuji!


[ *Odpovedať ]
Re: Polibek pod jmelím 4/4 (Hodnotenie: 1)
Od: Lupina - 22.12. 2015
(A2O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
 
Trochu cukříčku neuškodí. Jsou Vánoce! :-) Děkuji, denice :-)


[ **Odpovedať ]
X
X X

X X
Re: Polibek pod jmelím 4/4 (Hodnotenie: 1)
Od: maria - 22.12. 2015
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
dakujem


[ *Odpovedať ]
X
X X

X X
AK. Poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: LadyLillyPotterml - 22.12. 2015
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
Týmto dávam vedieť, že očakávam ďalší príspevok. Ďakujem.
X
X X

X X
AK. Poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: ebrova - 22.12. 2015
Smiley face Užívateľ prispel na prevádzku týchto stránok. Ďakujeme.
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
Týmto dávam vedieť, že očakávam ďalší príspevok. Ďakujem.
X
X X

X X
AK. Poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: lucky - 22.12. 2015
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
Týmto dávam vedieť, že očakávam ďalší príspevok. Ďakujem.
X
X X

X X
AK. Poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: larkinh - 22.12. 2015
Smiley face Užívateľ prispel na prevádzku týchto stránok. Ďakujeme.
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu) http://dvemuchomurky.webgarden.name
Týmto dávam vedieť, že očakávam ďalší príspevok. Ďakujem.
X
X X

X X
AK. Poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: sessllik - 22.12. 2015
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu) http://sessllik.webgarden.cz
Týmto dávam vedieť, že očakávam ďalší príspevok. Ďakujem.
X
X X

X X
AK. Poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: jajuska - 22.12. 2015
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
Týmto dávam vedieť, že očakávam ďalší príspevok. Ďakujem.
X
X X

X X
AK. Poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: soraki - 22.12. 2015
Smiley face Užívateľ prispel na prevádzku týchto stránok. Ďakujeme.
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
Týmto dávam vedieť, že očakávam ďalší príspevok. Ďakujem.
X
X X

X X
AK. Poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: ivy - 22.12. 2015
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
Týmto dávam vedieť, že očakávam ďalší príspevok. Ďakujem.
X
X X

X X
AK. Poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: Fluoris - 23.12. 2015
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
Týmto dávam vedieť, že očakávam ďalší príspevok. Ďakujem.
X
X X

X X
AK. Poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: Radka - 23.12. 2015
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
Týmto dávam vedieť, že očakávam ďalší príspevok. Ďakujem.
X
X X

X X
AK. Poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: samba - 23.12. 2015
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
Týmto dávam vedieť, že očakávam ďalší príspevok. Ďakujem.
X
X X

X X
AK. Poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: jajuska - 23.12. 2015
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
Týmto dávam vedieť, že očakávam ďalší príspevok. Ďakujem.
X
X X

X X
AK. Poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: Lenka24 - 23.12. 2015
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
Týmto dávam vedieť, že očakávam ďalší príspevok. Ďakujem.
X
X X

X X
AK. Poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: luisakralickova - 25.12. 2015
Smiley face Užívateľ prispel na prevádzku týchto stránok. Ďakujeme.
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
Týmto dávam vedieť, že očakávam ďalší príspevok. Ďakujem.
X
X X

X X
Re: Polibek pod jmelím 4/4 (Hodnotenie: 1)
Od: doda357 - 25.12. 2015
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
Dúfala som, že sa to poberie aj ďalej, ako len k bozku, ale to nevadí :-) Poviedka to bola milá a nezvyčajná, takže som rada, že som si ju mohla prečítať. Ďakujem za preklad :-)


[ *Odpovedať ]
Re: Polibek pod jmelím 4/4 (Hodnotenie: 1)
Od: Lupina - 31.12. 2015
(A2O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
 
Jen k polibku, tak to v dřívějších dobách chodilo :-) Díky za odezvu, dodo :-)


[ **Odpovedať ]
X
X X

X X
Re: Polibek pod jmelím 4/4 (Hodnotenie: 1)
Od: arabeska - 29.12. 2015
Smiley face Užívateľ prispel na prevádzku týchto stránok. Ďakujeme.
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
Tahle povidka me stala nervu!!! Moje hormony posroumane chovani jako by ani nebylo moje! To bylo jako tyrani, to cekani, nez se konecne polibi, uz mi to nikdy nedelejte!
Krasne, dobove, bozi! Kdybych mela cas, najedu na ff par hermiona/terry :D
Dekuji, vam vsem, devcatka, opravdu ryzi vanocni povidka!


[ *Odpovedať ]
Re: Polibek pod jmelím 4/4 (Hodnotenie: 1)
Od: Lupina - 31.12. 2015
(A2O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
 
Jen si tu hormonální bouři užij, arabesko :-) Nejvýraznější bývá poprvé :-) Drž se, arabesko, ať Ti ta doba v nemocnici rychle uběhne :-*


[ **Odpovedať ]
X
X X

X X
Re: Polibek pod jmelím 4/4 (Hodnotenie: 1)
Od: Zuzana - 01.01. 2016
Smiley face Užívateľ prispel na prevádzku týchto stránok. Ďakujeme.
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
To bola sladká rozprávka z červenej knižnice, ktorú som kedysi hltala. Ďakujem za romantický príbeh.


[ *Odpovedať ]
X
X X

X X
Re: Polibek pod jmelím 4/4 (Hodnotenie: 1)
Od: Iveta - 08.01. 2016
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
Zajímavá myšlenka, přesunout HP do staré Anglie :-) Terryho vytrvalost i odhodlanost se mi moc líbily. Díky za překlad :-)


[ *Odpovedať ]
X
X X

X X
AK. Poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: teriisek - 23.12. 2016
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
Týmto dávam vedieť, že očakávam ďalší príspevok. Ďakujem.
X
X X

X X
AK. Poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: Roza91 - 15.05. 2017
(O užívateľovi | Poslať súkromú správu)
Týmto dávam vedieť, že očakávam ďalší príspevok. Ďakujem.
X
X X
X X

Prehľad článkov k tejto téme:

Andy’sGirl4485: ( denice )06.01. 2016Řádky napsané za trest
Ostatní autori: ( LadyF )01.01. 2016Vendelín, který nikdy nebyl
Laurielove: ( Lupina )31.12. 2015Užvaněná a nachmelená
cathedral carver: ( solace )26.12. 2015Keď som prekliala učiteľa 2/2
cathedral carver: ( solace )25.12. 2015Keď som prekliala učiteľa 1/2
l0stinl0ve: ( Lupina )24.12. 2015Sám
shiv5468: ( denice )23.12. 2015Sépie
AnneM.Olivier: ( Lupina )22.12. 2015Polibek pod jmelím 4/4
AnneM.Olivier: ( denice )21.12. 2015Polibek pod jmelím 3/4
AnneM.Olivier: ( Sevik99 )20.12. 2015Polibek pod jmelím 2/4
AnneM.Olivier: ( soraki )19.12. 2015Polibek pod jmelím 1/4
Savva: ( denice )18.12. 2015Dokonalá blaženost
Gibsos: ( eryenie )17.12. 2015Ten zvláštní bublavý zvuk
dragoon811: ( Lupina )16.12. 2015Vyšel ze cviku
ashindk: ( marci )15.12. 2015Duet v pěti větách
Lady Mage: ( Lupina )14.12. 2015Bez komentáře
Mister Jackkkk: ( Lupina )13.12. 2015Bradavické pravidlo č. 360
Ostatní autori: ( Jacomo )12.12. 2015Vánoční nálada
silverbirch: ( arabeska )11.12. 2015Viděla jsem mamku pusinkovat jiného!
Ostatní autori: ( Jimmi )10.12. 2015A takto púť nocou končí
Hannah_1888: ( Lupina )09.12. 2015Letošní láska
l0stinl0ve: ( denice )08.12. 2015Hledání
Dizzy Wiz Bang: ( eryenie )07.12. 2015Voldemortova vánoční koleda 4,5/5
Dizzy Wiz Bang: ( eryenie )06.12. 2015Voldemortova vánoční koleda 1,2,3/5
Ostatní autori: ( Jacomo )05.12. 2015Vánoční přání
Ostatní autori: ( holloway )04.12. 201512 vánočních dnů - 2/2
Ostatní autori: ( holloway )03.12. 201512 vánočních dnů - 1/2
Darkrivertempest: ( Lupina )02.12. 2015Hudba srdce
wallyflower: ( solace )01.12. 2015Strieborná laň

X
X X
X Oznamovateľ X
   

Prispievať môžu len zaregistrovaní užívatelia. Prosím. prihláste sa alebo sa registrujte.

X
X X X
X Užívat. info X
Vitajte, ste prihlásený ako Neprihlásený
Užívateľské meno
Heslo
(Registrovať)
Členstvo:
Najnovšie: vikoni811
Nových užívateľov dnes: 0
Nových užívateľov včera: 0
Celkom zaregistrovaných užívateľov: 3033

Online návštevníkov:
Návštevníkov: 51
Užívateľov: 12
Spolu: 63

Online:
01: Jimmi
02: ZuCa
03: psychopatka0709
04: Dragonel
05: scully
06: denice
07: Folwarczna
08: aeshna
09: Roza91
10: Brumlinka2
11: Denisaa
12: Lenty
X
X X X
X Ostatné kom. X
Ostatné komentáre

  Jimmi - 13.06. 2018
( Re: Dar )
  keti - 13.06. 2018
( Re: Dar )
  keti - 13.06. 2018
( Dar )
  Jimmi - 04.05. 2018
( Re: Ako prispieť)
  Ani - 01.05. 2018
( Re: Ako prispieť)
  Ani - 01.05. 2018
( Re: Poďakovanie 2018)
  martik - 03.04. 2018
( Re: Poďakovanie 2018)

Posledných 30
X
X X X
X Komentáre X
denice - 21.06. 2018(Štěněcí oči Re: Kapitola 7. Část 1. Hagrid a Kámen mudrců)
Jimmi - 21.06. 2018(Štěněcí oči Re: Kapitola 7. Část 1. Hagrid a Kámen mudrců)
denice - 21.06. 2018(Štěněcí oči Re: Kapitola 7. Část 1. Hagrid a Kámen mudrců)
denice - 21.06. 2018(Štěněcí oči Re: Kapitola 7. Část 1. Hagrid a Kámen mudrců)
kovitalita - 21.06. 2018(Štěněcí oči Re: Kapitola 7. Část 1. Hagrid a Kámen mudrců)
Lupina - 21.06. 2018(Štěněcí oči Re: Kapitola 7. Část 1. Hagrid a Kámen mudrců)
denice - 21.06. 2018(Štěněcí oči Re: Kapitola 6. Návrat do Bradavic)
denice - 21.06. 2018(Štěněcí oči Re: Kapitola 7. Část 1. Hagrid a Kámen mudrců)
denice - 21.06. 2018(Štěněcí oči Re: Kapitola 7. Část 1. Hagrid a Kámen mudrců)
X
X X X
X Odkazy X
Počet odkazov: 128
Počet kategórii: 26
Počet videní: 110816


Nové odkazy

elysejský klíč - Stopy šelmy
[Pridané dňa: 22-Apr-2018]
[Videní: 105 Krát]
Harry / Snape

Arabeska
[Pridané dňa: 21-Mar-2017]
[Videní: 497 Krát]
Iné linky

Keď osud rozhodne...
[Pridané dňa: 17-Aug-2014]
[Videní: 1275 Krát]
Iné linky

Harry Potter Drabbles
[Pridané dňa: 21-Jul-2013]
[Videní: 1512 Krát]
Iné linky

Underwater Light Maya Original
[Pridané dňa: 18-May-2013]
[Videní: 1710 Krát]
Draco / Harry

NEWFORUM
[Pridané dňa: 12-May-2013]
[Videní: 2911 Krát]
Snamione poviedky

Tak ci onak Weaslyova
[Pridané dňa: 01-Feb-2013]
[Videní: 2077 Krát]
Iné linky

Moje bláznivá můza
[Pridané dňa: 29-Dec-2012]
[Videní: 2099 Krát]
Bez hranic

Úsměv
[Pridané dňa: 30-Nov-2012]
[Videní: 2146 Krát]
Draco / Hermiona

Christmas Drabble-A-Thon Master List
[Pridané dňa: 05-Nov-2012]
[Videní: 1760 Krát]
Draco / Hermiona

Top odkazy

#1
Pavlisek - Zvláštní léto (zatiaľ 12 kapitol)

[Videní: 4631 Times]
[Pridané dňa: 16-Apr-2008]
Draco / Hermiona

#2
Poviedky a preklady Tananda (Ailam)

[Videní: 4427 Times]
[Pridané dňa: 21-May-2008]
Harry / Snape

#3
Preklady Gerylly01

[Videní: 3971 Times]
[Pridané dňa: 28-Sep-2008]
Harry / Snape

#4
Fremione

[Videní: 3868 Times]
[Pridané dňa: 05-Mar-2009]
Iné linky

#5
Preklady od Matussky

[Videní: 3434 Times]
[Pridané dňa: 19-Mar-2009]
Harry / Snape

#6
Prehľad poviedok o tomto páre

[Videní: 3434 Times]
[Pridané dňa: 04-Sep-2008]
Draco/Hermiona originály

#7
Preklady od Iisis a spol

[Videní: 3396 Times]
[Pridané dňa: 20-Mar-2009]
Harry / Snape

#8
Hlavná stránka

[Videní: 3123 Times]
[Pridané dňa: 20-Mar-2008]
Assez a Šárka

#9
Stránky Mae a Nerly

[Videní: 3079 Times]
[Pridané dňa: 02-Sep-2008]
Iné linky

#10
NEWFORUM

[Videní: 2911 Times]
[Pridané dňa: 12-May-2013]
Snamione poviedky

X
X X X
X Fórum X

 GenkaiFan
 Whispering Darkness
 MissWitchx
 HeartsIgnite
 ILUVRONWEASLEY
 Úpravy systému - zrušiť mailovú adresu
 Úpravy systému - doriešiť captchu v komentároch
 filmy režiséra Giuseppeho Tornatoreho
 The Almighty Cheez It
 articcat621

Fóra Fanfiction poviedky o Harrym Potterovi

X
X X X
X Ďakujeme X
X
X X X
Čas potrebný k spracovaniu stránky 0.25 sekúnd

Tieto stránky spravuje Občianske združenie Arabeska o.z.