archiv.hpkizi.sk
Kapitola devátá: James Moore, část druhá Část A
11 věcí
Vložené: tigy - 22.09. 2014
Téma: 11 věcí
Florence nám napísal:

Text v tejto časti je generovaný, v prípade že zistíte nezrovnalosti, nahláste to prosím


11 věcí

Prekladateľ : FlorenceMabel, arabeska, eryenie

Názov originálu: 11 Things

Autor originálu : WickedlyAwesomeMe

Link na originál : 11 Things

Počet slov originálu: : 92 570

Rating : T 13+ -

Éra / Obdobie: Po Bradavicích Žáner: Romance, Tragedy Jazyk originálu: EN Varovanie: Neuvedené Počet slov originálu: _ 50K-100K Párovanie: Dramione
This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoast Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended

Postavy v tomto príbehu sú majetkom JKR, autorky ságy Harryho Pottera. Duševné vlastníctvo prekladov rôznych mien, názvov a miest patrí pánom Medkom, ktorí túto ságu preložili do češtiny a p. Petrikovičovej a p. Kralovičovej, ktoré ju preložili do slovenčiny. Autorské práva k tejto poviedke vlastní WickedlyAwesomeMe, ktorá napísala túto fanfiction.

© Autorské práva k tomuto prekladu patria hpkizi.sk o.z. a šírenie prekladu mimo tieto stránky je bez výslovného súhlasu zakázané.


11 THINGS

AUTOR: WickedlyAwesomeMe 

ORIGINÁL: http://www.fanfiction.net/s/4776175/1/11_Things

PŘEKLAD: Florence

BETA: Kaitlin



11 VĚCÍ

Kapitola devátá: James Moore, část druhá

Část A

 

3. Chci zachránit člověku život

„Štěstí, starost, láska,“ opakovala si léčitelka Grangerová svoji novou mantru znovu a znovu, když šla k pokoji číslo 143. Jamesovi lektvary pevně držela v ruce, zatímco otevírala dveře.

James Moore tam byl, jen tak přepínal programy na magevizi. Když uslyšel zvuk, vzhlédl a skoro hned se zamračil.

„Dobré ráno,“ pozdravila ho Hermiona, lehce namíchnutá tím, že ji nechce vidět, ale neukázala to. Místo toho měla na tváři přišpendlený jasný úsměv. Kdyby ji Draco viděl, smál by se jí. „Jak se cítíte, Jamesi?“

Sedmnáctiletý ji okázale ignoroval a pokračoval s útokem na ovládač.

Brunetka k sobě stiskla rty a zhluboka se nadechla. „Přinesla jsem s sebou vaše lektvary. Prosím, vypijte je, bude vám pak líp,“ řekla, pořád s tím úsměvem na tváři.

„Vypadněte,“ zabrumlal polohlasem a pořád naštvaně měnil programy. Položil ovládač na stolek u postele, než si zase lehl. Přikryl se tenkou bílou přikrývkou a otočil se ke své léčitelce zády. Bylo jasné, že s Hermionou mluvit nechce.

Brunetce se zachvěly rty. Už ji začínala bolet pusa. „Starší léčitel Malfoy mi řekl, že vám mám dnes zdvojnásobit dávku,“ ignorovala jeho komentář.

James se zamračil a posadil se. Podíval se na Hermionu a koutky mu poklesly ještě dolů. „Nevzdáte se, co?“ zeptal se otráveně. „Co kdybych vám řekl, že jen co odejdete, vyleju ty lektvary do umyvadla?“

Hermioně se rozšířily oči. Vážně si myslela, že ty lektvary vypije, i když ne ochotně. Vztek jí bublal v systému. „Mistr lektvarů zůstal vzhůru jen proto, aby dodělal jeho lektvary! Vážně si myslí, že udělat lektvar je tak jednoduché?“ zuřila. Pak se ale uklidnila. „Vzpomeň si, Hermiono. Štěstí, starost a láska. Štěstí, starost a láska.“

Brunetka se znovu donutila k úsměvu. „Pak tedy trvám na ztrojnásobení dávky vašich lektvarů,“ odpověděla mu trpělivě. „Tedy vzhledem k tomu, že své lektvary nepijete. Jsem si jistá, že léčitel Malfoy by se mnou souhlasil.“

Tmavovlasý puberťák po ní jen střelil smrtelný pohled, než se otočil zpátky na magevizi. Hermiona k němu přešla a položila jeho lektvary na stolek. Podívala se na obrazovku megavize. „Tom a Jerry?“ zeptala se. „Taky to sledujete? Když jsem byla malá, dívala jsem se na to se svými rodiči. Obvykle jsem skončila tak, že jsem seděla mezi maminkou a tatínkem a spolu jsme se smáli Tomovi.“

Nevěděla, jestli se ji James snaží naštvat, když vzal ovladač a přepnul na jiný program a skončil tak na HBO. Oči se jí rozšířily, když uviděla Keiru Knightley, jak tancuje s Matthewem MacFadyenem. „Pýcha a předsudek! Ten film tak miluju! Kdo by si nepřál tak úžasného pana Darcyho?“

Hermiona přitiskla rty k sobě, když James zase změnil program. Skončil na zprávách. „Hmmm… Brangelina. Angelina bude mít další dítě? Páni, to je překvapivé a…“

„Můžešte prosím vás, zavřít klapačku?“ zavrčel James a vypnul magivizi úplně. Podíval se na brunetu a zamračil se. „Vypadněte z mého pokoje a nechte mě na pokoji, vy otravná krávo.“

Bruneta zamrkala. Po minutě ticha si přitáhla plastovou židli a sedla si vedle jeho postele. Puberťák se od ní otočil. Chovat se k němu podle své teorie, to možná bude těžší, než si myslela. „Jamesi, proč jsi takový?“ zeptala se ho.

„O čem to mluvíte?“ zavrčel pod dechem.

Léčitelka Grangerová si položila loket na postel a opřela si o ruku bradu. „Myslím,“ začala jemně. „Neber si to špatně, ale jsi nějak… zahořklý a náladový a čekáš menstruaci nebo co?“

Překvapilo ji, když zavrčel. Rychle se na ni otočil. „To není vtipný,“ střelil zpátky. Tváře mu zčervenaly.

Hermiona se ani nesnažila schovat svůj úsměv. Jemně se zasmála a volnou rukou si začala pohrávat s okrajem jeho přikrývky. „Víš, kdyby člověka mohli na Oskara nominovat za aroganci a nesnesitelnost, ty bys určitě vyhrál.“ Usmála se na jeho zamračení. „I když Draco by byl rozhodně taky nominovaný.“

Znechuceně se podíval. „Toho bastarda přede mnou ani nezmiňujte.“

Brunetka zvedla obočí. „Draco?“ zeptala se. Když James zavrčel nad jeho jménem, Hermiona se zasmála. „Hádám, že ho moc rád nemáš.“

„To je nedorozumění,“ opravil ji se zamračením. „Malfoye? Toho nenávidím!“

Hermiona se zasmála. „Co kdybych ti řekla, že je přesně tak nesnesitelný a tvrdohlavý jako jsi ty? Co kdybych ti řekla, že máte stejný temperament? Co kdybych ti řekla, že jste si dost podobní?“

„Nesrovnávejte mě s tím… s tím albínem!“ vykřikl.

Jen se usmála. „Ale chceš vědět, jaký je ten největší rozdíl mezi vámi dvěma?“ zeptala se ho, ale na odpověď nečekala. „Draco je… Draco je plný života,“ řekla a její úsměv se jen rozšířil. „A naděje.“ Hermiona se podívala přímo na Jamese, který se ale díval všude kolem.

„Vážně si myslíš, že tvoje kletba… že Odium Deprecor nemá žádnou léčbu?“

„Četl jsem,“ řekl, „a podle všeho nikdo léčbu neobjevil.“ Oči se mu zaleskly, což Hermionu překvapilo. Na krátkou sekundu se jeho ochranná zeď zbourala a on ukázal emoce. Beznadějný. „A léčitelé mluví… slyšel jsem je.“

Hermiona, jejíž srdce se zlomilo vejpůl pro toho chlapce, položila ruku na jeho rameno. James sebou trhl, ten pocit pro něj byl asi cizí. „Slyšel jsi někdy o rakovině?“ zeptala se ho tiše, skoro neslyšně.

James se na ni podíval. „Zní to povědomě,“ řekl. „Proč se ptáte?“

Brunetka zvedla bradu a obě ruce položila na postel. Dívala se na něj tiše, zatímco on ji pořád pozoroval. „To nic,“ řekla a podívala se pak zpět na něj. Jamese docela překvapilo, když si všiml, že má v očích něco skelného.

A ten okamžik si zrovna vybral Draco Malfoy k tomu, aby si to přikráčel do místnosti. Oči mu okamžitě přistály na jeho nejlepší kamarádce sedící tiše u postele Jamese Moora.

„Co vy tady jako děláte?“ vyštěkl puberťák a hned se na blonďáka zamračil.

Blonďák se rozhodl ho ignorovat. „Beru tě domů, Hermiono,“ řekl. „Pojďme.“

Hermiona se postavila, s hlavou pořád skloněnou. „Ne, já… ehm… ještě potřebuju zkontrolovat jednoho pacienta, než půjdu domů. Počkej na mě, jo?“ A s tím rychle odešla z místnosti.

Draco se zamračil na Jamese. „Cos jí udělal?“

„Nic jsem tvojí zatracený přítelkyni neudělal, Malfoyi,“ vyštěkl zpátky rozhořčeně.

Blonďákova tvář zčervenala. Zda to bylo ze vzteku nebo s ponížení, to James nevěděl. „Není moje přítelkyně,“ soptil. „A očividně jsi jí něco udělal. Mluv, Moore, nebo tě… prokleju.“

Jamese se nevesele zasmál. „Co? Další kletba? Chceš zdvojit můj Odium Deprecor?“ zeptal se ho.

Draco stáhl rty. Nemyslel… jen mu vyhrožoval. Unaveně si povzdechl a významně se na něj podíval. „Jen mi řekni, co se jí stalo, Moore.“

Puberťák se podíval od něho ke dveřím. „Říkala mi něco o rakovině.“ Pak se podíval znovu na blonďáka.

Na jeho tváři se objevilo pochopení. „Aha,“ zamumlal tiše.

„Co?“ zeptal se ho James zvědavě.

„Nic,“ odpověděl mu blonďák, jeho tvář ztratila jakýkoli výraz. „Vezmi si své lektvary, Jimmy. Udělej Hermioně tu laskavost a vypij si ty lektvary.“ A s tím zmizel z jeho pohledu.

James se zamračil. Z toho všeho byl pořádně zmatený.


„Tak jak se vede Hermioně v práci?“ zeptala se Narcissa a očima přelétla mezi Dracem a Luciusem. Malfoyovic rodina seděla na terase a jen tak si povídali. Na stole ležel čaj a sušenky. Už byla noc, ale všichni byli pořád vzhůru kvůli blonďákově návštěvě. Za pár hodin se plánoval vrátit k sobě domů.

„Vede si dobře, matko,“ odpověděl Draco a podíval se na svého otce koutkem oka. „No, tak trochu. Její součastný pacient je… je…“

„Nesnesitelný?“ nabídl Lucius a lehce se ušklíbl.

„Ano a taky tvrdohlavý jako mezek,“ vyštěkl a po svém otci hodil nehezký pohled. „Nemůžu uvěřit, že někdo souhlasil s tím, že Hermiona to zatracený děcko zvládne.“

„Pozor na jazyk, Draco,“ napomenula ho paní Malfoyová. „A co ten pohled, zlato? Proč se tak díváš na svého otce?“

„Ach, Narcisso,“ začal Lucius, zneklidněný pohledy svého syna. „Pamatuješ si na Jamese Moora? Toho sedmnáctiletého kluka, na kterého si náš syn neustále stěžoval pár měsíců zpátky?“

„Hmm… James Moore? Ten s tím Odium Deprecor?“ zeptala se Narcissa zamyšleně. „Chudák dítě, to vám povím.“

„Ano, ano, to je on,“ řekl Lucius. „Momentálně ho má na starosti slečna Grangerová.“

„A ty jsi s tím souhlasil!“ ukázal Draco na svého otce prstem.

„Neukazuj na mě, Draco. Je to nezdvořilé,“ poučil ho pan Malfoy a usrkl čaj ze svého šálku. „A souhlasil jsem jenom proto, že mě slečna Grangerová poprosila. Myslím, že má ráda výzvy a ten Moorovic kluk rozhodně výzvou je.“

„Otče, co když se jí něco stane!“ vykřikl blonďák. „Může to být špatný pro její zdraví!“

„Nebuď tak melodramatický, synu,“ řekl Lucius a jen pohodil rukou. „Mám pocit, že ho slečna Grangerová zvládne.“ Ušklíbl se na něj. „Tebe zvládla dost dobře, a to už něco říká.“

„Škádlíš ho?“ zeptala se Narcissa pobaveně, zatímco se podívala ze svého syna na manžela.

„Ale otče!“ stěžoval si dál Draco. „Dej Jamese Moora někomu jinému a Hermioně přiděl někoho, koho bude lehké zvládnout.“

„Nemůžu, Draco,“ odpověděl mu Lucius. „Slečna Grangerová je jediný léčitel, který je ochotný se o Jamese Moora postarat. A kromě toho myslím, že slečna Grangerová bude ta, co objeví nebo se alespoň přiblíží k vyléčení Odium Deprecor.“ Když uviděl výraz na Dracově tváři, zvedl Lucius obočí. „Znamená to, že slečna Grangerová už má nějakou teorii?“

Blonďák si povzdechl a podíval se stranou od svého otce. Než stihl někdo něco dalšího říct, ozval se na terase zvuk přemístění. Tři Malfoyové se podívali za tím zvukem a naplnilo je překvapení, když uviděli rozrušenou Hermionu, které z očí stékaly slzy.

„Dr-Draco?“ vzlykala.

Dracovi se překvapením rozšířily panenky, ihned vstal, i když při tom svalil židli. „Co se děje?“ zeptal se znepokojeně a pomalu přešel k brečící brunetě.

Hermiona ze sebe vypustila zvuk nářku, než se rozběhla k blonďákovi a obmotala mu ruce kolem krku. Zabořila mu obličej do krku a dál brečela.

Narcissa si hned stoupla s plánem k brečící brunetce přejít a utěšit ji, ale Lucius uchopil její ruku a stiskl ji. Okamžitě porozuměla, že by měla mladé nechat o samotě. Povzdechla si, posadila se zpátky na židli a pozorovala Draca, jak utěšoval Hermionu.

„Co se stalo?“ zeptal se tiše, zatímco ji hladil po zádech. Přitáhl ji k sobě blíž a věnoval jí polibek na vršek hlavy.

„J-James Moore,“ vzlykala dál, ruce jí cestovaly dolů po jeho triku. Chytla se jeho okraje a pokračovala v pláči.

Jen co zmínila puberťákovo jméno, Draco opravdu už viděl rudě. Zavrčel a snažil se od ní odtáhnout, ale Hermiona se ho pevně držela.

„Ne, ne, ne,“ brečela a znovu ho objala kolem krku. „Nic mi neudělal. Přísahám.“

„Tak proč brečíš?!“ vykřikl, pohledem prozkoumával její oči.

Z očí jí vytryskla nová várka slz, její brekot se stal nekontrolovatelný. Draco pochytil jen slova jako „Odium Deprecor“, „záchvat“ a „smrtelný“. Najednou zbělal. Předpokládal, že Odium Deprecor Jamese Moora se teď už přesunul do poslední, smrtelné fáze.

Není divu, že to Hermionu vzalo.

Draco se podíval přes Hermioninu hlavu na své rodiče. „Promiňte, dlouho se nezdržím,“ řekl. Narcissa přikývla, sama už skoro brečela. Když uviděla Hermionu, vždycky to zlomilo její srdce. Lucius na druhé straně vypadal neradostně. Očividně zaslechl, co Hermiona řekla o stavu Jamese Moora.

„To je v pořádku, zlato,“ řekla Narcissa a postavila se. Podívala se z Draca na Hermionu. „Bude v pořádku?“

„Bude,“ přikývl Draco a znovu ji pohladil po zádech. „Zařídím to.“

Narcissa se trochu usmála a přikývla. „Kam jdeš, Luciusi?“ zeptala se, když uviděla, jak se její manžel natahuje po léčitelském hábitu.

„K Mungovi,“ odpověděl jednoduše. „Jdu zkontrolovat Jamese Moora.“ Dal Narcisse jednu rychlou pusu. „Vrátím se kolem půlnoci nebo déle. Nečekej na mě, ano?“

Narcissa přikývla. Sledovala, jak její manžel přešel k brečící Hermioně v Dracově náručí. K jejímu velkému překvapení Lucius Malfoy políbil Hermionu na vrcholek hlavu. „Ujistím se, že James Moore bude v pořádku, slečno Grangerová, nebojte se.“ Podíval se na svého syna, který jen otevřel pusu, a usmál se na něj. „Ujisti se, že přestane brečet. To jejímu stavu nepřidá.“ A s tím se přemístil k Mungovi.

 


Užívateľské meno:
Heslo:
Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
 0 komentárov
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.

Archivované komentáre (pôvodne v archíve)


To je teda zmena! Lucius chápavý a dokonca.... nežný? Už len, aby sa Draco rozhýbal.

Ach bože...Tak tohle nevypadá dobře. Mě je Jamese tak strašně líto!!!! Ale pořád mám naději, že se to ještě nějak spraví. Moc se těším na pokračování. Díky za překlad.

Chudák Hermiona, je mi jí vždycky tak líto.. A ano, je pěkné vidět Malfoyovi z této stránky :) Už se moc těším na pokračování! :D

Jedno z velkých pozitiv této povídky je pojetí rodičů Malfoyových. Žádní pokřivení Smrtijedi. Díky moc za další kousek :-)

Prehľad článkov k tejto téme:

WickedlyAwesomeMe: ( eryenie )07.08. 2015Epilog
WickedlyAwesomeMe: ( arabeska )17.06. 2015Kapitola jedenáctá: Dobré a špatné zprávy
WickedlyAwesomeMe: ( arabeska )06.06. 2015Kapitola desátá: Hroby
WickedlyAwesomeMe: ( Florence )05.10. 2014Kapitola devátá: James Moore, část druhá Část C
WickedlyAwesomeMe: ( Florence )29.09. 2014Kapitola devátá: James Moore, část druhá Část B
WickedlyAwesomeMe: ( Florence )22.09. 2014Kapitola devátá: James Moore, část druhá Část A
WickedlyAwesomeMe: ( Florence )06.09. 2014Kapitola devátá: James Moore, část první Část C
WickedlyAwesomeMe: ( Florence )07.08. 2014Kapitola devátá: James Moore, část první Část B
WickedlyAwesomeMe: ( Florence )11.03. 2014Kapitola devátá: James Moore, část první Část A
WickedlyAwesomeMe: ( Florence )25.01. 2014Kapitola osmá: Malé děti a příšerky Část C
WickedlyAwesomeMe: ( Florence )17.11. 2013Kapitola osmá: Malé děti a příšerky Část B
WickedlyAwesomeMe: ( Florence )07.11. 2013Kapitola osmá: Malé děti a příšerky Část A
WickedlyAwesomeMe: ( Florence )15.09. 2013Kapitola sedmá: Zestárnout s tebou Část B
WickedlyAwesomeMe: ( Florence )30.08. 2013Kapitola sedmá: Zestárnout s tebou Část A
WickedlyAwesomeMe: ( Florence )26.07. 2013Kapitola šestá: KOŠŤATA A KOLA! Část B
WickedlyAwesomeMe: ( Florence )12.07. 2013Kapitola šestá: KOŠŤATA A KOLA! Část A
WickedlyAwesomeMe: ( Florence )05.07. 2013Kapitola pátá: KŘIČ!
WickedlyAwesomeMe: ( Florence )28.06. 2013Kapitola čtvrtá: Otočit se a zatočit B
WickedlyAwesomeMe: ( Florence )21.06. 2013Kapitola čtvrtá: Otočit se a zatočit A
WickedlyAwesomeMe: ( Florence )14.06. 2013Kapitola třetí: Historie Bradavic, druhé vydání
WickedlyAwesomeMe: ( Florence )07.06. 2013Kapitola druhá: Tajná záležitost B
WickedlyAwesomeMe: ( Florence )31.05. 2013Kapitola druhá: Tajná záležitost A
WickedlyAwesomeMe: ( Florence )24.05. 2013Kapitola první: Válka vodních pistolek B
WickedlyAwesomeMe: ( Florence )17.05. 2013Kapitola první: Válka vodních pistolek A
WickedlyAwesomeMe: ( Florence )10.05. 2013Prolog - druhá část
WickedlyAwesomeMe: ( Florence )04.05. 2013Prolog
WickedlyAwesomeMe: ( Florence )26.04. 2013Úvod k poviedke

Naše ďalšie weby

Nájdete nás