Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Preklady jednorazoviek Dramione Mix

V zeleném pressu

Preklady jednorazoviek Dramione Mix
Vložené: Jimmi - 06.01. 2014 Téma: Preklady jednorazoviek Dramione Mix
Ponyska nám napísal:

6. január 2013


Dramione Advent 2013


Preklad bol pôvodne súčasťou Dramione Adventu 2013

Pozor, nie je možné otvoriť v novom okne, musíte sa vrátiť späť.

V zeleném pressu

 

Autorka: lazer-angel

Odkaz na originál: https://www.fanfiction.net/s/4139845/1/In-Need-of-Green

Překlad: Ponyska

Rating: K+

Humor

Souhlas k překladu

 

Popis: Je svátek svatého Patrika a Hermiona zjistí, že nevlastní nic zeleného. Vůbec nic. Podrážděná a mrzutá s kapkou sklíčení si začíná zoufat. Naštěstí je její spolubydlící Zmijozel... takže určitě vlastní něco zeleného. Nebo ne?

 

 

Poznámka autorky: Vím, že je to trochu chabé, ale deprimuje mne vidět tak málo prázdninových ff článků, takže jsem jeden napsala jak se říká "na rychlovku". Vím, že je to strašné, tak mne prosím nesuďte moc přísně.

 

Poznámka překladatelky: Vzdor autorčiným slovům, musela jsem tuto povídku přeložit hned jak jsem ji zahlédla. Užijte si ji ;). A samozřejmě já, stejně jako autorka nevlastním žádnou postavu v tomto příběhu ;).

 

Tohle byl jeden z mála případů v životě, kdy Hermiona skutečně pohrdala Brumbálem. Brumbál vždy nesmírně vyjadřoval nadšení a ducha všech různých svátků, svatého Patrika nevyjímaje. Na začátku jeho ředitelské kariéry uvrhl kouzlo na celou školu, takže pokud na sobě ve svátek svatého Patrika nemáte nic zeleného... budete padat jako pěst na oko po zbytek dne.

Nejen přátelé a studenti mají právo vás hezky skřípnout, ale také očarovaná brnění, sochy ve výklencích a téměř cokoli se po vás mohlo natáhnout a dát vám pěkně pevné sevření kamkoli, kam dosáhnou. Naneštěstí toto kouzlo nezemřelo spolu s Brumbálem.

A tak byla tady, zoufale prohledávající kufr ve snaze najít něco zeleného. Jak vedle ní hromada barevného oblečení rostla, začínala panikařit. Proč pro všechno na Zemi nemá vůbec nic zeleného?!

Odpověď byla vlastně jednoduchá, protože byla pravým srdcem Nebelvír a tak odmítla nosit, nebo třeba jen zabalit a vzít do školy cokoli zeleného. Teď musela uznat hloupost svého rozhodnutí.

S odevzdaným povzdechem sebou plácla na postel, aby si mohla pěkně od plic zařvat do polštáře, tak moc frustrovaně se cítila. Neexistovala žádná možnost dostat se ven z pokoje, protože i v její společenské místnosti bylo dekorační brnění pod Brumbálovým kouzlem.

Vyučování bylo na dnešní den zrušeno, kvůli některým studentům, jako třeba ona, kteří nevyšli z pokojů kvůli ustavičnému pošťuchování. Avšak Hermiona už více než dostatečně vyčerpala všechny dostupné zdroje zábavy v místnosti a byla tak nucena k zabřednutí v pokoji. Zoufale si potřebovala zajít do knihovny, ale nebyla žádná možnost dostat se tam z pokoje bez ustavičného obtěžování všeho a všech.

Ale snad... Jen možná...

Hermiona tiše sklouzla z postele a vykoukla zpoza dveří do společenské místnosti. Rozhodně to nebylo tak, že by blonďák byl tím, v co tak usilovně doufala. Potichoučku se proplížila k sousedním dvěřím a jemně do nich zatlačila, aby se pomalu otevřely. Nebyl ve svém pokoji... což znamenalo, že měla šanci proplížit se dovnitř, popadnout něco zeleného a rychle zmizet.

Spěšně se začala prohrabávat jeho kufrem, hledajíc cokoli s náznakem zelené barvy. Vteřiny přešly v minuty a ona stále nemohla najít nic s vytouženou zelenou barvou.

„Pro Merlinovy rány, co za Zmijozela nevlastní nic zeleného?“

„Patrně tenhle, Grangerová.“

Zmrzla uprostřed pohybu.

„Mohla bys být tak hodná a vysvětlit mi, co děláš u mě v pokoji, navíc prohrabávajíc se mými věcmi?“

Postavila se a pročistila si hrdlo, odmítajíc podívat se mu do očí.

„Já, no... jen jsem hledala něco zeleného. Jak se zdá, došly mi zelené věci, a protože jsi ze zmijozelu, přirozeně jsem předpokládala, že budeš mít něco v barvách své koleje.“

„No, předpokládala jsi špatně.“

Odvážila se pohledem zalétnout k jeho obličeji, a zmateně koukala na škubání jeho koutků ve snaze potlačit úsměv nebo zamračení.

Rozhostilo se trapné ticho a tak si znovu pročistila krk. „Předpokládám, že bych měla jít,“ rychle prošla ke dveřím. Jakmile vyšla ven, úlevně si povzdechla. Potahujíc zelenou šálu se spokojeně usmívala. Konec konců se jí podařilo ukrást šálu dříve než ji Malfoy stačil zahlédnout.

XXX

Potřásl hlavou, povolujíc si na tváři malý úsměv. Tak dlouho jak bude mít jeho šálu, jí nejspíš nebude muset říct o jejím deníku, který vzal.

Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
 0 komentárov
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.

Archivované komentáre (pôvodne v archíve)


Re: V zeleném pressu Od: Zuzana - 07.01. 2014
Už som sa začala čudovať prečo je Draco taký spokojný:D a on jej vzal niečo cennejšie než kus odevu:) Ďakujem za pobavenie po tej depresívnej poviedke, ktorú som si prečítala pred touto roztomilosťou. 

Re: V zeleném pressu Od: JSark - 06.01. 2014
Fakt divné, Zmijozel a má len jeden zelený šál? 8O Díky, bolo to zlaté. Ehm, zelené. ))

Re: V zeleném pressu Od: scully - 06.01. 2014
Pěkná povídka na zakončení adventu. Pořád jsem čekala,že ji Draco aspon pohrozí prokletím,ale konec ukázal Draca jako správného zmijozela. děkuji za překlad

Re: V zeleném pressu Od: larkinh - 06.01. 2014
Ahá, tak proto byl Draco na ni tak hodný :D Děkuji za překlad.

Re: V zeleném pressu Od: denice - 06.01. 2014
Roztomilý, vtipný, neotřelý nápad, docela bych věřila, že Draco v předtuše aktuálních událostí většinu svých zelených věcí skryl . A Brumbál, jak už byl intrikánsky lstivý, zamezil přebarvování čehokoli. Díky.

Re: V zeleném pressu Od: Gift - 06.01. 2014
Nemohla jsem si pomoc, ale celou dobu mi v hlave blikal otaznik- to si nemuze Hermiona neco precarovat? Ale tak... mozna ji to ve vsem tom stresu jen chuderu nenapadlo. Souhlasim, prijemna tresnicka na dortu. Hezke, diky za ni . A treba te tu zase s nejakym prekladem brzy uvidime...?
Re: V zeleném pressu Od: Ponyska - 06.01. 2014
Určitě určitě - jen mi začala nová práce, tak se vždy kouknu na možný překlad, ale pak si povzdychnu a natáhnu se u filmu - ale už se na vlastním přesvědčování k překladům pracuje 

Re: V zeleném pressu Od: solace - 06.01. 2014
Bola to milá a vtipná advetná poviedka. Hermiona sa našťastie vynašla a Draco bude mať vhodnú zámienku, aby si jej denník mohol ponechať. Ďakujem za preklad.

Re: V zeleném pressu Od: arabeska - 06.01. 2014
Krátká, svižná, vtipná, krásná jednorázovka. Skvěle přeloženo. Díky za tu trochu humoru, když už nám končí advent... :)

Re: V zeleném pressu Od: TaraFaith - 06.01. 2014
Je až k neuvěření, jak si Draco dokáže každou chvíli i věc přivlastnit nebo obrátit ve svůj prospěch. Děkuji za překlad.

Re: V zeleném pressu Od: teriisek - 06.01. 2014
No jo, Brumbál a jeho tradice, to je celý on! Chuděrka Hermiona, ale nejdůležitější je, že jsou oba spokojení! Díky za překlad!

Re: V zeleném pressu Od: Lupina - 06.01. 2014
Pěkné, veselé zakončení adventu. A tak to má být. Díky moc za překlad :-)

Re: V zeleném pressu Od: doda357 - 06.01. 2014
No krása  Taký skvelý výmenný obchod a Hermiona o ňom nemá ani potuchy  Ďakujem pekne za preklad  Bez Adventu by to ani neboli Vianoce 

Re: V zeleném pressu Od: Jimmi - 06.01. 2014
Ďakujem za vtipné ukončenie Adventu. Myslím, že už môžeš hľadať námety na ďalší :D  Krásny preklad

Re: V zeleném pressu Od: elbi - 06.01. 2014
Po Brumbálovi určitě na hradě zůstala spousta záludných donucovacích prostředků. Chudera Hermiona... Smůla, že neměla alespoň zelené prádlo. Není tam ale nikde řečeno, jestli ta zelená "musí" být viditelná, to by jí bylo i sebezelenější prádlo k ničemu. Nepředpokládám, že by měla v plánu se odhalovat a dokazovat... . Takže zcela logicky se vydala na lup,  což shledávám zábavným.   Vidím ji přehrabovat se Dracovi v šuplících. Musel se náramně bavit, jestli ji sledoval déle.  Taky by mě zajímalo - nebyl ten její deník náhodou zelený? Proč by jí ho sebral? Jen ze zvědavosti?  A popravdě nevěřím, že Draco neměl kromě šály nic zeleného, to spíš předtím všechno před ní schoval. Hermiona byla průzračná, kvůli Harrymu a Ronovi by si zelenou na sebe nevzala. Ron by to neunesl.   A Draco to musel vědět...  Do háje... moc analyzuju   Díky

Re: V zeleném pressu Od: Michelle - 06.01. 2014
ach, to jejich věčné škádlení... čtení těchto kousků mě snad nikdy nepřestane bavit:)  moc díky za překlad:)

Prehľad článkov k tejto téme: