Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Navzdory veškeré naději

Kapitola sedmnáctá – Navzdory veškeré naději (závěr)

Navzdory veškeré naději
Vložené: tigy - 02.08. 2012 Téma: Navzdory veškeré naději
Florence nám napísal:
Pozor, nie je možné otvoriť v novom okne, musíte sa vrátiť späť.

AGAINST ALL ODDS

AUTOR: Roni Black

ORIGINÁL: http://www.fanfiction.net/s/1821933/1/Against_All_Odds

NAVZDORY VEŠKERÉ NADĚJI

PŘEKLAD: Florence

BANNER: Jimmi

STAV: autorka souhlasila s překladem

 

Kapitola sedmnáctá – Navzdory veškeré naději

 

„Půjdu k Ryanovi,“ poznamenal následující odpoledne Daniel jen, co dojedli oběd. Byla znovu neděle a Hermiona doufala, že stráví celý den s Danielem, aby mohla zapomenout na Draca, kterého nemohla dostat z hlavy.

„Ale myslela jsem, že budeme spolu,“ řekla mu. „Myslela jsem, že si užijeme trochu zábavy. Včera jsi nebyl vůbec doma. Už tě skoro nevídám.“

„Omlouvám se, ale Ryan má novou komiksovou knihu, kterou mi chce ukázat,“ zalhal Daniel. „Budu doma před večerkou. Asi si u něho dám i večeři. Ahoj, mami.“

„Ahoj, Dane,“ povzdechla si, zatímco její syn za sebou zavíral dveře.

Daniel věděl, že jeho otec dneska přijde požádat o ruku mamku. Chtěl zůstat a pozorovat to, alespoň ze svého pokoje, ale věděl, že by mu to neprošlo. Takže se rozhodl, že si to nechá vyprávět až potom.

Ryan nebyl překvapený, když za ním Daniel přišel. „No, ahoj, mladý chlapíčku,“ řekl a sedl si k němu. „Jak se ti daří? Vypadáš trochu ustaraně.“

„To jsem. Můj taťka asi každým okamžikem požádá mamku o ruku.“

Ryanovi spadla brada. „To myslíš vážně?“

„Ano. Poradil jsem mu to a on řekl, že je to dobrý nápad. Jen doufám, že mamka řekne ano. Už ho odmítá asi měsíc.“

Ryan se na něj podíval, jeho hnědé oči se naplnily pochopením. „Doufám s tebou.“

~*~

Draco postával před Hermioninými dveřmi a zhluboka se nadechl. Dokážeš to, říkal sám sobě. Požádáš o ruku ženu, kterou miluješ. Nemáš co ztratit. Už tě odmítla, nemůžeš to zhoršit.

Ale mohl to zhoršit a Draco to věděl. Doteď byl pouze odmítnutý a zničený. Ale když ho odmítne i tentokrát, bude nejen odmítnutý a zničený, ale bude i ponížený. Už to nebude pokračovat. Slíbil si sice, že to nepřestane zkoušet, ale věděl, že tohle už je jeho poslední pokus. Nemůže prosit znovu a znovu.

Ale co když ho odmítne?

Ta myšlenka způsobila Dracovi třes. Nebude schopný ji znovu vidět, podívat se do jejích očí. Možná mu bude líp někde daleko, daleko od ní, tak daleko, jak jen to bude možné. Mohl by tam odejít a už se nikdy nevrátit. Začal by nový život – bez ní.

Ale pak si připomněl Daniela a uvědomil si, že by mu to nikdy nemohl udělat. Už ho jednou opustil, předtím, než se narodil, řekl si Draco. Nemůžeš mu to udělat znova. Slíbil si to.

A slíbil ještě jednu věc, slíbil, že udělá všechno proto, aby ho Hermiona vzala zpátky. Tak to udělej, Draco!

Ještě jednou se zhluboka nadechl a třesoucí rukou zazvonil na zvonek.

Počkal pár minut, a když se nikdo neozval, zazvonil znovu. A znovu nikdo neodpověděl. Draco položil ucho na dveře. Nic neslyšel. „Hermiono?“ zavolal. Žádná odezva.

Draco si těžce povzdechl. Samozřejmě. Přišel, aby mohl Hermionu požádat o ruku, a ona není ani doma!

Otočil se k odchodu, ale rozmyslel si to. Neprožil celou tu bezesnou noc plnou bolestných monologů a píchání srdce jen tak pro nic. Dal do toho tolik úsilí. Nevzdá to jenom proto, že Hermiona není zrovna doma. Mohla by se každou chvíli vrátit. A až to udělá, bude tady, bude na ní čekat.

~*~

Hermiona se vrátila za dvě hodiny. Jak šla chodbou, okamžitě si všimla, jak Draco sedí u jejích vchodových dveří s hlavou opřenou o dřevo. Usnul.

Chvíli se na něj jen koukala, pečlivě si prohlédla každou jeho část: jeho jemné blonďaté vlasy, hladkou a světlou pokožku, krásné rty, které ji vybízely, aby se sklonila a spojila je s těmi svými. Uvědomila si, jak blízko tomu je, její srdce jí pumpovalo v krku. Sebrala celou svoji silu, klekla si k němu a dotkla se jeho ramene, aby ho probudila.

Draco se trochu pohnul, ale nevzbudil se. Hermiona zatřásla jeho rameny, na což konečně otevřel oči.

Nejdřív měl zrak dost neostrý. Když se vyčistil, uviděl přímo před sebou Hermionu a uvědomil si, že usnul – nadskočil, čímž polekal oba dva.

„Omlouvám se,“ řekl okamžitě.

„Za co?“ zeptala se ho Hermiona a stoupla si. „Hádám, že bys rád šel dovnitř.“

Draco si také stoupl. Byl si vědom toho, že jeho vlasy jsou rozcuchané a oči má asi červené od spánku, ale stejně se pokusil usmát. „Jestli ti to nevadí.“

„Nevadí,“ zamumlala Hermiona a otevřela dveře. Vešla dovnitř, Draco hned za ní.

„Chtěl bys něco k pití?“ zeptala se Hermiona a svůj kabát položila na křeslo.

„Ne. Hermiono, musím s tebou mluvit.“

„Nemůže to počkat? Zrovna jsem se vrátila a jsem tak trochu unavená.“

„Myslíš, že já ne?“ zeptal se naštvaně. „Čekám na tebe tak dlouho, že jsem dokonce usnul. Myslíš, že nejsem víc unavený, než ty?“

Tys alespoň spal,“ řekla a zkoumavě si ho prohlédla. „Proč jsi tady? Abys na mě křičel a tvrdil, že jsi víc unavený než já?“

„Ne,“ povzdechl si a sedl si na pohovku. „Omlouvám se. Jsem většinou nevrlý, když mě někdo probudí.“

„No, není to moje chyba,“ odpověděla Hermiona. Potřásla hlavou a sedla si do křesla. „Takže o čem se mnou chceš mluvit?“

Draco zamrkal. Tohle byl totálně nevhodný čas na to, aby to řekl. Nepředstavoval si tu nabídku zrovna takhle. Proč ji musel takhle urazit? Vážně to nebyla její chyba! Měl by jí to říct, předtím než ztratí veškerou odvahu, ale nemohl, ne teď. Bylo by hloupé ji požádat zrovna v takovéhle situaci.

„Dostala jsi mé sovy?“ zeptal se nakonec a snažil se navodit onu dobrou atmosféru.

„Jo,“ její oči zjemněly. Dokonce se i trošku usmála. „Děkuji ti za ty růže. Byly nádherné.“

„Četla jsi mé dopisy?“

„Samozřejmě, že ano,“ řekla jemně.

„Hermiono, je…“ polknul, „Je nějaká šance, že bys cítila to samé… třeba jen trochu… ke mně?“ A předtím, než mohla odpovědět, dodal: „Nezáleží na tom, co řekneš, víš, že tě miluju. Jen chci vědět, jestli je tu… dokonce nejmenší naděje, že…“

Oči Hermiony sebou ucukly. Draco si nebyl jistý, jestli je to dobré, nebo špatné znamení.

„Samozřejmě, že ano!“ přerušila ho Hermiona, řekla to hlasitě a rozzlobeně. „Samozřejmě, že tě miluju! Jak by sis mohl myslet vůbec něco jiného? Potom všem, co se mezi námi stalo? Myslíš, že bych tě políbila, kdybych tě nemilovala? Myslíš si, že bych s tebou bez toho spala? Myslíš si, že bych se cítila tak hrozně pokaždé, když jsem tě odmítla, kdybych tě bláznivě nemilovala?“

Draco se k ní snažil dostat blíž, ale zastavila ho Hermionina ruka: „Ne! Už jsem ti to řekla, Draco, nic se mezi námi nestane. Ty a já si jenom ublížíme. Jestli s tím znovu začneme, uděláme ty samé chyby jako posledně. Myslím si, Draco, že nám bude líp bez sebe navzájem.“

„Možná tobě,“ řekl Draco a cítil se, jako by mu někdo propíchl srdce, „ale mě ne. Už jsem se bez tebe pokoušel žít. Nevím, čím vším sis prošla ty, ale vím, co to stálo mě, takže jednoznačně můžu říct, že mě bez tebe líp není.“

Slyšel, jak začala brečet, a věděl, že teď je jeho šance. Svezl se z gauče na zem a na kolenou se posunul blíž k ní. Podívala se na něj s čokoládovýma očima plnýma bolesti a slz, neřekla ale nic.

Draco se zhluboka nadechl. Jdu na to, řekl si. Natáhl se a vzal její ruce do svých. Neodtáhla se, jen popotáhla.

„Hermiono,“ začal Draco velmi jasně, „možná ti to bude znít šíleně, protože si myslíš, že pro sebe nejsme dobří. Ale miluji tě víc, než můžu vyjádřit slovy a nemůžu bez tebe žít. Takže já budu poslouchat své srdce, i když ty to svoje neposloucháš.“

Ze svého kabátu vytáhl malou krabičku na šperky se snubním prstenem. Viděl, jak se její oči rozšířily skoro ve strachu, ale nezastavilo ho to, ne teď. „Hermiono,“ vyslovil její jméno něžně, „vezmeš si mě?“

Hermiona se těžce nadechla a neodpověděla. Draco se k ní přiblížil ještě blíž, nezastavila ho. Podíval se na ni a pak ji tvrdě políbil na rty.

Cítil na tváři její slzy, jednou rukou jí zajel do vlasů. Polibek mu vracela, ale nevěděl, jestli to má brát jako „ano“. Chtěl slyšet, jak to říká… odtáhl se.

Hermiona obtočila své ruce kolem jeho krku a stále nic neříkala. Políbil ji ještě jednou, jemně, a podíval se přímo do jejích očí, doufal, že to pomůže.  Chtěl vědět, jestli to stačilo. Její oči byly vlhké a slzavé, ale ne smutné. Neodvážil se na ni usmát.

Usmála se na něj a opřela svoji hlavu o jeho rameno. Věděl, že tohle bylo dobré znamení, přitiskl svůj nos na její vlasy a jednou se nadechl, předtím, než ji políbil na temeno hlavy.

„Draco,“ řekla nízkým hlasem, „bojím se.“

„Čeho se bojíš, drahá?“ zeptal se. Přitáhl si ji za bradu a tak se mohl znovu podívat do jejích čokoládových očí.

„Bojím se ti znovu věřit,“ odpověděla, její horní ret se chvěl. „Bojím se, že když ti znovu uvěřím, necháš mě a znovu pojedeš do zahraničí. A tentokrát už nejsem sama. Je tu také Daniel. Je příliš mladý na to, abys ho opustil, a on tě tolik miluje. Bojím se, že to nevydrží.“

„Hermiono,“ Dracův hlas byl vážný, „kdybych měl někam odejít, byl bych já ten, co to nevydrží. Nejenom, že by mě zabilo, kdybych nemohl vidět Daniela, také by mě to zničilo a zničilo by to i mé srdce. A navíc, nemůžu bez tebe žít. Prostě nemůžu. Kdyby mě znovu požádali, abych jel do zahraničí, odmítnu a nebude mi záležet na tom, jak moc mi toho nabídnou. Neudělám to znovu, ani tobě ani Danielovi.“

Hermiona neodpověděla.

„Když nevěříš, že tě tak moc miluju, alespoň věř, že tak moc miluju Daniela,“ cítil, že už i jemu se do očí začínají hrnout slzy. „Neopustím ho. Nikdy. Slibuju, Hermiono. Věříš mi?“

Pře slzy, které jí stékaly dolů, Hermiona přikývla.

„V poslední době jsem tě viděl plakat až příliš mnohokrát,“ řekla Draco bolestivě a pohladil ji po tváři. „Jestli mě necháš, udělám vše pro to, aby si byla šťastná. A udělám tě šťastnou, šťastnější než si byla kdy před tím. Zabíjí mě tě vidět plakat, Hermiono.“

Hermiona si skousla ret.

Draco se podíval hluboko do jejích očí. „Věř mi, Hermiono… můžeš to udělat?“

Hermiona na něj dlouho koukala. Pak se její oči znovu rozzářily a oba už odpověď znali.

„Ano, Draco.“

„Ano, Draco, na co?“ zeptal se znovu zmatený Draco. „Ano, Draco, můžu ti věřit, nebo ano, Draco, vezmu si tě?“

„Obojí,“ odpověděla a vrhla se mu do náruče.

Svalili se na podlahu a smáli se, zatímco se líbali znovu a znovu. Cítili se, jako by byli o deset kilo lehčí, jako kdyby jim ze srdce spadl balvan. Pokračovali se smíchu a v líbání a smíchu, dokud se Draco neposadil a nevytáhl Hermionu do sedu také. Na prst jí nasadil prsten. Pak se k ní posunul blíž a před tím, než se jeho rty dotkly těch jejích, zašeptal:

„Pojďme za Danielem. Chceš být ta, co mu řekne, že se jeho maminka a tatínek budou brát?“

 

KONEC

 

Poznámka překladatelky: Konec. Věřili byste tomu? Tohle je oficiálně můj třetí skončený překlad. To je hezký pocit…

Roni na konci má ještě dlouhou poznámku, ale mě se jí vážně nechtělo překládat a vzhledem k tomu, že v ní nebylo nic podstatného, tak jsem to ani nedělala. Zkráceně píše, že je konec a že děkuje za komentáře a že ještě neví, o čem bude její další příběh.

Já bych moc chtěla poděkovat Kelly, betě. Ani si raději nepřejte vidět úroveň mé češtiny, kdyby povídky neprocházel pod její pečlivou rukou. Vážně se mnou měla dost práce, takže ji moc děkuji. Mé díky taky patří tigy, adminovi pro Dramione, která sem všechny mé kapitoly pečlivě vkládala a Jimmi, které vděčím za ten nádherný banner. Děkuji i Roni, autorce, která se mnou moc hezky komunikovala (mimochodem pochází z Izraele). A se svým díky nesmím zapomenout ani na ty, kteří komentovali kapitoly překladu – děkuji moc za povzbuzování.

Tak nashledanou u Stronger!

 

Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
 0 komentárov
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.

Archivované komentáre (pôvodne v archíve)


Tedy tahle Hermiona mě svými postoji dost štvala. Ale přesto jsem si povídku užila. Děkuji za překlad

"Podejte mi pánev!" Moje reakce pokaždé, když ho Hermiona odmítla... -_- Ovšem ten konec! Panebože! Jednu chvíli jsem dokonce křičela:"Danieli, běž si pro oře, vem si zbroj a vyraž do boje!!" Asi na mě něco leze....tak šílená snad ani nemůžu být? Děkuju za překlad

Povídka se mi tak líbila,že jsem ji přečetla za jeden večer.
Za den, jo? To jsem ráda, že jsem se ti trefila do vkusu! Vážně, dost mě to potěšilo :)

Je to celkem milá povídka, i když chvílemi chování některých postav je tak akorát na facku, ale to nesnižuje snahu autorky a hlavně překladatelky, děkuji za příjemnou oddychovku:-)
A já ti moc děkuji za komentář, potěšil, na to můžeš vzít jed :D

Ďakujem za krásny príbeh Daniel bol úžasny. veľmi sa mi páčilo aký bol malý vševedko ked sa mu snažii niečo vysvetliť Hermionu, ktorá radšej zatajila tehotenstvo,by som najradšej....hlúpa hus. Alebo mala isť s ním do tej ameriky..ale nie...tvrdohlava. Radšej sa ho vzdala a zobrala tak dracovi možnosť byť otcom. Nechápem ako mohol Draco tak lahko odísť a opustiť ju... Ale zato navrat bol pekný, uvedomili si svoje city. Páčilo sa mi ako si Draco a Daniel hned padli do oka a Draca som mala chuť nakopať,zato aký bol slepý,ked nevidel,že to je jeho syn...:-D ha...že niekoho mu pripomína ha ha. Ešte raz dakujem z krásny preklad oddychovka jak sa patrí  
Jo, oddychovka, přesně. Nic moc složitý děj, nic moc propracované postavy jen... oddechovka :). Koukám, že ty ses nějak dala do zpětného čtení, že? Každopádně díky, že komentuješ!

Upřímně? No konečně. Ale popravdě, konec nebyl tak strašlivý, jak být mohl. Konečně se Hermiona rozhoupala a Draco dosáhl kýženého výsledku. Jen mě fakt zaráží, že Hermionu ani na minutku nenapadlo třeba jen zvážit, že kdyby chtěl Draco zase někam odjet, tak by ho mohla následovat. Pff. Izraelka? Hm... Ale stejně díky za povedený kavlitní překlad!
Upřímně? Jak já jsem se cítila šťastná, když jsem to KONEČNĚ dopřeložila. Už nikdy, už nikdy si nevyberu k překladu něco s takovým dějem. Nejen, že mě to pak moc nebaví překládat, ale je taky dost těžký čelit těm nagativním komentářům, takže... Každopádně díky, za to, že jsi to dočetla až do konce (vím, že tě to muselo stát trochu přemáhání) a díky, že si každou kapitolu komentovala

Som rada za ten koniec. Hermiona to trochu naťahovala, ale celkom ju chápem. Dracovi mohlo napadnúť skôr aby ju požiadal o ruku :) Obaja boli dosť telenovelistický majú šťastie, že ich syn je taký skvelý a inteligentný :)
Alespoň ten malý z nich má rozum :) Děkuji ti za komentář

Díky moc za překlad. Čekala jsem až bude povídka dokončena než si ji přečtu a stálo to za to. Hermiona na začátku, no příšerná blbá... Draco byl úžasný,normální chlap by ji už dávno poslal k šípku. Malý Daniel kouzelný. Ještě jednou díky za překlad.
A já ti děkuji za komentář :) Hermiona nebyla blbá jenom na začátku, myslím, že s tímhle problémem se potýkala celou dobu :)

Tak nám nakoniec všetko dobre dopadlo, veď ako inak?  Keď sa draco pýtal Hermiony, či je šanca, že by mohla aj ona niečo cítiť k nemu, pripomenulo mi to jednu pasáž z Emmy od Jane Austenovej  Ďakujem ti za krásny preklad, Flo a teším sa na ďalšiu spoluprácu (fíha, to znelo skoro ako z obchodnej korešpondencie  )
Emmu jsem ještě nečetla, ale už jí mám koupenou a zařazenou v poličce Obchodní dopis jsem ještě nedostala, takže mi ty věta příjde velmi dobrá . I já se těším na další spolupráci, The One by snad mělo být osmého a u Stronger ještě nevím, jak to bude s betováním.. Moc ti děkuji za pomoc, kterou si mi s AAO poskytla a za komentáře, na které sis udělala čas  

Uff! Tak nakonec se to povedlo. Hermiona ale umí být tvrdohlavá. Pobavilo mě, že Draco usnul na chodbě jako nějaký bezdomovec a pak by po probuzení protivný jak činže. Skvělý novomanžel. Super. Díky moc za překlad povídky, moc se mi to líbilo.
To jo, to bude pár :D Díky moc za komentáře. Komentovala jsi KAŽDOU kapitolu, za což jsem ti hrozně moc vděčná. Děkuji

Konečně šťastný konec. Děkuji za překlad.
Šťastný konec, to ano, toho se u další povídky nedočkáš (pokud budeš chtít číst Stronger)... Moc ti děkuji za všechny komentáře, co jsi mi napsala, a které mě povzbudily v dalším překládání :D

vdaka za preklad, bola to krasna poviedka
Děkuji za komentáře, komentovala jsi každou kapitolu, alespoň co si pamatuji, takže vážně děkuji :)

děkuji za překlad této povídky, moc se mi líbila a těším se na tvé další překlady :-)
Já ti děkuji za komentáře, vždy mě potěšily :) Jako další příjde na řadu Stronger a dokončení The One, které by snad mělo vycházet už od 8mého.

I já se připojuji s poděkováním za překlad. Občas se ti tam objeví malý zádrhel, ale protože vím, co je to za dřinu, neber moji poznámku nijak vážně. Cením si každého, kdo se do překladů pustí a zhostí se jich tak jako ty se ctí. Díky a jsem zvědavá, co sis vybrala pro příště :-)
Jásný, chápu, že nejsem profesionální překladatel. Vzhledem k tomu, kolik mi je, jsem se svým překladem celkem spokojená, vždy to může být lepší, ale... Pro příště jsem si vybrala Stronger, což je o dost těžší (a tím o dost, myslím, že strácím nervy a mám silnou averzy ke slovu "shutter" ). Až to ale dokončím, bude mít strašně dobrý pocit a na to se hrozně těším... . Děkuji ti za kometář

No, nakonec ani Daniel nemusel moc intrikovat, ale ještě že ho Draco má, bez něj by se snažil a snažil a na ten správný postup možná nepřišel Gratuluji k dokončení překladu, přeju stejně šťastnou ruku při výběru další povídky, aby byla stejně pěkná jako tahle. 
Děkuji, gratulace s radostí přijmám, protože... jsem to dotáhla dokonce! Další povídka je Stronger, ale je to trochu jiný šálek kávy (trochu víc :D). Moc děkuji za komentování.

Trošku se mi prsty lepí po klávesnici (ale fakt jenom trošku), ale nemohla jsem odolat a nehodit koment. Vshledem k typu téhle povídky to mohlo skončit daleko najivněji a mohly mi dokonce trnout zuby, ale šlo to. Pořád ale trvám na tom, že překlad dalece přesahoval obsahovou část. Flo a mileráda se stebou "setkám" u povídky Stronger. Jen do toho, děvče, už si mnu ruce nedočkavostí...
Jsem ráda, že ses přemohla a komentář napsala :). Na Stronger si asi ještě chvíli počkáš, zrovna nevím, jak to bude s betováním (Kelly teď nemůže a lucky je na dovolené a ještě dělá The One, takže...), ale s překladem jsem už daleko. Neobetovaná verze je ale šílená... Takže, spíš než Stronger bude dřív The One... Teď jsem tě asi zahrnula spoustou informací, které si ani nechtěla vědět, takže promiň :)
Ale vůbec ne, je to náhodou zajímavý. Já osobně mám zatím zkušenosti jenom s vlastním psaním, nebo korekcí a betováním originálních ff na jiném webu. Tady jsem v zácviku, coby dodateční beta pro Unlikely pair, jestli se to bude Jimmi líbit (v co doufám! ), takže každá informace je pro mě cenná.
Beta? Tak to obdivuji, děláš záslužnou práci. Co já bych si bez té pomoci počala? Já bych betování nezvládla, na češtinu holt nemám buňky. Budu ti přát hodně úspěchu :D
No, češtinu zatím jenom šprtám, ale na tom jiném webu jsem betovala i češky, což mě samotnou docela mile překvapilo a jestli znáš Karolínu Limrovou a pokračování její knihy Dva meče, tak tam jsem jako beta uvedená a hrozně moc si toho cením, že mě vzala do "party" ... tyhle dobré zkušenosti mě inspirovali k nahlédnutí sem a myslím, že čím déle se tady rozhlížím, tím jsem spokojnější s tím, že jsem to udělala  
O knížce už jsem slyšela, ale nejsem zrovna ten typ na upíry, takže jsem ji nečetla a ani to nemám v plánu. Být uvedená v knize, je ale velká čest (alespoň já to tak vidím), takže ti gratuluji :D
Znám Karolčinu tvorbu i mimo ff, já se spíš dívám po tom, jak je text napsaný, než o kom. K ff-kám jsem se dostala zcela náhodně, paradoxně, i když jsem na tomhle upírsko-vlkodlačím webu "doma" už téměř dva roky, pořád nejsem uječenej fanda. Ale našla jsem tam hodně kvality a to se mi daleko víc počítá. Vzhledem k tomu, že některé z "našich" holek jsou, jak se říká "podobojím", dostala jsem se sem. A pocítila velikou úctu k tomu, co tady, holky, děláte. Překlad je velice tvrdá řehole a kdo umí, tomu čest!
Kdyby se ti betování Dramione zalíbilo a "hledala práci", tak se můžeš ozvat :)

No, takže šťastný konec je tu. Jsem ráda, že už to Hermiona dál neprotahovala a konečně se zachovala inteligentně. Díky za překlad a těším se na další překlady!
Já se budu těšit taky! Děkuji ti za pravidelné komentování, hodně to povzbuzuje, to mi věř. Nashle u Stronger (jestli budeš chtít :D).

Nádhera. Chystám se vypnout počítač a jít spát, když v tom uvidím poslední kapitolu téhle povídky. Je moc dobře, že měla šťastný konec. Miluju šťastné konce. Moc, moc, díky za nádherný překlad krásné povídky.
Já ti zase moc a moc a moc děkuji za tvé komentáře. Snad se "potkáme" i u dalšího překladu (i když nevím, vzhledem k tomu, že miluješ šťastné konce :D)

ďakujem za preklad tejto poviedky.
Já ti moc děkuji za poctivé komentování povídky :)

Prehľad článkov k tejto téme: