Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Harry Potter a metody racionality

46. Lidství IV.

Harry Potter a metody racionality
Vložené: Tersa - 25.12. 2011 Téma: Harry Potter a metody racionality
Tersa nám napísal:

Harry Potter and the Methods of Rationality  (MoR)

(http://www.fanfiction.net/s/5782108/1/Harry_Potter_and_the_Methods_of_Rationality)

Autor: Less Wrong

Autorka použitého fanartu: Dinosaurusgede

Harry Potter a metody racionality

Překlad: Tersa

Gramatická kontrola: Kometa

Hezké svátky i ode mě Smile

Pozor, nie je možné otvoriť v novom okne, musíte sa vrátiť späť.

Poslední kousek slunce zapadal za horizont, červené světlo bledlo ze špiček stromů, jen modrá obloha osvětlovala šestici lidí stojící na zimou zvadlé a sněhem zdobené trávě, blízko opuštěné klece na jejíž podlaze ležel prázdný potrhaný plášť.

Harry se cítil... no, opět normálněji. Příčetněji. To kouzlo neodčinilo všechny škody dne, nezpůbilo, že by ta zranění byla jako by je nikdy neobdržel, ale jeho rány byly... obvázány, ošetřeny? Bylo to těžké popsat.

Brumbál rovněž vypadal zdravěji, i když ne plně uzdraveně. Hlava starého kouzelníka se na chvíli otočila, zapřela pohled do očí profesora Quirrella, pak pohlédla zpátky na Harryho. "Harry," řekl Brumbál, "chystáš se teď zhroutit se ve vyčerpání a možná zemřít?"

"Kupodivu ne," řekl Harry. "Vzalo to kus ze mně, ale o hodně menší, než jsem čekal." Nebo to možná i něco vrátilo, stejně jako vzalo... "Upřímně, očekávám, že moje tělo se zaduněním trefí zem každou chvílí."

Ozval se vzdálený zvuk těla se zaduněním dopadajícího na zem

"Děkuji, že jste se o to postaral, Quirine," řekl Brumbál profesorovi Quirrellovi, který stál nad a za bezvědomými těly tří bystrozorů. "Přiznávám, že se stále cítím trochu unaveně. I když paměťová zaklínadla už zvládnu sám."

Profesor Quirrell sklonil hlavu, pak pohlédl na Harryho. "Přeskočím množství zbytečné nevěřícnosti," řekl profesor Quirrell, "a poznámky v tom duchu, že Merlin samotný něco takového nedokázal et cetera. Přejděme rovnou k té důležité otázce. Co to u zatracených zmijozelských zmijí bylo?"

"Patronovo kouzlo," řekl Harry. "Verze 2.0."

"S radostí vidím, že jsi se vrátil ke svému normálnímu já," řekl Brumbál. "Ale nepůjdeš nikam, mladý havraspáre, dokud mi neřekneš, co přesně to bylo za vřelou a šťastnou myšlenku."

"Hmm..." řekl Harry. Přemítavě si poklepal prstem na tvář. "Přemýšlím, jestli bych měl?"

Profesor Quirrell se náhle zakřenil.

"Prosím?" řekl ředitel. "Pěkně prosím, prstíčkem hrabu?"

Harry dostal impulz a rozhodl se ho poslechnout. Bylo to nebezpečné, ale zrovna tak bylo možné, že až do konce času nenastane lepší příležitost.

"Tři limonády," řekl Harry svému váčku, pak pohlédl na profesora obrany a ředitele Bradavic. "Pánové," řekl Harry, "tyto limonády jsem si koupil při své první návštěvě nástupiště Devět a tři čtvrtě v den, kdy jsem nastoupil do Bradavic. Schovával jsem si je pro speciální příležitosti; je na nich menší zakletí, které ručí za to, že jsou vypity ve vhodný čas. Tohle je poslední dávka z mých zásob, ale nemyslím si, že by kdy mohla přijít lepší příležitost. Připijeme si?"

Brumbál od Harryho přijal plechovku limonády a Harry další hodil profesorovi Quirrellovi. Dva starší kouzelníci nad plechovkami zamumlali identická zaklínadla a krátce se zamračili nad výsledkem. Harry sám jednoduše prorazil víčko a napil se.

Učitel obrany a ředitel Bradavic ho zdvořile následovali.

Harry řekl: "Myslel jsem na své naprosté odmítnutí smrti jakožto přírodní zákonitosti."

Možná to nebyl ten správný druh vřelé vzpomínky, která je pořeba k seslání patrona, ale i tak tahle chvíle putovala do Harryho Top 10.

Pohledy, kterých se mu dostalo od učitele obrany a ředitele, když Prskavkový čaj mizel, ho krátce znervóznily; ale pak ti dva pohlédli jeden na druhého a oba se očividně rozhodli, že v přítomnosti toho druhého by jim neprošlo udělat Harrymu něco skutečně hrozného.

"Pane Pottere," řekl profesor Quirrell, "dokonce i vím, že takhle to nemá fungovat."

"Přesně tak," řekl Brumbál. "Objasni."

Harry otevřel ústa, a pak, když mu to došlo, rychle pusu opět zaklapl. Godric to nikomu neřekl, a Rowena zrovna tak, pokud to věděla; mohlo existovat libovolné množství kouzelníků, kteří na to přišli a nepromluvili o tom. Nemohli jste to zapomenout, jakmile jste věděli, že to je to, o co se snažíte; jakmile jste si uvědomili, jak to funguje, zvířecí forma patrona už pro vás nikdy fungovat nemohla – a většina kouzelníků neměla tu pravou výchovu, aby se proti mozkomorům obrátila a zničila je -

"Ehm, omlouvám se," řekl Harry. "Ale právě v tomto okamžiku jsem si uvědomil, že vysvětlit to je neuvěřitelně špatný nápad, dokud na některé věci nepřijdete sami."

"Je to pravda, Harry?" řekl Brumbál pomalu. "Nebo jen předstíráš moudrost -"

"Pane řediteli!" řekl profesor Quirrell, zněl upřímně šokován. "Pan Potter vám řekl, že se o tom nemluví s těmi, kdo to nedokáží seslat! V takových záležitostech na kouzelníka netlačíte!"

"Pokud bych vám to řekl -" začal Harry.

"Ne," řekl profesor Quirrell vážně. "Neříkejte nám proč, pane Pottere, jednoduše nám řekněte, že to nemáme vědět. Pokud si přejete vymyslet nápovědu, uděláte to opatrně, beze spěchu, ne uprostřed konverzace."

Harry přikývl.

"Ale," řekl ředitel. "Ale, ale co mám říct ministerstvu? Nemůžete jen tak ztratit mozkomora!"

"Řekněte jim, že jsem ho snědl," řekl profesor Quirrell, čímž způsobil, že se Harry zakuckal limonádou, kterou bezmyšlenkovitě zvedl ke rtům. "Nevadí mi to. Zamíříme zpátky, pane Pottere?"

Rozešli se po nedlážděné cestě zpátky k Bradavicím. Za sebou nechali Albuse Brumbála, který se nešťastně díval na prázdnou klec a tři spící bystrozory čekající na svá paměťová zaklínadla.


Později, Harry Potter a profesor Quirrell:

Šli nějakou chvíli než profesor Quirrell promluvil, a když se tak stalo, všechny okolní zvuky ztichly.

"Jste výjimečně dobrý v zabíjení věcí, můj studente," řekl profesor Quirrell.

"Děkuji," řekl Harry upřímně.

"Nechci vyzvídat," řekl profesor Quirrell, "ale jen pro případ, že by jste s tím tajemstvím nevěřil jen řediteli...?"

Harry to uvážil. Profesor Quirrell už tak nedokázal seslat zvířecího patrona.

Ale jednou vyřknuté tajemství jste nemohli vzít zpátky, a Harry se učil dost rychle na to, aby si uvědomil, že by se měl alespoň zamyslet, než jedno vypustí do světa.

Harry zavrtěl hlavou a profesor Quirrell přikývl.

"Jen ze zvědavosti, pane profesore," řekl Harry, "pokud by přinesení mozkomora do Bradavic bylo součástí nějakého zlého plánu, jaký by byl jeho cíl?"

"Zabít Brumbála zatímco by byl oslabený," řekl profesor Quirrell bez nejmenšího zaváhání. "Hmm. Pan ředitel vám řekl, že mě podezřívá?"

Harry vteřinu mlčel, snažil se vymyslet odpověď, a pak to vzdal, když si uvědomil, že už odpověděl.

"Zajímavé..." řekl profesor Quirrell. "Pane Pottere, není zcela vyloučené, že tu dnes byla v práci nějaká intrika. To, že vaše hůlka skončila tak blízko mozkomorovy klece mohla být nehoda. Nebo mohl být jeden z bystrozorů pod vlivem Imperia, nebo matoucího kouzla a snažil se o ovlivnění dění. Kratiknot a já bychom ve vašich úvahách neměli být vyloučeni jako podezřelí. Stojí také za povšimnutí, že profesor Snape zrušil veškerou svou dnešní výuku, a mám podezření, že je dostatečně mocný, aby zvládl zastírací kouzlo; bystrozoři na začátku seslali detekční kouzla, ale těsně než na vás přišla řada je neopakovali. Ale nejjednodušeji ze všeho, pane Pottere, ten skutek mohl být naplánován samotným Brumbálem; a pokud se tak stalo, pak také mohl v předstihu podniknout kroky, aby odvedl podezření jiným směrem."

Ušli pár dalších kroků.

"Ale proč by to dělal?" řekl Harry.

Učitel obrany na chvilku zůstal tiše, pak řekl: "Pane Pottere, jaké kroky jste podnikl k prozkoumání ředitelova charakteru?"

"Mnoho jich nebylo," řekl Harry. Teprve nedávno si uvědomil... "Ani zdaleka ne dost."

"Pak poznamenám," řekl profesor Quirrell, "že o člověku nezjistíte vše, co lze, pokud se budete ptát jen jeho přátel."

Tentokrát byla řada na Harrym, aby v tichosti ušel několik kroků po ušlapané cestě vedoucí zpátky k Bradavicím. Tohle by už vážně měl znát. Schvalovací předpojatost, tak zněl ten technický termín; mezi jinými věcmi to znamenalo, že když si vybíráte zdroje informací, existuje značná tendence volit si ty zdroje, které souhlasí s vašimi současnými názory.

"Děkuji vám," řekl Harry. "Vlastně... ještě jsem to neřekl, že ano? Děkuji vám za všechno. Pokud vám jiný mozkomor kdy bude vyhrožovat, nebo vás třeba jen lehce podráždí, dejte mi vědět a já ho představím panu Zářivému. Nemám rád, když mozkomoři lehce podráždí mé přátele."

To mu od profesora Quirrella vysloužilo nerozluštitelný pohled. "Vy jste toho mozkomora zničil, protože mi vyhrožoval?"

"Ehm," řekl Harry, "o tom jsem se tak nějak rozhodl už před tím, ale ano, to samotné by bylo dostatečným důvodem."

"Chápu," řekl profesor Quirrell. "A co byste s tou hrozbou udělal, kdyby vaše kouzlo mozkomora nezničilo?"

"Plán B," řekl Harry. "Obalit mozkomora hustou vrstvou kovu s vysokým bodem tání, pravděpodobně wolframem, a hodit ho do aktivní sopky a doufat, že skončí v zemském jádru. Ah, celá planeta je pod povrchem naplněna tekutou lávou -"

"Ano," řekl profesor Quirrell. "Já vím." Učitel obrany měl na tváři velmi zvláštní úsměv. "Když vše uvážím, mělo mě to napadnout samotného. Povězte mi, pane Pottere, kdybyste chtěl něco ztratit na místě, kde to nikdy nikdo znovu nenajde, kam byste ono něco dal?"

Harry se nad tou otázkou zamyslel. "Hádám, že bych se neměl ptát, co jste našel, že to potřebujete ztratit -"

"Přesně tak," řekl profesor Quirrell, jak Harry očekával; a pak, "Možná se to dozvíte až budete starší," což Harry nečekal.

"No," řekl Harry, "kromě onoho tekutého jádra planety, byste to mohl pohřbít v pevném kameni kilometr pod zemí v náhodně vybrané lokaci – možná to tam teleportovat, pokud to nějak jde udělat naslepo, nebo vyvrtat díru a tu potom spravit; důležité by bylo nikde nenechat žádné stopy, takže se z toho stane jen anonymní kubické metr někde v zemské kůře. Mohl byste to hodit do Mariánského příkopu, ten má nejhlubší oceánské dno na planetě – nebo jednoduše vybrat jakýkoli jiný oceánský příkop, aby to bylo méně očividné. Nebo byste to mohl udělat lehké a neviditelné a pak to hodit do stratosféry. Nebo, v nejlepším případě, to vyslat do vesmíru, s pláštěm proti detekci a náhodně se měnícím akceleračním faktorem, který by to odnesl ze Sluneční soustavy. A potom, samozřejmě, byste si vymazal paměť, takže ani vy sám byste neměl tušení, kde přesně to je."

Učitel obrany se smál, znělo to ještě divněji než jeho úsměv.

"Profesore Quirrelle?" řekl Harry.

"Všechno to jsou excelentní návrhy," řekl profesor Quirrell. "Ale řekněte mi, pane Pottere, proč přesně těchto pět?"

"Hmm?" řekl Harry. "Prostě mi to připadalo jako očividný druh návrhů."

"Oh?" řekl profesor Quirrell. "Ale je v nich zajímavý vzor. Jeden by i mohl říct, že to zní jako nějaká hádanka. Musím přiznat, pane Pottere, i když tu byly jisté výkyvy, v součtu to byl překvapivě dobrý den."

A pokračovali po cestě vedoucí k bradavické bráně, poměrně slušný kus od sebe, jak se Harry, aniž by nad tím přemýšlel, automaticky držel dost daleko od učitele obrany, aby nevyprovokoval onen pocit zkázy, který byl teď z nějakého důvodu nezvykle silný.


Později, Dafné Greengrassová:

Hermiona odmítla odpovídat na jakoukékoli otázky a Dafné s Tracy se oddělily hned, jak došly k rozcestí vedoucímu k zmijozelskému podzemí. Šly tak rychle, jak jen dokázaly - drby v Bradavicích kolovaly rychle, pokud chtěly být prvními, kdo tu historku poví, musely do podzemí zamířit bez zdržování.

"Hlavně pamatuj," řekla Dafné, "nesmíš to o té puse vyhrknout hned jak vstoupíme, dobře? Udělá to mnohem lepší dojem, když celý příběh řekneme popořádku."

Tracey vzrušeně přikývla.

A hned jakmile vtrhly do zmijozelské společenské místnosti, Tracey Davisová se zhluboka nadechla a vykřikla: "Poslouchejte všichni! Harry Potter nedokázal seslat patrona a mozkomor ho málem vysál a profesor Quirrell ho zachránil, ale pak byl Potter úplně zlý, dokud ho Grangerová nezachránila polibkem! Je to zaručeně pravá láska!"

No, v jistém smyslu to bylo popořadě, pomyslela si Dafné.

Novinky nevyprovokovaly očekávanou reakci. Většina dívek vzhlédla a pak zůstala na svých pohovkách, kluci si dál četli v křeslech.

"Ano," řekla Pansy kysele z místa, kde seděla s Gregoryho nohama v klíně, opírala se o záda a četla něco, co vypadalo jako omalovánky. "Milicent už nám to řekla."

Jak -

"Proč jsi ho jako první nepolíbila ty, Tracey?" řekly Flora a Hestie Carrowovi ze svých křešel. "Teď si Potter vezme mudlovskou šmejdku! Ty jsi mohla být jeho pravou láskou a dostat se do bohaté urozené rodiny a to všechno, jenom kdybys ho políbila jako první!"

Traceyina tvář předvedla ilustraci náhlého uvědomění.

"Cože?" zaječela Dafné. "Takhle láska nefunguje!"

"Samozřejmě, že funguje," prohlásila Milicent z místa, kde si nacvičovala nějaké zaklínadlo, zatímco oknem vyhlížela na vířící vody bradavického jezera. "První polibek dostane prince."

"Nebyl to jejich první polibek!" vykřikla Dafné. "Hermiona už byla jeho pravou láskou! Proto ho dokázala přivést zpět!" Pak si uvědomila, co právě řekla, a v duchu sebou škubla, ale jak se říkalo, jazyk se musel přizpůsobit uchu.

"Wau, wau, wau, co to?" řekl Gregory a shodil nohy z Pansyina klína. "Co to má znamenat? Tuhle část nám slečna Bulstrodeová neřekla."

Teď se na Dafné dívali i všichni ostatní.

"No jo," řekla Dafné, "Harry ji odstrčil a zaječel: 'Říkal jsem ti, žádný líbání!' Pak Harry zakřičel, jako kdyby umíral a Fawkes mu začal zpívat – vlastně si nejsem jistá, co z toho se stalo dřív -"

"To mi nezní jako pravá láska," řekla Carrowova dvojčata. "To zní, jako by ho políbila nesprávná osoba."

"Měla jsem to být ," zašeptala Tracey. Na tváři měla stále zaražený výraz. " jsem měla být jeho pravá láska. Harry Potter je můj generál. Měla jsem, měla jsem o něj s Grangerovou bojovat -"

Dafné se rozlíceně otočila k Tracey. "Ty? Vzít Harryho Hermioně?"

"Jo!" řekla Tracey. "Já!"

"Jsi šílená," řekla Dafné s přesvědčením. "I pokud bys ho políbila jako první, víš, co by to z tebe udělalo? Tu ubohou poblázněnou holku, co zemře na konci druhého dějství."

"To odvoláš!" zaječela Tracey.

Gregory mezitím přešel k místu, kde Vincent dělal svůj domácí úkol. "Pane Crabbe," řekl Gregory tiše, "myslím, že o tomhle by se pan Malfoy měl dozvědět."


Později, Hermiona Grangerová:

Hermiona zírala na zapečetěný papír, na jehož povrchu bylo napsáno jen číslo 42:

Zjistil jsem, proč jsme nedokázali seslat patronovo kouzlo, Hermiono, nemá to nic co dělat s tím, že nejsme dost šťastní. Ale nemůžu ti to říct. Nemůžu to říct ani řediteli. Musí to být větším tajemstvím než částečné přeměňování – alespoň pro teď. Ale pokud by jsi kdy potřebovala bojovat proti mozkomorům, to tajemství je tu napsané, zašifrovaně, takže nikdo, kdo neví, že je to o mozkomorech a patronově kouzlu, nebude vědět, co to znamená...

Řekla Harrymu, že viděla umírat jeho, své rodiče, všechny své přátele, všechny. Neřekla mu o svém strachu, že zemře o samotě, to jistým způsobem bylo stále příliš bolestivé.

Harry jí řekl, že si vybavil, jak zemřeli jeho rodiče a že si myslel, že to bylo legrační.

Na místě, kam tě mozkomor vezme neexistuje žádné světlo. Žádná vřelost. Žádná starost o druhého. Je to místo, kde štěstí ani nemůžeš porozumět. Je tam bolest a strach a ty tě stále mohou ovládat. Můžeš nenávidět a vychutnávat si ničení toho, co nenávidíš. Můžeš se smát, když vidíš, že druzí lidé trpí. Ale nikdy nemůžeš být šťastná, nemůžeš si ani vzpomenout, co to je, co tu chybí... Nemyslím si, že existuje způsob, jakým bych mohl vysvětlit, před čím jsi mě zachránila. Obvykle mě mrzí, když kvůli mně lidé mají problémy, a obvykle nedokážu vystát, když se pro mě lidé obětují, ale tentokrát musím říct, že bez ohledu na to, co tě bude stát, že jsi mě políbila, ani na vteřinu nepochybuj, že jsi udělala správnou věc.

Hermiona si neuvědomila, jak málo se ji mozkomor dotkl, jak lehká a mělká byla temnota do které ji vtáhl.

Viděla všechny umírat, a to ji stále dokázalo ranit.

Hermiona uložila papír zpátky do svého váčku, jak by to jako hodná dívka měla udělat.

Ale opravdu si ho chtěla přečíst.

Bála se mozkomorů.


Později, Minerva McGonagallová:

Ztuhla na místě; neměla by být tak šokovaná, nemělo by pro ni být tak těžké Harrymu čelit, ale po tom čím prošel... Prozkoumala chlapce před sebou, zda neobjeví jakékoli známky mozkomorova vlivu, ale žádné nenašla. Nicméně, něco v onom klidu, se kterým položil tak zlověstnou otázku bylo nanejvýš znepokojivé. "Pane Pottere, o těchto záležitostech nemohu mluvit bez ředitelova svolení!"

Chlapec v její kanceláři to vyslechl aniž by změnil výraz. "Raději bych pana ředitele kvůli této záležitosti nevyrušoval," řekl Harry Potter klidně. "Po pravdě, trvám na tom, že ho nebudu vyrušovat a vy jste slíbila, že náš rozhovor bude soukromý. Dovolte mi to položit takto: vím, že existuje jedno proroctví. Vím, že jste tou osobou, která ho původně slyšela od profesorky Trelawneyové. Vím, že to proroctví označilo Jamesovo a Lilyino dítě za někoho nebezpečného Pánovi zla. A vím, kdo jsem, ano, všichni vědí, kdo jsem, takže mi neprozrazujete nic nového, pokud mi řeknete toto: Jaká byla ta přesná slova, která , dítě Jamese a Lily, identifikovala?"

Prázdný hlas Trelawneyové se jí rozlehl myslí -

NAROZEN TĚM, KTEŘÍ MU TŘIKRÁTE VZDOROVALI,

NAROZEN, KDYŽ SEDMÝ MĚSÍC UMÍRÁ...

"Harry," řekla profesorka McGonagallová, "tohle ti nemohu říct!" Mrazilo ji, že Harry ví už tolik, nedokázala si představit, jak se dozvěděl -

Chlapec k ní vzhlížel, v očích divný, smutný pohled. "To nemůžete ani kýchnout bez ředitelova povolení, profesorko McGonagallová? Slibuji vám, že mám dobrý důvod, proč se ptám, a dobrý důvod, pro tu otázku chci udržet v tajnosti."

"Prosím, Harry, neptej se," zašeptala.

"Dobrá," řekl Harry. "Jedna jednoduchá otázka. Prosím. Byli Potterovi zmíněni jménem? Říkalo ono proroctví doslova 'Potter'?"

Chvíli na Harryho zírala. Nedokázala říct odkud dostala onen pocit, že tohle je kritický bod, že ten požadavek nemůže jen tak odmítnout nebo se mu lehce vyhnout -

"Ne," řekla konečně. "Prosím, Harry, už se neptej."

Chlapec se usmál, zdálo se, že lehce smutně, a řekl, "Děkuji vám Minervo. Jste dobrá a spravedlivá žena."

A zatímco její ústa byla stále ještě otevřená v naprostém šoku, Harry Potter se zvedl a opustil její kancelář; a teprve v tu chvíli si uvědomila, že Harry její odmítnutí vzal jako odpověď, a to ke všemu pravdivou -

Harry za sebou zavřel dveře.

Ona logika se před ním rozprostřela s diamantovou jasností. Harry nedokázal určit, jestli na to přišel během Fawkesovy písně, nebo možná ještě dříve.

Lord Voldemort zabil Jamese Pottera. Dal by přednost tomu ušetřit život Lily Potterové. Načež pokračoval ve svém útoku s jediným cílem – zabít jejich roční dítě.

Pánové zla se ročních dětí obvykle nebojí.

Takže existovalo proroctví tvrdící, že Harry Potter je nebezpečný lordu Voldemortovi a lord Voldemort ono proroctví znal.

"Dávám ti tuto vzácnou šanci utéct. Ale nebudu se obtěžovat natolik, abych tě k tomu donutil, a tvá zdejší smrt tvé dítě nezachrání. Ustup stranou, pošetilá ženo, máš-li v sobě trochu rozumu!"

Byl to jen rozmar, dát ji tu šanci? Ale pak by se ji lord Voldemort nepokoušel přesvědčit. Varovalo ho snad proroctví, aby Lily Potterovou nezabíjel? Pak by se obtěžoval donutit ji k ústupu. Lord Voldemort byl lehce nakloněn tomu Lily Potterovou nezabíjet. Ta preference byla silnější než rozmar, ale ne tak silná jako varování.

Takže předpokládejme, že někdo, koho lord Voldemort považoval za slabšího spojence nebo služebníka, někdo užitečný, ale ne nepostradatelný, Pána zla poprosil, aby ušetřil Lilyin život. Lilyin, ale ne Jamesův.

Ta osoba věděla, že lord Voldemort zaútočí na dům Potterů. Znala jak proroctví, tak to, že o něm Pán zla ví, jinak by o Lilyin život neprosila.

Podle profesorky McGonagallové jedinými, kdo kromě ní věděli o proroctví, byli Albus Brumbál a Severus Snape.

Severus Snape, který miloval Lily ještě než se stala Lily Potterovou, a nenáviděl Jamese.

Severus se tedy dozvěděl o proroctví a řekl ho Pánovi zla. Což udělal protože proroctví Potterovi nezmiňovalo jménem. Byla to hádanka a Severus ji rozluštil příliš pozdě.

Ale pokud by Severus byl tím prvním, kdo proroctví slyšel, a chystal se ho říct Pánovi zla, řekl by ho rovněž Brumbálovi nebo profesorce McGonagallové?

Tudíž ho Brumbál nebo profesorka McGonagallová museli slyšet jako první.

Ředitel Bradavic neměl žádný očividný důvod, proč by své učitelce přeměňování říkal o mimořádně citlivém a důležitém proroctví. Ale učitelka přeměňování měla každý myslitelný důvod, proč to říct řediteli.

Zdálo se tedy pravděpodobné, že ho profesorka McGonagallová slyšela jako první.

Priorní pravděpodobnost říkala, že šlo o profesorku Trelawneyovou, jasnovidku sídlící v Bradavicích. Jasnovidci byli vzácní, takže pokud byste spočítali množství vteřin, které profesorka McGonagallová během svého života strávila ve společnosti jasnovidce, většina těch vteřin by patřila Trelawneyové.

Profesorka McGonagallová proroctví řekla Brumbálovi, a nikomu jinému by ho bez svolení neřekla.

Tudíž, to byl Albus Brumbál, kdo nějak zařídil, aby se Severus Snape proroctví dozvěděl. A Brumbál sám onu hádanku úspěšně rozluštil, jinak by za prostředníka nevybral Severuse, který Lily kdysi miloval.

Brumbál úmyslně zařídil, aby se lord Voldemort proroctví dozvěděl, v naději, že ho vyláká k jeho zkáze. Možná Brumbál zařídil, aby se Severus dozvěděl jen část onoho proroctví, nebo existovala i jiná proroctví, o kterých Severus neměl tušení... Brumbál nějak věděl, že okamžitý útok na Potterovy povede k Voldemortově okamžité porážce, ačkoli lord Voldemort sám tomu nevěřil. Nebo to byl jen šťastný záblesk Brumbálova šílenství, jeho chuť pro bizarní intriky...

Severus nakonec skončil v Brumbálových službách; Smrtijedi by z něj pravděpodobně neměli radost, kdyby Brumbál objasnil jeho roli v jejich porážce.

Brumbál se pokusil zařídit, aby Harryho matka byla ušetřena. Ale ta část plánu selhala. A Jamese Pottera vědomě odsoudil k smrti.

Brumbál byl odpovědný za smrt Harryho rodičů. Pokud byl celý ten logický řetězec pravdivý. Harry ve vší spravedlnosti nemohl tvrdit, že úspěšné ukončení Kouzelnické války se nepočítá za polehčující okolnost. Ale přesto... mu to pořádně vadilo.

Bylo načase a možná i po čase, aby se zeptal Draca Malfoye, co by mu druhá strana onoho konfliktu mohla říct o charakteru Albuse Percivala Wulfrica Briana Brumbála.

Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
 0 komentárov
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.

Archivované komentáre (pôvodne v archíve)


Re: 46. Lidství IV. Od: Jirka - 27.12. 2011
Skvělá kapitola opět a zas . Díky Terso. Krásné svátky a krásný Nový rok  . Harryho logika kolem věštby není úplně dokonalá, myslím že bych našel sporné body v řetězci, ale přesto je to ohromující úvaha. I když se mi zdá, že Harry nemá právo být si závěrem natolik jistý jak se zdá že je. To ovšem nevadí, člověk nesmí zapomínat že jakkoliv je obdivuhodná logika, úvahy a intrikaření postav, zároveň stále platí, že jednotlivé postavy se někdy mýlí ... Tím je to lepší. Tak třebas nevím, jestli tu chvíli kdy H. pokládá Minervino "ne" za zápornou odpověď na svoji otázku brát jako jeho omyl, anebo naopak za výborný správný odhad skutečného významu řečeného slova. Velmi se mi líbí náhled na intrikujícího Brumbála: Harry odhaluje jeho podíl na smrti jeho rodičů a jeho intrikaření a přitom to automaticky nevede k  ukvapeným závěrům, ani Brumlu okamžitě úplně neodsoudí a neprohlásí za nepřítele, ani ho z nějakých "vyšších" pohnutek na 100% neomluví a  neodpouští mu jeho svi*árny. Že své kouzlo Patronus nemůže prozradit ostatním je nakonec velmi logické, přesto mě to vůbec nenapadlo.  Rád bych věděl, jestli si toho byl autor vědom od začátku, nebo jestli i jemu nesdělitelnost takového kouzla vyplynula až během děje. A společný vzor v Harryho návrzích na dobrou skrýš je taky pěkná hádanka: 5 variant, 4 známé živly Země a vesmír.  Jirka
Re: 46. Lidství IV. Od: Tersa - 28.12. 2011
Díky Doufám, že do Nového roku stihnu ještě jednu, i když je podstatně delší. Přesně tak, určitě by se v jeho logice daly najít mezery - přesto si s tím, co věděl docela hezky poradil. Je taky nejisté, jak přesně se tyhle události odehrály tady, autor se nebál upravovat i minulost ve prospěch větší logičnosti. A Brumbál... no, Harry si jde pro odlišný pohled k Dracovi... dostane ho Myslím, že Voldy má i trochu větší důvod než jen zvědavost, proč se na tohle Harryho ptát. Přeci jen, uvažují dost podobně (až podezřele podobně), a po ukrytí všech viteálů by dávalo smysl vymazat si pamět, aby je jeden udržel ve větším bezpečí...
Re: 46. Lidství IV. Od: Tersa - 28.12. 2011Re: 46. Lidství IV. Od: Tersa - 28.12. 2011
Díky Doufám, že do Nového roku stihnu ještě jednu, i když je podstatně delší. Přesně tak, určitě by se v jeho logice daly najít mezery - přesto si s tím, co věděl docela hezky poradil. Je taky nejisté, jak přesně se tyhle události odehrály tady, autor se nebál upravovat i minulost ve prospěch větší logičnosti. A Brumbál... no, Harry si jde pro odlišný pohled k Dracovi... dostane ho Myslím, že Voldy má i trochu větší důvod než jen zvědavost, proč se na tohle Harryho ptát. Přeci jen, uvažují dost podobně (až podezřele podobně), a po ukrytí všech viteálů by dávalo smysl vymazat si pamět, aby je jeden udržel ve větším bezpečí...

Re: 46. Lidství IV. Od: Luccasino - 27.12. 2011
Hezká a vtipná kapitolka :-) ...dobrá prace !!!

Re: 46. Lidství IV. Od: Lily - 27.12. 2011
Páni skvělé.. opravdu. No ano, nijak mne nepřekvapilo, že omráčili bystrozory.. chudáci.. Ale je to super, zajímalo by mne, jestli se někdo rozzhodne postrašit Harryho mozkomorama:) Ale spíš asi ne.. Úvaha o Brumbálovi je velmi zajímavá.. samozřejmě normálně to Minerva věděla proto, že to věděl celý Řád, ale tohle zní taky logicky. Těším se na pokračování, je to velmi zajímavá povídka a absolutně nemám představu, jak se může vyvinout..  
Re: 46. Lidství IV. Od: Tersa - 27.12. 2011
Jo, naprosté netušení směru kam se to vrhne je charakteristický rys téhle povídky Hlavně teď u originálu, kde nás autor děsí... Ale je povzbudivé vědět, že to vše má pečlivě promyšleno dopředu, včetně slušného množství úžasných scén (jeden mu musí věřit ). V překladu teď příjde pár mezikapitol, během kterých by to mohlo vypadat jako by děj ztratil směr, a pak jedna sakra dlouhá (cca 10 kapitol) akční sekvence

Re: 46. Lidství IV. Od: Airiny - 26.12. 2011
MOc děkuji za další skvělou kapitolu. Je úžasné, jak Harry s tak málo záchytnými body rozluštil tu záležitost s proroctvím.

Re: 46. Lidství IV. Od: Elza - 26.12. 2011
Oj! Jak já doufala, že se zde během Vánoc objeví MOR! Terso, děkuji mnohokrát. "...Co to u zatracených zmijozelských zmijí bylo?" "Patronovo kouzlo," řekl Harry. "Verze 2.0." *:DDD Profesor Quirrell se náhle zakřenil. "Prosím?" řekl ředitel. "Pěkně prosím, prstíčkem hrabu?" *:DDD Tak zatím je tato kapitola přímo třeskutá... *:DDD "Hádám, že bych se neměl ptát, co jste našel, že to potřebujete ztratit -" Ehm, z toho mám vážně divný pocit... *;-) Žebychom už tušili, kde jsou...? Brumbál byl odpovědný za smrt Harryho rodičů. Pokud byl celý ten logický řetězec pravdivý. Harry ve vší spravedlnosti nemohl tvrdit, že úspěšné ukončení Kouzelnické války se nepočítá za polehčující okolnost. Ale přesto... mu to pořádně vadilo. - Koukám, že Harry možnost poslouchání za dveřmi nevzal vůbec do úvahy. Hm, a proč také, když naprostá většina dveří v kouzelnickém světě je proti vyrušení ošetřena jaksi automaticky, z principu - a když dodat dodatečnou ochranu je otázkou zlomku vteřiny. Obzvláště pro někoho Brumbálova kalibru...
Re: 46. Lidství IV. Od: Tersa - 27.12. 2011
Ha, ještě doufám, že bude jeden do Nového roku, ale je to makačka... No, v první části si člověk vyhrál, co na to říct Taky fakt. Hloupé, když se nad tím jeden zamyslí... Ale Harry vynechal i spoustu jiných možností - ta, že by proroctví slyšelo několik lidí najednou z nich nejvíc bije do očí. Nebo možná jen považoval za stejně samozřejmé, že by je Brumbál hbitě zbavil nežádoucí vzpomínky, stejně hladce jako teď bystrozory...

Re: 46. Lidství IV. Od: win - 26.12. 2011
Super kapitola, uz se nemuzu dockat dalsi!

Re: 46. Lidství IV. Od: Jimmi - 26.12. 2011
Paráda! Nádhera. Ani som si v tom návale neuvedomila, že chýba koniec toho úžasného dobrodružstva s mozkomorom. Ale: Bylo načase a možná i po čase, aby se zeptal Draca Malfoye, co by mu druhá strana onoho konfliktu mohla říct o charakteru Albuse Percivala Wulfrica Briana Brumbála. Jo,jo,jo! Moc sa teším, už aby tu tá kapitola bola. Díky.
Re: 46. Lidství IV. Od: Tersa - 27.12. 2011
Dělá se na ní, pořádnou dávku Draca už to chtělo Ale má něco přes dvacet stránek, plus Harry je ve své špičkové lektorské náladě, takže překlad není nejlehčí...

Re: 46. Lidství IV. Od: larkinh - 26.12. 2011
Hurá, nová kapitola :) A zase naprosto skvělá :)

Prehľad článkov k tejto téme:

. Oznamy: ( Jimmi )29.05. 2021Ukončenie prekladu
Less Wrong: ( Tersa )06.05. 201463.SVE, Později, 1.polovina
Less Wrong: ( Tersa )06.05. 201462.SVE, Finále
Less Wrong: ( Tersa )05.11. 201361. SVE, Tajnosti a Otevřenost, jedenáctá část
Less Wrong: ( Tersa )05.11. 201360. Stanfordský vězeňský experiment, desátá část
Less Wrong: ( Tersa )16.07. 201359. SVE, Zvědavost, devátá část
Less Wrong: ( Tersa )03.07. 201358. SVE, Omezená optimizace, osmá část
Less Wrong: ( Tersa )03.07. 201357. SVE, Omezená optimizace, sedmá část
Less Wrong: ( Tersa )01.05. 201356. SVE, Omezená optimizace, šestá část
Less Wrong: ( Tersa )24.02. 201355. Stanfordský vězeňský experiment, pátá část
Less Wrong: ( Tersa )16.02. 201354. Stanfordský vězeňský experiment, čtvrtá část
Less Wrong: ( Tersa )22.08. 201253. Stanfordský vězeňský experiment, třetí část
Less Wrong: ( Tersa )22.08. 201252. Stanfordský vězeňský experiment, druhá část
Less Wrong: ( Tersa )31.05. 201251. Název zamlčen, část první
Less Wrong: ( Tersa )31.05. 201250. Sebestřednost
Less Wrong: ( Tersa )16.03. 201249. Priorní informace
Less Wrong: ( Tersa )16.02. 201248. Utilitární priority
Less Wrong: ( Tersa )04.01. 201247. Osobnostní teorie
Less Wrong: ( Tersa )25.12. 201146. Lidství IV.
Less Wrong: ( Tersa )06.12. 201145. Lidství III.
Less Wrong: ( Tersa )06.12. 201144. Lidství II.
Less Wrong: ( Tersa )03.12. 201143. Lidství I.
Less Wrong: ( Tersa )07.11. 201142. Odvaha
Less Wrong: ( Tersa )03.11. 201141. Přednost zepředu
Less Wrong: ( Tersa )24.10. 201140. Předstírání moudrosti, část druhá
Less Wrong: ( Tersa )24.10. 201139. Předstírání moudrosti, část první
Less Wrong: ( Tersa )07.10. 201138. Smrtelný hřích
Less Wrong: ( Tersa )05.10. 201137. Mezihra: Překročení hranic
Less Wrong: ( Tersa )03.10. 201136. Stav se mění
Less Wrong: ( Tersa )18.09. 201135. Problémy s koordinací, část třetí
Less Wrong: ( Tersa )31.08. 201134. Problémy s koordinací, část druhá
Less Wrong: ( Tersa )07.08. 201133. Problémy s koordinací, část první, 2.polovina
Less Wrong: ( Tersa )05.08. 201133. Problémy s koordinací, část první, 1.polovina
Less Wrong: ( Tersa )05.08. 201132. Mezihra: Osobní bankovnictví
. Fan Art: ( Tersa )23.07. 201129.-31. Fanart
Less Wrong: ( Tersa )23.07. 201131. Skupinová práce, část druhá
Less Wrong: ( Tersa )23.07. 201130. Skupinová práce, část první
Less Wrong: ( Tersa )03.07. 201129. Egocentrická předpojatost
Less Wrong: ( Tersa )03.07. 201128. Redukcionismus
Less Wrong: ( Tersa )27.06. 201127. Empatie
Less Wrong: ( Tersa )21.06. 201126. Zaregistrujte zmatení
Less Wrong: ( Tersa )18.06. 201125. Vyčkejte s předkládáním řešení
Less Wrong: ( Tersa )10.06. 201124. Machiavellská hypotéza inteligence
Less Wrong: ( Tersa )07.06. 201123. Víra ve víru
Less Wrong: ( Tersa )04.06. 201122. Vědecká metoda
. Fan Art: ( Tersa )31.05. 201121. Racionalizace - fanart
Less Wrong: ( Tersa )31.05. 201121. Racionalizace
Less Wrong: ( Tersa )23.05. 201120. kapitola, bonus
Less Wrong: ( Tersa )23.05. 201120. Bayesův teorém
Less Wrong: ( Tersa )21.05. 201119.Odložená satisfakce
Less Wrong: ( Tersa )18.05. 201118. Hierarchie dominance
. Fan Art: ( Tersa )10.05. 201117.kapitola - fanart
Less Wrong: ( Tersa )09.05. 201117.Lokalizování hypotézy, 2.polovina
Less Wrong: ( Tersa )07.05. 201117.Lokalizování hypotézy, 1.polovina
Less Wrong: ( Tersa )04.05. 201116. Laterální myšlení
Less Wrong: ( Tersa )02.05. 201115. Svědomitost
Less Wrong: ( Tersa )30.04. 201114.Neznámé a nepoznatelné
Less Wrong: ( Tersa )28.04. 201113.Kladení špatných otázek
. Fan Art: ( Tersa )28.04. 201111.kapitola - fanart
Less Wrong: ( Tersa )25.04. 201112. Kontrola impulzů
Less Wrong: ( Tersa )24.04. 201111. První a druhé omake složky
Less Wrong: ( Tersa )24.04. 201110. Sebe-uvědomění, část druhá
Less Wrong: ( Tersa )23.04. 20119. Název zamlčen, část první
Less Wrong: ( Tersa )22.04. 20118. Pozitivní předpojatost
Less Wrong: ( Tersa )21.04. 20117. Reciprocita, 2.polovina
Less Wrong: ( Tersa )18.04. 20117. Reciprocita, 1.polovina
Less Wrong: ( Tersa )16.04. 20116. Mylné plánování
Less Wrong: ( Tersa )13.04. 20115. Základní atribuční chyba
Less Wrong: ( Tersa )11.04. 20114. Hypotéza dobře fungujícího trhu
Less Wrong: ( Tersa )10.04. 20113. Porovnávání reality s jejími alternativami
Less Wrong: ( Tersa )10.04. 20112. Vše, v co věřím, je lež
Less Wrong: ( Tersa )10.04. 20111. Velmi nepravděpodobný den
. Úvod k poviedkam: ( Tersa )09.04. 2011Úvod k povídce