Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Advent 2011 Snamione

Good King Wenceslas

Advent 2011 Snamione
Vložené: Jimmi - 14.12. 2011 Téma: Advent 2011 Snamione
solace nám napísal:

Advent Calendar

Author: Sharkeygirl  

 Preklad a banner: solace

Beta-read:Eggy

http://www.fanfiction.net/s/6511718/14/Advent_Calendar

This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoast Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended.

Pozor, nie je možné otvoriť v novom okne, musíte sa vrátiť späť.

A/N: Nevlastním Harryho Pottera, ani túto pieseň, ktorú napísal John Mason Neale. Hoci bol Neale Angličanom, pieseň je paradoxne o českom kráľovi Václavovi.

Odkaz: http://www.youtube.com/watch?v=nmmgsDfmPSI

 

Good King Wenceslas  (Dobrý kráľ Václav)

 

Hermiona si pritiahla kabát bližšie k telu, keď jej vietor posial tvár snehom. Vrhla na seba otepľujúce kúzlo, ale len čo víchor znovu zadul, jeho efekt pominul a ju opäť striaslo od zimy.

„Hermiona?“ ozval sa Snape

„Áno?“ spýtala sa.

Otočil sa k nej a pokrútil hlavou. Snažil sa ju prehovoriť, aby s ním nešla hľadať prísady do elixírov v tomto počasí, lenže trvala na svojom. Nechcela ho pustiť von samého. Hoci ho toto gesto hrialo na duši, robil si o ňu starosti, lebo nebola vo svojej koži.

„Hermiona, nechcela by si sa premiestniť domov?“ spýtal sa Severus.

„Nie!“ vyhlásila. „Súhlasila som stráviť s tebou Vianoce a to je to, čo budem robiť.“

„Je deň po Vianociach, druhý sviatok vianočný,“ pripomenul jej.

„Snažíš sa ma zbaviť?“ doberala si ho. „Okrem toho, Vianoce sú obdobím, nie je to jeden deň. Nebolo to také zlé, kým nezačal fúkať vietor.“

„Ten vietor trochu pridáva na pocite chladu,“ pripustil Severus.

V tichosti sa dovliekli o kúsok ďalej. Severus zastal a ukázal na strom.

„Tento strom vyzerá sľubne,“ ozval sa. „Rastú na ňom jedny z najväčších šišiek, aké som za posledné roky videl. Začnime zbierať.“

„Dobre,“ odvetila Hermiona očarená nálezom.

V tichosti trhali šišky z konárov a vietor okolo nich víril sneh. Severus niekoľkokrát prichytil Hermionu, ako sa trasie a  vyslal jej smerom otepľujúce kúzlo. Vďačne sa usmiala a pokračovala ďalej v práci.

„Prepáčte.“

Vyľakaný pár prerušil prácu a obzrel sa za hlasom. Ruky mali na prútikoch vo vreckách. Pred nimi stál v snehu muž v roztrhanom oblečení a chvel sa od zimy.

„Áno?“ spýtala sa Hermiona.

„Poznáte túto oblasť?“

„Trochu.“ Severus odvetil skôr, ako Hermiona stihla otvoriť ústa. Na mužovi bolo niečo zvláštne, ale Snape nevedel prísť na to, čo. „Prečo?“

„Zablúdil som,“ odvetil. „Snažil som sa nájsť pumpu kvôli oprave pneumatiky, ale zdá sa, že som uprostred ničoho.“

„Pneumatika?“ spýtal sa Severus.

„Pumpa?“ spýtala sa aj Hermiona.

Muž bolestne zastonal.

„Vy dvaja ste o nich ani nepočuli, však?“ Pokrútil hlavou. „Nikto na tomto čudnom mieste o nich nepočul.“

Severusove oči sa rozšírili pochopením.

„Povedzte mi, spomínal pre vami niekto čarodejníkov?“

Muž sa zasmial.

„Počul som rozprávky o tom, že tu žijú, ale odkedy mi minulo päť, už na ne neverím.“

„Mukel,“ šepla Hermiona Severusovi.

Prikývol, keďže sa muž díval.

„Povedzte, pane,“ ozval sa Severus. „Odkiaľ sa tu beriete?“

„Bývam v Liverpoole, ale bol som tu navštíviť rodinu. Človeče, moja mama bude celá bez seba, keď sa neobjavím na večeru,“ povedal.

„Kde býva?“ spýtal sa Severus a vytiahol prútik.

„V Ullapoole. Už ste tam niekedy boli?“

„Nie,“ odvetil Severus predtým, ako sa muž zvalil na zem.

„Severus!“ Hermiona zalapala po dychu. „Čo si to urobil?“

„Neviem si dosť dobre predstaviť premiestňovať sa s  ním odtiaľto, ak by bol pri vedomí,“ odvetil Snape.

Hermiona bola ohromená.

„Ty ho premiestniš domov? Nehovorím, že by sme nemali, ale jednoducho...“

„Nepleť si ma s nejakým milosrdným samaritánom,“ povedal Snape. „Len by som nechcel, aby niečo videl a potom to vytáral všetkým svojim priateľom. Mysli na zmiernenie škôd, ktoré by sme museli naprávať, keby taká udalosť nastala.“

„Iste,“ povedala Hermiona s ohníčkami v očiach. Pozbierala šišky a dala ich do kapsy. Potom pomohla Severusovi podoprieť muža a spolu sa premiestnili do Ullapoolu.

Na danom mieste ihneď skontrolovali, či niekto nebol svedkom ich príchodu.

„Čo to bol za hrmot?“

Otočili sa a zbadali postaršiu ženu vyrútiť sa z domu. Keď ich zbadala, stuhla a potom sa opýtala: „Kto ste?“

„Cestovatelia,“ odvetil Severus. „Náhodou sme na cestách narazili na tohto muža.“

Severus sa obrátil, aby jej poskytol lepší pohľad na spiace telo, ktoré podopieral . Žena zalapala po dychu.

„Môj syn! On je...“

„Nie, žije,“ povedala Hermiona. „Len dostal defekt a počas hľadania pomoci zablúdil. Je premrznutý a vyčerpaný, ale inak nie je zranený.“

Žena si povzdychla.

„Vždy sa hrozne zle orientoval. Raz sa pokúsil vrátiť do Liverpoolu a skončil vo Francúzsku! Stále to nemôžem pochopiť!“

Severus a Hermiona sa potichu zasmiali.

„No, už je doma.“

Keď sa žena nepozerala, Severus sňal z muža kúzlo. Ten zastonal, nadobudol vedomie a potom zalapal po dychu.

„Mama?“

„Ralp! Potrebuješ GPS! Snažím sa ti povedať, že...“

Čarodejníci sa zasmiali a muklovia vošli dovnútra.

Potom, keď si boli istí, že sú sami, sa premiestnili preč.

*****

Severus nalial ďalšiu šálku čaju a Hermiona sa zohrievala pri kozube. Po dobrodružstve v Ullapoole sa vrátili do žalárov uznajúc, že už splnili svoju kvótu šišiek za túto noc.

„Priznaj to,“ ozvala sa Hermiona

„Čo mám priznať?“ spýtal sa Severus a posadil sa vedľa Hermiony.

„Priznaj, že máš naozaj srdce.“

„Prosím?“ spýtal sa.

„To, čo si urobil pre Ralfa, bolo milé!“ povedala Hermiona.

„Keby som ho nechal v lese, určite by narazil na niečo, čo by nemal vidieť,“ zdôvodňoval Severus.

„Ale ty si ho vrátil jeho mame,“ pokračovala Hermiona. „To bolo milé.“

„Bolo to praktické,“ povedal Severus.

„Keď myslíš,“ skonštatovala Hermiona a pritúlila sa k nemu.

Severus vydýchol.

„Možno... možno je vo mne malá štipka súcitu, ale nikomu to nemôžeš povedať.“

„Lebo inak čo?“ spýtala sa Hermiona.

„Inak ťa budem musieť nechať doma, keď pôjdem nabudúce zbierať prísady do elixírov.“

„Och!“ povzdychla si Hermiona.

Severus okolo nej ovinul ruky, užívajúc si jej teplo.

„Severus?“

„Áno, Hermiona?“

„Myslíš, že by sme sa nabudúce mohli pozrieť za prísadami do elixírov na Havaj?“

Tlmene sa zasmial.

„Isteže.“

 

Pozn. prekl.: "Good King Wenceslas" je populárna vianočná koleda o kráľovi, ktorý vyjde na sviatok sv. Štefana (Druhý sviatok vianočný, 26. decembra) rozdávať almužny chudobným roľníkom. Počas cesty sa jeho družina chystá vzdať napredovania kvôli chladnému počasiu, ale dostanú možnosť pokračovať ďalej, krok za krokom, po stopách kráľa v hlbokom snehu. Legenda je inšpirovaná životom svätého Václava I. (907-935), známeho aj ako Svätý Václav.

John Mason Neale napísal text tejto koledy v roku 1853. Vďaka jeho spolupráci s hudobným editorom Thomasom Helmorom sa táto pieseň po prvýkrát objavila v tom istom roku na Carols for Christmas-Tide

Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: margareta - 02.08. 2023
|
Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.

Archivované komentáre (pôvodne v archíve)


Re: Good King Wenceslas Od: martian - 24.05. 2014
„Priznaj, že máš naozaj srdce.“ „Samozřejmě. Technicky vzato - kdybych ho neměl, byl bych buďto zesnulým Egypťanem v jedné z posledních fází mumifikace - což je nanejvýš nepravděpodobné, nebo obětí rituální antropofágie některého civilizací nedotčeného přírodního kmene - což je uprostřed Anglie pravděpodobné ještě o poznání méně, nebo bych se zrovna nedobrovolně účastnil Fenrirovy večeře - přičemž, uznávám, to posledně jmenované je vskutku dokonale odpuzující představa...“

Re: Good King Wenceslas Od: NessC - 12.02. 2012
Ať žije GPS! Krásný příběh, děkuji za překlad.

Re: Good King Wenceslas Od: Zuzana - 15.12. 2011
Severus bol úplne dokonalý.Ale on je vždy Ale prečo toľko mrzla, keď majú zahrievacie kúzla Asi len chcela aby ju Severus zohrieval a jemu to nedošlo poslal na ňu kúzlo To, čo urobil pre Ralfa bolo krásne. Ďakujem za preklad.
Re: Good King Wenceslas Od: solace - 15.12. 2011
Veru neviem, čo to mali za kúzla, keď v tom silnom vetre vôbec nedržali? Takí profíci... cs, cs! Určite za tým bol nejaký Hermionin postranný úmysel... HAVAJ! :-) Ďakujem, Zuzi.

Re: Good King Wenceslas Od: kometa - 15.12. 2011
Paráda, moc pěkný kousek, děkuju! :-)
Re: Good King Wenceslas Od: solace - 15.12. 2011
Niet začo. S radosťou. Aj ja ďakujem. :-)

Re: Good King Wenceslas Od: teriisek - 15.12. 2011
Jasně, utajení, hlavně že si to má Severus jak zdůvodnit! Děkuju moc za překlad!
Re: Good King Wenceslas Od: solace - 15.12. 2011
Zdôvodňoval to naozaj pekne. Špiónske praktiky - nepriznať pravdu, ani keby ho mučili - má v krvi. :-D Ďakujem za komentár, teriisku.

Re: Good King Wenceslas Od: Samarka - 14.12. 2011
skvostné...se Hermioně divím, že tu zimu vydržela...i když má asi trochu trénink ze sklepení ...Havaj by taky viděla jako ideální místo na doplnění zásob  
Re: Good King Wenceslas Od: solace - 15.12. 2011
Tréning zo žalárov - tiež skvostná myšlienka! :-D Ale Havaj bude stáť za tú všetku zimu, ktorú musela so Severusom pretrpieť. Vyhrejú si kosti na slniečku. :-D Ďakujem, Samarko.

Re: Good King Wenceslas Od: Claire - 14.12. 2011
Opravdu zvláštní, že k této povídce dělá "doprovod" symbol české státnosti. Vysvětlivka to naštěstí jistí. Já bych se Sevíkem šla sbírat cokoliv, rovněž kdykoliv a kamkoliv, vůbec bych netrvala na Havaji. Co je to za předvánoční atmosféru - plus 45 stupňů ve stínu a žádný sníh. To jsou mi nápady, tss,tss... Škoda, že se datumově blížíme ke konci, ty denní "příděly emocí" mi budou chybět. Neuvažujete o celoročním rozšíření? Nápad na zabití, což? Ale věřím, že i další čtenářky by byly nadšeny.  Napřečtenou zase zítra a díky.
Re: Good King Wenceslas Od: solace - 15.12. 2011
No vidíš, ako je "český symbol štátnosti" známy v anglosaských krajinách. Tiež som bola prekvapená. Možno, keby si vymrzla tak, ako chúďa Hermiona, tiež by sa ti žiadal Havaj. Ale súhlasím s tvojím výrokom: So Severusom by som išla zbierať čokoľvek, kamkoľvek a kedykoľvek. D S tým celoročným adventom si ma pobavila. D Nie, neuvažujeme. Ale vykompenzovať sa to budeme snažiť, to áno. Vďaka, Claire.

Re: Good King Wenceslas Od: bbarka - 14.12. 2011
„Myslíš, že by sme sa nabudúce mohli pozrieť za prísadami do elixírov na Havaj?“ - No toto naozaj stojí za uváženie...čudujem sa, že Hermiona naozaj šla so Severusom v takom nečase zháňať šišky No ale kvôli Severusovi všetko! A celá tá príhoda s Ralfom bola taká milá... aj to stretnutie, aj to, že ho vrátili domov... ďakujem veľmi pekne!
Re: Good King Wenceslas Od: solace - 15.12. 2011
Hermiona sľúbila, že s ním strávi Vianoce, takže ako sa hovorí: "v dobrom aj v zlom" :-DD a kompenzáciou za vymrznutie a držanie pusy bude Havaj. :-D Aj ja ďakujem za komentík. :-)

Re: Good King Wenceslas Od: zuzule - 14.12. 2011
Není to ta koleda, co zpívá Hugh Grant v Lásce nebeský? :D Jojo, v zimě bych taky radši běhala po Havaii než po lese kdoví kde v Anglii. :D
Re: Good King Wenceslas Od: solace - 15.12. 2011
Ale áno, je to presne tá koleda. ;-) A Havaj bol dobrý nápad, veľmi dobrý... Dík, zuzule. :-))

Re: Good King Wenceslas Od: myska111 - 14.12. 2011
Zábavné, jak se Severus snaží neustále předstírat, že nemá srdce. Těším se na další povídku.
Re: Good King Wenceslas Od: solace - 15.12. 2011
Severus bude predstierať ešte aj vtedy, keď to všetkým okolo bude jasné. Nie je žiadny milosrdný samaritán! Vďaka, mysko.:-)

Re: Good King Wenceslas Od: GwenLoguir - 14.12. 2011
Mukel zablúdil k Rokfortu? A ako mohol pri svojom blôdení prejsť na kontinent, kanálom a nai si to nevšimnúť? Zlá orientácia jedna vec, ale rpehliadnuť veľa vody druhá....
Re: Good King Wenceslas Od: solace - 15.12. 2011
Myslíš, že majú okolo Rokfortu nejaké odpudzujúce čary voči muklom? Dúfam, že Ralf nepobehoval po Zakázanom lese. Takto provokovať šťastenu! To blúdenie Liverpool - Francúzsko bola asi nadsázka. V opačnom prípade by Ralfova mama takisto potrebovala GPS... možno má ten zlý orientačný zmysel po nej. Vďaka.
Re: Good King Wenceslas Od: GwenLoguir - 16.12. 2011
Myslím, že musia mať, inakby pri Zakázanom lese bola taká zvýšená úmrtnosť, že by si toaj muklovia všimli....
Re: Good King Wenceslas Od: solace - 16.12. 2011
A možno nie. Čo keď je Zakázaný les pre muklov taká tajuplná oblasť ako Bermudský trojuholník? Ľudia tam mizli bez stopy, tak majú teraz pred ním rešpekt a zďaleka sa mu vyhýbajú. ;-)
Re: Good King Wenceslas Od: GwenLoguir - 16.12. 2011
Bermuďák je môj obľúbený (mama vždy hovorila, že ho mám v bruchu)

Re: Good King Wenceslas Od: denice - 14.12. 2011
Miluji Severuse, když je takhle praktický , Hermionu kouzly zahříval jistě také jen proto, aby ho nenakazila, až se nachladí. Díky za další kousek vánoční nálady.
Re: Good King Wenceslas Od: solace - 15.12. 2011
Praktickí chlapi sú na zožratie. Máš pravdu, určite ju zahrieval preto, aby sa neskôr nenakazil. Ďakujem, denice.

Re: Good King Wenceslas Od: Tesska - 14.12. 2011
Ten Havaj to zabil! Rehocem sa ako divá!!! Krásna kapitola. Severus má naozaj srdce na správnom mieste a je rozkošný! Ďakujem za nádherný preklad  
Re: Good King Wenceslas Od: solace - 15.12. 2011
Keď už má Hermiona držať pusu, treba to vykompenzovať niečím exkluzívnym. Zrejme vonku riadne vymrzla, keď sa jej žiada Havaj. Dík za komentár, Tesska.:-)

Re: Good King Wenceslas Od: Elza - 14.12. 2011
Sákryš! To auto aby nechali zítra hledat policií... *:DD Pěkné.
Re: Good King Wenceslas Od: solace - 15.12. 2011
Premiestňovanie auta ešte budú musieť natrénovať... samaritáni! :-D Dík, Elzo.

Re: Good King Wenceslas Od: marci - 14.12. 2011
Z Liverpoolu do Francie? Moc pěkná povídka. A hezky vybraná píseň... Ani si nevzpomínám, jestli existuje nějaká česky nazpívaná verze, ale tahle se mi moc líbila. Díky za překlad i poučení
Re: Good King Wenceslas Od: solace - 15.12. 2011
Z Liverpoolu do Francúzska - možno by Ralfova mama tiež potrebovala GPS. (dúfam, že autorka ho má a bola to nadsázka). Táto verzia koledy sa mi páčila najviac. Teším sa, že aj tebe. Ďakujem, marci.:-)

Re: Good King Wenceslas Od: Patolozka - 14.12. 2011
Tak ta poslední věta byla geniální! A Severus má srdce, věděla jsem to! „Myslíš, že by sme sa nabudúce mohli pozrieť za prísadami do elixírov na Havaj?“ Taky se musím naučit přemisťovat, to cestování vlakem je únavné...  
Re: Good King Wenceslas Od: solace - 15.12. 2011
Teraz sme asi viaceré zatúžili po výlete na Havaj. :-) A premiestňovanie by veľa vecí uľahčilo. ;-) Díky.

Prehľad článkov k tejto téme:

Sharkeygirl: ( solace )24.12. 2011Santa Baby
Sharkeygirl: ( solace )23.12. 2011Hard Candy Christmas
Sharkeygirl: ( solace )22.12. 2011Last Christmas
Sharkeygirl: ( solace )21.12. 2011Jolly Old Saint Nicollas
Sharkeygirl: ( solace )20.12. 2011Blue Christmas
Sharkeygirl: ( solace )19.12. 2011The Christians And The Pagans
Sharkeygirl: ( solace )18.12. 2011All I Want For Christmas
Sharkeygirl: ( solace )17.12. 2011Merry Christmas With Love
Sharkeygirl: ( solace )16.12. 2011Sleigh ride
Sharkeygirl: ( solace )15.12. 2011Celebrate Me Home
Sharkeygirl: ( solace )14.12. 2011Good King Wenceslas
Sharkeygirl: ( solace )13.12. 2011Let It Snow!
Sharkeygirl: ( solace )12.12. 2011I want a Hippopotamus for Christmas
Sharkeygirl: ( solace )11.12. 2011Lo How a Rose E´er Blooming
Sharkeygirl: ( solace )10.12. 2011Silent Night
Sharkeygirl: ( solace )09.12. 2011We Wish You A Merry Christmas
Sharkeygirl: ( solace )08.12. 2011Bring a Torch Jeanette, Isabella
Sharkeygirl: ( solace )07.12. 2011Jingle Bells
Sharkeygirl: ( solace )06.12. 2011I Wonder as I Wander
Sharkeygirl: ( solace )05.12. 2011I Saw Mommy Kissing Santa Claus
Sharkeygirl: ( solace )04.12. 2011The 12 Pains of Christmas
Sharkeygirl: ( solace )03.12. 2011An Angel Came Down
Sharkeygirl: ( solace )02.12. 2011You´re a Mean One Mr. Grinch
Sharkeygirl: ( solace )01.12. 2011Veni Veni Emmanuel