Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Lexikon kouzel, zaklínadel a formulí

Lexikon - T

Lexikon kouzel, zaklínadel a formulí
Vložené: marci - 02.11. 2011 Téma: Lexikon kouzel, zaklínadel a formulí
marci nám napísal:

Všechny kletby, zaklínadla a formule převzaté ze série o Harry Potterovi patří beze zbytku J.K.Rowlingové
***
Odkazy na díla, ve kterých se uváděná kouzla, zaklínadla a formule vyskytují, jakož i seznam stránek, ze kterých bylo čerpáno, najdete na konci Lexikonu v oddíle Odkazy a poděkování.
***
Případné návrhy na úpravy a doplnění pište do komentářů – Lexikon bude průběžně aktualizován.
***


 

T

Pozor, nie je možné otvoriť v novom okne, musíte sa vrátiť späť.

Taboo (Tabu)
Zaklínadlo může být svázáno se slovem nebo se jménem. Pokud je tabuizované slovo někým proneseno, magický poplach upozorní na jeho použití a určí přesné místo, kde k tomu došlo. V okolí místa, kde bylo slovo použito, přestanou fungovat veškerá ochranná zaklínadla.
V HP7 bylo kouzlo vloženo na jméno „Voldemort“. Taboo znamená doslova „zákaz“ nebo „klatba“. (HP7)

Tarantallegra
Kouzlo, které přinutí protivníka stepovat. Tarantella je italský tanec a allegro je v hudbě výraz pro „rychle“. Zaklínadlo použil v HP2 Draco Malfoy v soubojnickém klubu a totéž kouzlo seslal Smrtijed Dolohov na Nevilla Longbottoma v HP5  při potyčce na Odboru záhad. (HP2)


Tempestadua
Zaklínadlo, které má co do činění s živly a pro jeho bezpečné provedení je tudíž nutné vymezit hůlkou prostor působení. Účinek inkantace nebyl ve ff „Rok jako žádný jiný“ popsán, nicméně latinské tempestas znamená mimo jiné „nepohodu, bouři“ a rovněž tak španělské tempestad je výraz pro „bouřku“. (RJŽJ)
 

Tempus
Ukáže čas. (z latiny) (Klíč)

Tendo
Kouzlo používané k aktivaci Průvodce (v orig. Leader). Průvodce je pomůcka, která byla vytvořena pro nevidomé kouzelníky. Vypadá jako menší míč velikosti pomeranče, po aktivaci se vznáší v úrovni hlavy a je nastaven tak, aby hlásil všechny překážky, dirigoval, kdy je třeba zatočit, hlásil počet schodů a jejich směr, nutnost zastavit na místě a podobně. Nevidomému kouzelníkovi stačí, když Průvodci sdělí cíl cesty a přesně se drží jeho pokynů. Tendo je latinský výraz pro „napínat, natahovat“, ale také pro „zaměřit“, nebo „směřovat“. (DID)
 
Tergeo
Čistící kouzlo. Na začátku HP6 použila Hermiona toto kouzlo, aby Harrymu smyla krev z obličeje. Formule znamená latinsky „čistím“. (HP6)


Testificar incanto
Při použití této formule se nad osobou objevují názvy kleteb, které na ní byly použity. Testificatio znamená „důkaz, nebo dokazování“ (lat), incantatum znamená „zaklínadlo, kouzlo“. (Klíč)

Toenail-growing hex (viz Nehtová kletba)
 
Tongue-Tying Curse (viz jazykolamná kletba)

 

Traho
Vlečné kouzlo. Doslovný latinský překlad znamená „táhnout“. (Klíč)

Tramortimento
Útočné zaklínadlo působící bezvědomí. Více osob najednou lze zneškodnit použitím Multo tramortimento (viz Multo). Tramortimento je z italštiny a znamená „znecitlivět, ztuhnout“. (Klíč)

 

Transcribo
Doslovně znamená přepis, nebo také fonetický přepis. Transcription se vyskytuje ve většině jazyků. Původ je latinský, přičemž trans znamená „přes“ a scribo je „psát“. (Učednice)
 
Transforma furca
Formule z oblasti „nesouvisejícího přeměňování“, nebo-li transformace původního předmětu v jiný, se zcela odlišným tvarem a využitím. V tomto konkrétním případě se jednalo o pokus přeměny ponožky ve vidličku. Transformo znamená „přetvořovat, přeměňovat“, furca je „vidlice“ (lat.). (DID)
 
Tremoro
Útočné kouzlo, které způsobí nekontrolovatelné třesení protivníka. Latinsky tremo znamená „třást se, chvět se“, tremor pak „třesení, chvění“. (Tremor terrae je „zemětřesení“). (DID)
 
 

Troneo
Formule, pomocí které lze vyvolat zvuk hromu. V kombinaci s kouzlem Relampagare (viz podrobné heslo) se jedná o dokonalou iluzi úderu blesku, včetně zvukových efektů, a společně tvoří efektivní (a efektní) omračující kouzlo. Tronada je španělsky „hřmění“, tronar „hřmít“. (RJŽJ)
 
Trvalé lepidlo (viz Kouzlo trvalého přilnutí)

 

Turbos
Další z útočných kouzel. Základ je latinský, turbo je doslova „vír“, jako sloveso pak znamená „rozmetat, rozházet“. (DID)

Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
 0 komentárov
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.

Archivované komentáre (pôvodne v archíve)


Re: Lexikon - T Od: JSark - 03.11. 2011
To posledné si ani nepamätám, ako bolo v slovenčine. Marí sa mi to, alebo vo filme tú reťaz prútikom prerušil piadimužík? A v slovenskom preklade sa Lockhart pokúšal o niečo ako "piadimuži žumipiaď." 8O
Re: Lexikon - T Od: marci - 03.11. 2011
asi je to všude jinak a já zatím nemám možnost si to poslechnout v originále, protože první 3 nebo 4 filmy máme doma jen na videokazetách a ještě dabované. Na některých anglických stránkách je pro situaci s rarachy uváděno jakési "Peskipiksi Pesternomi" Díky za komentář
Re: Lexikon - T Od: JSark - 04.11. 2011
Hej, to skúšal Lockhart. Ale tú reťaz si fakt pamätám, že prerušil prútikom ten rarach. Ale nič nehovoril, len sa škriekavo smial. :)
Re: Lexikon - T Od: marci - 04.11. 2011
OK - koukla jsem se do knihy, tam je doslova "Pestiraran! Pesternomi!" Tak nebudu bádat nad jednotlivými dabingy, z "T" o vyhodím a pokud vůbec, tak to dám pod "P". Ale až při první revizi... Díky moc za pomoc

Re: Lexikon - T Od: anonym - 02.11. 2011
multo tramortimento je trošku nebezpečné kúzlo.
Re: Lexikon - T Od: marci - 02.11. 2011
Hmm - a které kouzlo v nepovolaných rukách není ? Z tohoto písmene možná tak Tempus děkuji za komentář

Re: Lexikon - T Od: teriisek - 02.11. 2011
To jsou mi věci, dostalo mě Taboo - vůbec jsem netušila, že je to kouzlo pojmenované! A jak ses minule ptala na ten Klíč - mám ho stažený a je to šíleně dlouhé! Ale asi se do toho pustím, vypadá to fakt zajímavě... Děkuju za písmenko:)
Re: Lexikon - T Od: marci - 02.11. 2011
No, v knize ani ve filmu seslání tohoto kouzla vidět nebylo, pouze jeho účinky a hodně se o něm mluvilo (hlavně v knize). Nevím stoprocentně, jestli inkantace zní přesně takhle, ale - proč ne? Bylo by mi líto jeho popis vynechat... Pokud čteš alespoň trochu slash, tak si Klíč nech na vánoční prázdniny (nebo dovolenou), uvař si voňavý čaj nebo svařáček, připrav pár kapesníků (hlavně v poslední třetině) a užij si to A když mi dáš vědět, jak se líbilo, budu ráda děkuji moc za komentář

Re: Lexikon - T Od: denice - 02.11. 2011
Páni, to se toho urodilo od T! Opět obdivuji Alicinu kreativitu a tvoji mravenčí práci se vyhledáváním. díky.
Re: Lexikon - T Od: marci - 02.11. 2011
Bohužel, "T" je asi poslední takhle obsažné.... Ano - alice má úžasnou fantazii. Mimochodem - kouzlo "Tempus" je takříkajíc profláklé - pochybuji, že je Aliciino - myslím, že jsem ho ve ff viděla už před Klíčem...a není z kánonu. Projela jsem všechny knihy a opravdu tam není Díky moc za komentář
Re: Lexikon - T Od: denice - 02.11. 2011
To s kouzlem Tempus jsem si vůbec neuvědomila, máš pravdu, setkala jsem se s ním už víckrát. Bylo by zajímavé zjistit, kdo je autorem.
Re: Lexikon - T Od: marci - 02.11. 2011
Pokud mě neklame paměť, tak se vyskytovalo v Roku, ale jestli ho vymyslela Aspen - to těžko někdo vypátrá :-) Ale zajímavé vy to bylo :-)

Prehľad článkov k tejto téme:

.Lexikon: ( marci )26.12. 2015Lexikon - Keď som prekliala učiteľa
.Lexikon: ( marci )12.11. 2015Lexikon - Krev
.Lexikon: ( marci )14.01. 2014Lexikon kouzel - Red Hills
.Lexikon: ( marci )26.02. 2013Lexikon - Rodina jako žádná jiná a Skrze zdi
.Lexikon: ( marci )18.01. 2013Lexikon - Cloak of Courage
.Lexikon: ( marci )14.11. 2012Lexikon - Happy Days in Hell
.Lexikon: ( marci )28.10. 2012Lexikon - Casiopea, Kopapaka a další
.Lexikon: ( marci )30.07. 2012Lexikon - Sedmimagie
.Lexikon: ( marci )16.07. 2012Lexikon - Učednica a Nekromanter
.Lexikon: ( marci )11.06. 2012Lexikon - POPO
.Lexikon: ( marci )26.05. 2012Lexikon
.Lexikon: ( marci )12.05. 2012Lexikon - různá kouzla z fanfiction
.Lexikon: ( marci )11.05. 2012Lexikon - různá kouzla z knih HP
.Lexikon: ( marci )18.04. 2012Lexikon - Rok jako žádný jiný
.Lexikon: ( marci )11.04. 2012Lexikon - Rok jako žádný jiný
.Lexikon: ( marci )12.03. 2012Lexikon - Ich miestnosť
.Lexikon: ( marci )02.02. 2012Lexikon - Draco In Darkness
.Lexikon: ( marci )16.01. 2012Lexikon - We Learned the Sea
.Lexikon: ( marci )29.11. 2011Lexikon - Zachraňte Draca Malfoye
.Lexikon: ( marci )16.11. 2011Lexikon - Odkazy a poděkování
.Lexikon: ( marci )13.11. 2011Lexikon - Citáty
.Lexikon: ( marci )12.11. 2011Lexikon - Z
.Lexikon: ( marci )11.11. 2011Lexikon - Y
.Lexikon: ( marci )10.11. 2011Lexikon - X
.Lexikon: ( marci )08.11. 2011Lexikon - W
.Lexikon: ( marci )06.11. 2011Lexikon - V
.Lexikon: ( marci )04.11. 2011Lexikon - U
.Lexikon: ( marci )02.11. 2011Lexikon - T
.Lexikon: ( marci )27.10. 2011Lexikon - S
.Lexikon: ( marci )24.10. 2011Lexikon - R
.Lexikon: ( marci )23.10. 2011Lexikon - Q
.Lexikon: ( marci )21.10. 2011Lexikon - P
.Lexikon: ( marci )18.10. 2011Lexikon - O
.Lexikon: ( marci )16.10. 2011Lexikon - N
.Lexikon: ( marci )14.10. 2011Lexikon - M
.Lexikon: ( marci )12.10. 2011Lexikon - L
.Lexikon: ( marci )11.10. 2011Lexikon - K
.Lexikon: ( marci )10.10. 2011Lexikon - J
.Lexikon: ( marci )07.10. 2011Lexikon - I
.Lexikon: ( marci )06.10. 2011Lexikon - H
.Lexikon: ( marci )05.10. 2011Lexikon - G
.Lexikon: ( marci )03.10. 2011Lexikon - F
.Lexikon: ( marci )01.10. 2011Lexikon - E
.Lexikon: ( marci )29.09. 2011Lexikon - D
.Lexikon: ( marci )28.09. 2011Lexikon - C
.Lexikon: ( marci )25.09. 2011Lexikon - B
.Lexikon: ( marci )23.09. 2011Lexikon - A
.Lexikon: ( marci )23.09. 2011Lexikon