Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Linked

13. Nádherní nepriatelia

Linked
Vložené: Jimmi - 31.05. 2011 Téma: Linked
Jimmi nám napísal:

Linked

Preklad: Jimmi

Kapitola neprešla beta-readom

Napísala: Philyra912 

Dramione  (Romantika)

Rating: PG-13

Poviedku v originálnom znení nájdete na adrese:

http://www.fanfiction.net/s/2443403/14/Linked

Keď úloha z Elixírov má zvláštne a znepokojujúce vedľajšie účinky na Draca a Hermionu, dozvedia sa o sebe viac, než kedy chceli. 

Prehlásenie:

Postavy v tomto príbehu sú majetkom JKR, autorky ságy Harryho Pottera. Duševné vlastníctvo prekladov rôznych mien, názvov a miest patrí pánom Medkom, ktorí túto ságu preložili do češtiny a p. Petrikovičovej a p. Kralovičovej, ktoré ju preložili do slovenčiny. Autorské práva k tejto poviedke vlastní Philyra912, ktorá napísala túto fanfiction.   

This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoast Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended. Author of original story: Philyra912

Pozor, nie je možné otvoriť v novom okne, musíte sa vrátiť späť.

Kapitola 13. Nádherní nepriatelia

Pracovali v dôverne známom tichu opustenej knižnice.

Napriek počiatočnej neochote sa Draco čoskoro stratil v denníkoch rovnako ako Hermiona. Ten prvý, ktorý zdvihol, hoci sa nakoniec ukázal v jeho hľadaní ako neužitočný, obsahoval pozoruhodné množstvo pomerne skvelých liečivých elixírov a kúziel. Draco sa tajne hrdil tým, že je slušne zbehlý v liečivej mágii (nevyhnutná zručnosť, keď mali vaši najbližší príbuzní a okruh priateľov bohužiaľ sklony k tomu zapliesť sa do šarvátok s aurormi, členmi Rádu a sami medzi sebou) a tak si uvedomoval, ako presne boli jej výskumy v skutočnosti užitočné a geniálne. V niektorých prípadoch bolo jej dielo už zastarané alebo nepotrebné, liečiteľský čarodejnícky svet už našiel spôsoby, ako dospieť k tým istým výsledkom inými prostriedkami, ale mnohé z vecí, na ktoré narazil, by mohli zmeniť tvár čaromedicíny, keby ich poznala.

Zvedavo vzhliadol na Hermionu na druhej strane stola, keď ho z jeho snenia vytiahli brniace nárazové vlny nadšenej úcty, ktoré z nej vyžarovali. Rozvášnene si čmárala poznámky o nejakom liečiacom kúzle, na ktoré práve narazila, jej vzrušenie bolo hmatateľné dokonca bez pomoci ich zvláštneho spojenia. Matne si spomenul, že kedysi začul jej rozhovor s madam Pomfreyovou o vzdelaní a praxi potrebnej k tomu, aby sa stala liečiteľkou, a spomenul si na tú ľahkosť, s ktorou vyliečila jeho rozboľavenú hlavu včera ráno. Nebolo divu, že s takou horlivosťou študovala tie denníky; pre budúcu liečiteľku by mali denníky Delilah Jamesovej cenu rohu jednorožca v prášku.

Bola tak úplne zabraná do toho, čo robila, že očividne nevycítila na sebe jeho oči, čo často dokázala vycítiť dokonca ešte skôr, než vypili ten mizerný elixír, ktorý celý tento prekliaty zmätok začal. Draco využil príležitosť študovať svojho dlhoročného protivníka a zvrátene človeka, ktorý o ňom vedel viac než ktokoľvek iný na svete.

Hermiona Grangerová vyzerala tak, ako by človek očakával od inteligentného, trochu vážneho dievčaťa. Vlasy mala divoké a beznádejne rozstrapatené a veľmi obyčajné a všedné. Teraz ich väčšinou nosila v strapatom drdole neskrotiteľných kučier vzadu na hlave. Pod tým charakteristickým výbuchom vlasov boli jej črty rovnomerné a súmerné, ale určite nebola taká pekná, aby sa za ňou otočilo na Rokforte veľa hláv. Pokožku mala bledú z prílišného množstva  hodín strávených nad domácimi úlohami a zaprášenými knihami. Hoci to bolo ťažké posúdiť pod jej objemnou a dokonale predpisovou školskou uniformou, zjavne mala štíhlu, drobnú postavu a možno bola o palec nižšia než, aby mala presne priemernú výšku.

Takže inými slovami, bola v každom ohľade príšerne obyčajná. Kto by bol hádal, čudoval sa, že pod tým vyložene obyčajným zovňajškom ležalo tak veľa zložitosti, tak veľa hĺbky? Oveľa horším faktom než objavenie tejto znepokojujúcej informácie bolo to, že vďaka tejto znalosti sa zjavne v jeho očiach premenili jej obyčajné črty na niečo viac než boli, na niečo...

Nádherné.

Okamžite sa zľakol tej myšlienky, ktorú k nemu zjavne musel priniesť šepot vzduchu, nebol to výsledok jeho mozgu, ale mozgu úplne niekoho iného. Ona nebola nádherná, vlastne nebola dokonca ani pekná. Toto nebol názor zrodený zo zloby alebo hnevu; bola to pravda.

Napriek tejto vedomosti Draco nedokázal prinútiť to slovo, aby opustilo jeho myseľ. Študoval ju pozornejšie, díval sa, ako si uhladila kučeru z tváre a potom pokračovala v písaní s čelom zamračeným v sústredení a to slovo v jeho mysli rástlo. Nádherná. Zaiste nie krásou tváre, ale to slovo sa zjavne dalo použiť v hlbšom a zmysluplnejšom význame než mu jeho život a zážitky poskytli schopnosť uvedomiť si.

Zrazu pokrútil hlavou a zažmurkal, absolútne vydesený smerom svojich myšlienok. Čo to do pekla vravel? Hermiona Grangerová - pokrytecká, tvrdohlavá, neznesiteľná humusácka osina v zadku - nádherná? To ťažko. Ani zďaleka.

Bol unavený. Tým to muselo byť. Minulú noc vôbec nespal dobre, jeho sny trápili démoni aj tí skutoční aj tí duševní, a prebudil sa vyčerpanejší než bol, keď zaspával. To bolo jediné vysvetlenie. Inak by zaiste nepremýšľal o takýchto zradných a znepokojujúcich myšlienkach.

"Čo sa deje?"

Zažmurkal, vyplašený zo svojich úvah. Hermiona sa na neho pozerala s miernym zmätením, a jej obavy sa niesli ponad stôl, nežné a otravne úprimné.

"Čo máš na mysli?" spýtal sa, predstieral nevedomosť skôr, než si spomenul, že dokázala cez neho vidieť ako cez sklo. Vyčítavo sa zamračila.

"Si rozrušený," povedala mu, ako keby to nevedel. "Nervózny. Čo sa deje?"

"Nič to nie je," odpovedal nevrlejšie než bolo nevyhnutné. Pocítila záblesk podráždenia, ale nedovolila, aby sa prejavilo na jej tvári. Stále sa tvárila vyčkávajúco a nechutne starostlivo.

"Vážne?" cynicky sa spýtala.

"Vážne," potvrdil. Zistil, že nemá dosť energie, aby to nepriateľstvo udržal vo svojom hlase. "Som len unavený. Nespal som dobre." Usmiala sa na neho. Bol to ten skutočný úsmev, ktorým ho nikdy predtým neráčila poctiť.

"Viem," povedala potichu. Jej úsmev zmizol a oči zostali ustarané. "Temné sny."

"Temné sny," zopakoval. Chvíľu sa pozerali jeden na druhého a prešlo medzi nimi niečo, o čom si Draco nebol celkom istý, či pochopil. Spustil oči k denníku, ktorý držal v ruke a vrátil sa späť k svojmu pátraniu. Bol príliš stratený v myšlienkach, aby si uvedomil, že ona to isté neurobila.

Hermiona nechala Draca vrátiť sa späť k práci bez poznámky, ale to neznamenalo, že jeho výhovorku kúpila. Byť unavený nemalo za následok to, že človek, ktorý sedel potichu v opustenej miestnosti, bol zrazu prekvapený a nepokojný. Avšak nech ho rozrušilo čokoľvek, zrejme to bolo niečo, čo nechcel, aby vedela, a ona rozhodne udržiavala akéhokoľvek zdanie súkromia, ktoré pretrvávalo medzi nimi. Nebude na tú vec tlačiť.

Avšak teraz, keď sa jej pozornosť odpútala od tých denníkov, zaváhala, či sa k nim vrátiť. Nech boli také fascinujúce ako boli - a boli poriadne fascinujúce - jej zvedavosť bola aktuálne menej zaujatá tým, aký úžasný medicínsky úspech by mohla odhaliť, než istým slizolinčanom s prázdnou tvárou a ustaranou mysľou.

Smiešne, uvedomila si, že sa nikdy predtým poriadne na Malfoya nepozrela. Vídavala jeho nenávistné, nahnevané oči a jeho typický úškrn, dokonca bola svedkom výrazov šoku a bolesti a nešťastia, o ktorých pochybovala, že ukázal mnohým ostatným, ak vôbec niekomu. Videla tieto veci, ale to bolo všetko, čo videla, všetko, čo si ona umožnila vidieť, ako sa domnievala.

Nech ho teraz akokoľvek dobre poznala, bola by v rozpakoch, keby ju niekto požiadal, aby ho opísala. Aké čudné bolo poznať dušu človeka a predsa nedokázať opísať jeho tvár. Rozhodla sa práve teraz napraviť túto nezrovnalosť, skôr než si uvedomila, aké vyložene smiešne je tak strašne chcieť byť schopná privolať si do mysle viacej z jeho vzhľadu než len jeho výrazné vlasy a zlovestné, prenasledujúce oči.

Malfoy sa nakláňal dopredu, jedno predlaktie na stole a denník v druhej ruke. Sedel v lúči bledého slnečného svetla, ktoré si našlo cestu do ich odlúčeného rohu. Jeho strieborné vlasy jemné ako vlasy dieťaťa, boli už dosť dlhé, aby sa mu otierali o golier habitu, viseli mu v očiach a zachytávali to svetlo, čím sa leskli ako pramienky hviezdneho prachu. Keď zažmurkal, dlhé, bielo-zlaté mihalnice sa dotkli jeho líc a na chvíľu ulúpili jeho tvár o všetku farbu, až kým nebolo znova vidieť jeho ortuťové oči. Jeho bledé, aristokratické črty boli príliš ostré, príliš hranaté, aby bol fešák, ale niečo bolo v línii jeho lícnych kostí, v tom tvare jeho úst, čo bolo takmer anjelské. Mal štíhlu, ľahkú postavu stíhača a Hermiona vedela, že je len o niekoľko palcov vyšší než ona. Pohyboval sa na zemi s ešte väčšou eleganciou než to robieval vo vzduchu.

Aký je pekný, pomyslela si nestranne Hermiona. Tak hrozne krásny, ale ako veľmi preveľmi smutná bola z vedomia, ako málo tá krása vyjadrovala to utrpenie a škaredosť, ktorú mal vo svojom vnútri. Bol taký nahnevaný, taký zaslepený minulosťou a svojimi predsudkami, taký utrápený a osamelý.

Ach, áno, vedela, že je osamelý. Bolo to hlboko pochované pod všetkými tými ostatnými emóciami, ktoré vírili okolo neho. Ale keď si začala zvykať na rozlíšenie všetkých tých pomiešaných vecí, čo cítil, cítila to veľmi jasne. Bolo to prenikavé a hrozne povedomé. Vo svojom života poznala tak veľa osamelosti, oveľa viacej než bol jej podiel, a domnievala sa, že, minimálne v tomto ohľade, našla v Malfoyovi spriaznenú dušu.

Keď videla tú hĺbku, do ktorej ho zjazvila jeho nepokojná minulosť, keď poznala bez pochybností úprimnosť jeho slepej a absurdnej nenávisti, mala by ho považovať, podľa jej názoru, za menej anjelského, ale nepovažovala. Ak niečo, tak až pri kontraste s jeho vnútornou temnotou, sa jeho krása zdala byť svetlejšia, nádhernejšia. V bledom svetle jesenného rána vlastnil všetku tú chladnú, žiariacu krásu januárového úsvitu.

Zvraštil čelo nad niečím, čo čítal, a potom sa zamračil, keď hodil tú knihu frustrovane nabok... a to kúzlo sa zlomilo. Jeho nádhera bola stále tam, ale bola krutá a mala ostré okraje, a nútila ju teraz uvažovať o poškvrnenom, zlomenom anjelovi. Zamračila sa, nevysvetliteľne smutná tou predstavou. Malfoyove oceľové oči boli okamžite na nej.

"Teraz sa čo deje s tebou?" spýtal sa Malfoy.

"Nič," povedala, takmer ho vyzývala, aby tlačil na tú tému. Nemyslela si, že je dosť hlúpy, aby si myslel, že mu uverila jeho predchádzajúcu smiešnu výhovorku a plne zamýšľala pripomenúť mu to, keby sa pokúsil spochybniť jej.

Našťastie len nadvihol svoje zlaté obočie a ponad stôl na ňu vyslal vlnu cynizmu. Zdvihol ďalší denník a vrátil sa bez poznámky k svojmu výskumu a, s výdychom úľavy, ona urobila to isté.

Dvaja nádherní nepriatelia sedeli v odlúčenom rohu, obklopení knihami a znepokojenými, nechcenými myšlienkami. Pracovali v dôverne známom tichu opustenej knižnice.

Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: margareta - 13.02. 2024
|
Alespoň takto děkuji všem, kteří se na tomto překladu podíleli a umožnili mi tak příjemně strávit čas. Tímto dávám najevo, že povídku čtu a těším se na pokračování.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: Reader14 - 25.02. 2024
|
Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.

Archivované komentáre (pôvodne v archíve)


Re: 13. Nádherní nepriatelia Od: mami - 20.03. 2014
Co sa týká kvality textu tak mi to pripomina Leninove spisy a preto si myslim, ze si zasluzis medaily za to, ze to doprekladas. Privela psycho textu a ziadna akcia ;-), ale aj tak som zvědavá ako to skonci.

Re: 13. Nádherní nepriatelia Od: JSark - 22.06. 2011
Á, už sa to nenápadne blíži. Teším teším. Inak by Hermiona mohla z tých liečivých receptov aj čerpať, určite by jej to urobilo meno. Vďaka za preklad.

Re: 13. Nádherní nepriatelia Od: Zuzana - 17.06. 2011
Nadpis kapitoly krásne vystihol všetko, čo sa v nej odohralo,ale myslím, že už nie sú nepriatelia. Len o tom ešte úplne nevedia. Krásny preklad. Som rada, že je tu táto poviedka. Je naozaj krásna.

Re: 13. Nádherní nepriatelia Od: myska111 - 08.06. 2011
Velmi pěkná kapitola, taková lehce romantická. Jak najednou oba objevili krásu toho druhého. Jsem zvědavá jak se to vyvine dál. Moc pěkný překlad.

Re: 13. Nádherní nepriatelia Od: teriisek - 03.06. 2011
Nádherné:P Ne, vážně se mi to líbilo, vyzařoval z toho takový poklid, zamyšlení.. Jsou si tak strašně podobní a přitom se oba tak snaží udržet před tím druhým tvář.. Díky moc za překlad!
Re: 13. Nádherní nepriatelia Od: Jimmi - 04.06. 2011
Ďakujem, ticho pred búrkou, však? 

Re: 13. Nádherní nepriatelia Od: iway - 31.05. 2011
líbí se mi ta myšlenka spojení a jak už vicítí kdy je něco v nepořádku a tak.. těšim se na další vývoj

Re: 13. Nádherní nepriatelia Od: denice - 31.05. 2011
Přečetla jsem kapitolu jedním dechem a teď jsem nějak rozcitlivělá. Okouzlil mě Draco, tajně pyšný na své znalosti léčitelské magie, jak si skrytě prohlíží - snad poprvé v životě nezaujatě a beze zloby - svou dlouholetou nepřítelkyni a najednou mu ta příšerně obyčejná šprtka přijde nádherná. A ona vycítí jeho zmatek a nervozitu. dívá se na něj a pod krásným povrchem vnímá jeho trápení, smutek, zlobu, osamění, které skrývá přede všemi. Ani jeden z nich nechce cítit myšlenky toho druhého, ale už je pozdě, nikdy se nebudou moci vrátit zpět k tomu pohodlnému slepému nepřátelství. Díky za krásnou kapitolu.
Re: 13. Nádherní nepriatelia Od: Jimmi - 04.06. 2011
Taká typická Phyrila, že? Minimálny dialóg a pritom povedané toľko. Myslím, že pri tejto kapitole som sa rozhodla preložiť tú jednorazovku, Dnes sa nič dôležité nestalo... pripomenulo mi ju to. Ďakujem

Re: 13. Nádherní nepriatelia Od: Lupi - 31.05. 2011
Nádherná kapitola! Neviem čo k tomu viac povedať... výborný preklad, čítalo sa to nádherne :) Hm... nádherné - to je ale slovo :)
Re: 13. Nádherní nepriatelia Od: Jimmi - 31.05. 2011
Ďakujem. Večer som si sadla, nemala čo preložiť, tak toto padlo za obeť. S ostatnými poviedkami som príliš vpredu. Ale táto autorka sa fakt prekladá otrasne, musela som slušne improvizovať.

Re: 13. Nádherní nepriatelia Od: anonym - 31.05. 2011
som zvedavá kedy obaja prestanú popierať, čo cítia voči tomu druhému.
Re: 13. Nádherní nepriatelia Od: Jimmi - 31.05. 2011
Aj ja, originál som nečítala :D

Prehľad článkov k tejto téme:

Philyra912: ( Jimmi )17.06. 201123 Spojení
Philyra912: ( Jimmi )16.06. 201122. Šialenosť
Philyra912: ( Jimmi )16.06. 201121. Bezmocnosť
Philyra912: ( Jimmi )16.06. 201120. Nájdenie liečby
Philyra912: ( Jimmi )15.06. 201119. Únik z tieňov nočných morí
Philyra912: ( Jimmi )15.06. 201118. Neskoré nočné hodiny a nočné mory
Philyra912: ( Jimmi )14.06. 201117. Niečo sa zmenilo
Philyra912: ( Jimmi )13.06. 201116. Deti prekliatych
Philyra912: ( Jimmi )06.06. 201115. November skončil
Philyra912: ( Jimmi )02.06. 201114. Chalani budú vždy chalanmi
Philyra912: ( Jimmi )31.05. 201113. Nádherní nepriatelia
Philyra912: ( Jimmi )11.05. 201112. Denníky Delilah Jamesovej
Philyra912: ( Jimmi )29.01. 201111. Priatelia a nepriatelia
Philyra912: ( Natalie )03.01. 201110. Jej najtemnejšia noc
Philyra912: ( Natalie )27.10. 20109. To, čo robí z človeka diabla
Philyra912: ( Natalie )23.05. 20108. Reflexie
Philyra912: ( Natalie )13.05. 20107. Tragická a desivá krása
Philyra912: ( Natalie )22.04. 20106. Bolesti hlavy a odhalenia
Philyra912: ( Natalie )09.04. 20105. Noc padnutej učebnice
Philyra912: ( Natalie )03.04. 20104. Hermionina spomienka
Philyra912: ( Natalie )31.03. 20103. Efekt Iunctus Mens
Philyra912: ( Natalie )22.03. 20102 Nečakaný vedľajší efekt
Philyra912: ( Natalie )21.03. 20101. O partneroch a elixíroch
. Úvod k poviedkam: ( Natalie )14.03. 2010Úvod k poviedke