archiv.hpkizi.sk
Kapitola 4. Spodné prúdy pamäte, ker ríbezle krvavej
Medzi zabúdaním a spomínaním
Vložené: Jimmi - 12.07. 2010
Téma: Medzi zabúdaním a spomínaním

Text v tejto časti je generovaný, v prípade že zistíte nezrovnalosti, nahláste to prosím


Medzi zabúdaním a spomínaním

Prekladateľ : Jimmi

Názov originálu: Between Forgetting and Remembering

Autor originálu : Ilke

Link na originál : Originál nie je voľne dostupný

Počet slov originálu: : 0

Rating : M 16+ -

Éra / Obdobie: Po Bradavicích Žáner: Romance Jazyk originálu: EN Varovanie: Neuvedené Počet slov originálu: _5K-10K Párovanie: Dramione
This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoast Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended

Postavy v tomto príbehu sú majetkom JKR, autorky ságy Harryho Pottera. Duševné vlastníctvo prekladov rôznych mien, názvov a miest patrí pánom Medkom, ktorí túto ságu preložili do češtiny a p. Petrikovičovej a p. Kralovičovej, ktoré ju preložili do slovenčiny. Autorské práva k tejto poviedke vlastní Ilke, ktorá napísala túto fanfiction.

© Autorské práva k tomuto prekladu patria hpkizi.sk o.z. a šírenie prekladu mimo tieto stránky je bez výslovného súhlasu zakázané.


Medzi zabúdaním a spomínaním

Preklad: Jimmi

Autor: ilke

Art credit: ilke

Stav: Zaslaná žiadosť o súhlas

http://www.grangerenchanted.com/enchant/viewstory.php?sid=2024

Dramione  (Romantika)

Rating: PG-18

This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoast Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended.

Zhrnutie: Love story pri mori pre dynonugget. More je ako jeho spomienky. Vytrvalé, neodpúšťajúce, nádherné.

 



Kapitola 4. Spodné prúdy pamäte, ker ríbezle krvavej

Prešli tri dni, než ju stretol znova. Tentoraz cez veľké okno kaviarne, kde sedela v rohu a čítala. Na chvíľu stál vonku, zaujatý tým, ako sa strácal jeho vlastný odraz tam, kde začínala jej.

Jeho oči si všimli zamračenie na jej tvári, ktoré sa zjavilo vždy, keď sa sústredila. Zabolelo ho srdce, keď to znova videl, pretože toto sa mu podarilo zabudnúť.

Vo vnútri ju vyplašil, ale ten prekvapený úsmev, ktorý sa jej rozlial po tvári bol srdečný a úprimný a jeho srdce zabolelo novým a odlišným spôsobom, keď sa samo hádzalo o jeho hrudný kôš. Ako keby sa príliv pokúšal nasledovať mesiac.

Neskôr si uvedomí, že toto bol okamih, keď začal znova dúfať.

Vďaka tomu nárastu v jeho hrudi bolo ťažké hovoriť, či premýšľať, keď kráčali bez cieľa na mysli. Ich rozhovor bol neohrabaný. Chýbala mu tá ľahkosť, ktorú mali v ten deň, keď ju zbadal na trhu s pomarančmi a nezábudkami. Ale bol tiež vzrušujúci a plný desivých možností.

On nechcel navrhnúť cieľ. Nechcel jej poskytnúť nejakú výhovorku, aby odišla. Tak len stále kráčal vedľa nej, kradmo zachytával tú červeň na jej lícach.

Každý obchod, ktorý kedysi navštívili spoločne, každá diera na stene reštaurácie, ktorú milovali, tie lisselandské záhrady, ktoré kedysi obdivovali držiac sa za ruky, keď teraz okolo nich prechádzali, jeho žalúdok sa skrúcal ešte viac a vďaka tomu túžil cítiť jej ruku znova vo svojej.

Keď si uvedomil, že sa vyštverali na kopec k ruinám starého opátstva, kde sa kedysi milovali pod kerom ríbezle krvavej, zrazu sa zúfalo chcel otočiť. Ale ona sa usmievala. A jej ruka sa trikrát obtrela o jeho. A raz sa potkla a on ju vyrovnal rukou na jej drieku. A za to stálo čokoľvek.

Mlčali, keď sa blížili k bledej rozpadajúcej sa kamennej budove a on bol rád, pretože bolo treba všetko jeho úsilie, aby nedovolil tej spomienke prísť. Ale keď sa za rohom zjavili záhrady, prehral svoj boj.

Štrkom vysypaná cestička sa zúžila a priviedla ju bližšie. Prinútila spomienky silnejšie naraziť do jeho vôle. Priblížili sa k ohybu tej cesty a on zadržal dych a uvažoval, že možno aj ona.

A potom boli tam a jeho strhol spodný prúd jeho pamäte.

Spomenul si na všetko. Ako ho obišla, usmievavá, rozpustilá a hanblivá súčasne. Jej šaty medovej farby flirtovali okolo jej kolien. Zatiahol ju pod plne rozkvitnutý ker ríbezle krvavej. Bozkával ju. Bozkával ju. Ochutnával jej krk. Stiahol jej ramienka, aby odhalil jej prsia. To, ako sa pokúsila ukryť pred výhľadom z cestičky a to, ako ju vrátil späť, nemá odvaha prešla medzi nimi.

A potom ležala na zemi. Jej prsia biele a mliečne voči sviežej tmavej tráve. Škvrnky slnečného svetla a tri malé červenoružové kvety, ktoré dopadli na jej hruď. Ako keby šperky, ktoré boli úbohou konkurenciou jej ružovým bradavkám, vztýčeným a siahajúcim nahor, dychtivým po jeho ústach.

Bledožltá sukňa zhrnutá na jej páse. A jej kolená sa mu otvárali ako krídla motýľa.

Na to všetko si spomenul. Tú sviežu vôňu trávy, ten zvuk ich stonov zmiešaných s vánkom, tie rozdrvené kvety lepiace sa na ich vlhkú pokožku.

To všetko. Spomenul si na to všetko.

Opatrne na ňu pozrel, keď stála hneď vedľa neho, a mohol podľa farby na jej lícach a krku povedať, že si na to tiež spomenula.

Nastal dlhý okamih, keď tam stáli pozerajúc sa jeden na druhého, obaja začervenaní rozpakmi, až kým nepovedal jej meno a to vyšlo von priškrtené a ťažké a viselo vo vzduchu medzi nimi.

Na jednu blaženú sekundu si pomyslel, že zazrel niečo ako túženie, či túžbu či dokonca ľútosť v jej očiach. Ale potom sa rýchlo otočila, aby sa vrátila k tej hore.

Srdce mu ťažko, hrozivo tĺklo v hrudi po celú cestu nadol, keď ju nasledoval, sledujúc jej únik. Mal pocit, ako keby bol na kraji pustého ostrova, ako keby bol drvený o čierne skaly tým krutým zeleným morom, ktoré napĺňalo jeho pľúca slanou vodou.


Poznámka: The red currant tree - http://www.crz.sk/new/rastlina_typ8.php?KAT_CISLO=224736&ID=33&tbl_name=okrasne_2

Česky: meruzalka krvavá.


Užívateľské meno:
Heslo:
Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.

Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.

Archivované komentáre (pôvodne v archíve)


Jsem zvědavá, co přesně má Hermiona za lubem. Tohle Dráčka teda pěkně potrápilo...

krásná, úžasná povídka a taková kapitolka, která
je wau wau wau díky díky

Kromě toho, že jsem se vyžívala v romantice, hledala jsem, co by to mohl být muchovník. Neuspěla jsem...
No kvôli tebe som to hľadala znova a dnes už asi našla správny preklad: ríbezla krvavá, česky meruzalka. Díky moc. Aj keď muchovník znelo lepšie.

Je to čím dál hezčí... taková smutná romantika:)
Díky!

toto bol okamih, keď začal znova dúfať. Keby som tu bola sama tak už fňukám. Toto je ako sladké mučenie, Jimmi a je to ako kúzlo, len čo dočítam, je tu pokračovanie :D To je skvelé, len nech nikto nepríde, dnes nebudem pracovať. Och taká som vystrašená. Spomenula si, ale odišla. Nie nechcem trpieť . Mám taký pocit, že tento príbeh skončí inak akoby som si želala. Škoda, že je to len krátka poviedka.
Ani ja dnes nepracujem (teda v práci som a občas sa tak tvárim), ale tie hľadala som obrázky k zvyšným dvom kapitolám a furt leziem sem... ale trošilinku pracujem, lenže v tejto horúčave je to nadľudský výkon.

Díky moc.

Jimmi, spolieham sa na teba, že by si neprekladala poviedku, ktorá nemá veľmi dobrý koniec. Tak ma nesklam :)
Diky
Nesklamem, o tretej je posledná, tak to už vydržíš. :D Díky.

boze, daj nech to neskonci zle!tento styl sa mi veeeeelmi paci...nie presladene, take akurat na tento nechutne teply den...:)
Neblázni, bude stačiť ako skončí Náramok. U mňa zlý koniec hrozí len pri varovaní! A myslím, že mám len jednu takú poviedku. :D Bŕŕ´, pavúčiky.

Prehľad článkov k tejto téme: