Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Draci Raveany

Prolog: Let draků

Draci Raveany
Vložené: Jacomo - 07.02. 2026 Téma: Draci Raveany
Jacomo nám napísal:

Draci Raveany


autor: Copper Vixen

překlad: Jacomo      betaread: Ivet

PP: Pokud by vás to zajímalo, rozšířila jsem poznámku v úvodu k povídce. A hlavně jsem změnila překlad pojmu 'mage dragons' na 'čarodraci' - za tento úžasný nápad moc děkuju panu Jacomo.


Let draků

Slunce barvilo oceán do ohnivě červeného odstínu. Jeho dlouhé paprsky se táhly přes vlnící se vodu a dopadaly na břeh, kde se ve slábnoucím světle vyhřívala zvířata s roztaženými křídly, aby zachytila poslední zbytky tepla. Žena s láskyplným úsměvem pohlédla na tvora, který odpočíval vedle ní a s elegantně vztyčenou hlavou dohlížel na svůj klan. Zvláštní pocit na pozadí její mysli ji přiměl k pohybu a žena se lítostivě zadívala na zpěněný příboj.

„Je čas,“ zašeptala. Zvedla bledou ruku a přejela po mohutném dračím hřbetě. Jeho šupiny dostávaly v zapadajícím slunci barvu zářivého šarlatu a malé skvrnky se třpytily jako zlato, kdykoliv se pohnul. Složená křídla jemně zašustila. „Musíš teď odejít, miláčku.“

Žena spustila ruku dolů, pomalu se otočila a přetáhla si kapuci pláště tak, že jí zakryla obličej. V dálce se ozýval řev a křik. Lehce se zachvěla, protože něco narazilo do ochran jejího sídla, a po zádech jí přeběhl mráz. „Přicházejí.“ Šepot odnesl vítr; lhostejně ta slova odhodil do zčeřených vln, které narážely na útesy.

Zvedl se silný vichr a zacloumal ženiným pláštěm, až jí strhl kapuci. Pramen tmavých vlasů se uvolnil z účesu, takže se zamračila a zvedla ruku, aby si ho uhladila zpět. Protože ho vítr rychle znovu rozcuchal, povzdechla si a rozvázala koženou šňůrku, aby si mohl vzít i zbytek. Země duněla, ale ona pokračovala v cestě, nohy ji nesly směrem k temnému kamennému sídlu.

Kráčela po ušlapané stezce klidně, oči upřené na železná vrata střežící příjezdovou cestu. Na tváři se jí objevilo pousmání, protože si všimla postavy stojící na dosah od kovových mříží. Přimhouřila oči a soustředila zrak na zářící luk, který držel v ruce. Zdvořile přikývla a v duchu se ušklíbla, když zaznamenala posměšný výraz. Sklonila hlavu, pevně uchopila látku svých šatů a soustředila se na posílení ochranných kouzel. Stříbřitá sukně byla zmítána prudkým větrem a přiléhala jí během chůze těsně k tělu.

Věděla, že přijdou, stejně jako věděla, že bude pršet. Ochranná kouzla vztekle praskala, magie bojovala s neviditelným nepřítelem na vzdáleném okraji jejího území. Oči znovu zabloudily k nechtěnému hostu a tiše sledovaly, jak vytáhl hůlku a namířil ji na bránu. Potřásla hlavou a radostně se zasmála, když jeho zaklínadlo nedokázalo prolomit pečlivě nastavená strážná kouzla. Elegantně kráčela po štěrku příjezdové cesty, aniž by kamení pod jejími dobře ušitými botami příliš skřípalo.

Položila ruku na masivní kamenné zábradlí, které lemovalo schody u vchodu, otočila hlavu a setrvala v tichu. Zelené oči upřela na další postavu, která netrpělivě postávala vedle první. Na okamžik pocítila nutkání zaútočit. Brutálně zaútočit bez ohledu na následky. Ten pocit však pominul a nahradilo ho tiché odhodlání. Této noci zemře.

„Jen pro tebe, můj králi,“ zašeptala, vystoupala po schodech a zastavila se. Po chvilce se obrátila, upravila si šaty a plášť a posadila se. Zvedla oči k pomalu se stmívající obloze a hledala ladné tvary, které se v tuto noční hodinu vždy vznášely nad jejím domovem.

Tiché cvakání drápků ji přimělo k povzdechu, ačkoliv oči zůstaly upřené na lovce shromažďující se u hranice ochranných kouzel. Viděla, jak se napjali, když ze stínů za ní vyklouzl malý drak. Zlaté stvoření, velké jen jako poník, roztáhlo křídla s černě zbarvenými konečky a zavrčelo na oblohu. „Musíš odejít, Esdro.“ Písečný drak zamručel, sklonil rohatý čenich a šťouchl do předmětu schovaného v kapse ženina pláště.

Odstrčila zvířecí hlavu, sáhla do kapsy a vytáhla malou flétnu. Pohladila její stříbrný povrch a usmála se. Drak zabroukal a mávl koncem ocasu. „Tak tedy ještě jednou, ale pak musíš odejít.“ Vstala a přiložila studený kov k ústům. Při první vysoké notě zavřela oči a vychutnávala si hudbu. Chladné prsty se vznášely nad klapkami, každý dotek byl jako láskyplné pohlazení.

Ucítila, jak jí po tváři stéká slza, a mrzutě si odfrkla. S obočím svraštělým soustředěním nechala prsty volně klouzat po kovu, a když se s její hrou sladilo hluboké vrnění, mírně se uvolnila. Malá zlatá flétna hrála v dokonalé synchronizaci. Pak ochrany varovně zavřeštěly a ona otevřela oči. Strážná kouzla bojovala pod náporem několika útočníků. Rychle odtrhla rty od kovu a flétna zmizela s nacvičenou lehkostí zpět ve svém úkrytu. Odněkud mimo ženino zorné pole se ozývaly hlasy a výkřiky.

„Leť,“ přikázala, aniž by se obtěžovala podívat na draka, který stál vedle ní. Se šustěním křídel a truchlivým skřekem se vznesl do vzduchu a na silných proudech stoupal výš a výš, až se ztratil mezi mraky.

Postavy u brány zmizely. Nebyla tak naivní, aby věřila, že odešly. Byly tam, ve stínech, a čekaly, až rozzuřený dav prolomí ochranná kouzla. Aby ji odvlekly do vězení za vraždu nebo ji zabily. Rozhodnutí bylo na nich.

V sídle panovalo ticho a klid, uvnitř jeho silných zdí nezůstal žádný domácí skřítek ani zvíře. Dokonce i stáje byly na její příkaz vyprázdněny. Koně se rozprchli po krajině jako padající listí na podzim. Zazněl varovný alarm a dal jí tak signál, na který čekala. Ochranná kouzla padla a před koncem noci padne i ona.

Urovnala si dlouhou hedvábnou sukni a lehkým krokem sešla po schodech. Očima prohledávala stíny, zatímco mávla rukou za sebe. Ochranné alarmy zmlkly a okolí se ocitlo v překvapeném tichu. Elegantně kráčela po zeleném trávníku a zastavila se, až když uslyšela praskání suchého dřeva. Sukně při prudkém otočení zavířila. Černé vlasy divoce rozfoukal vítr a prameny se definitivně zamotaly. Nepřirozeně ztuhla, zcela bez pohybu. Někdo k ní arogantním krokem mířil.

„Jsi blázen, lady Raveano. Zemřít kvůli hordě zvířat, která ti ani nerozumí,“ zavrčel kouzelník a namířil na ni hůlku.

S úsměvem vytáhla svou vlastní a přejela po ní prsty. „Ale byla jsem šťastný blázen, Reginalde,“ pronesla nahlas a se široce rozevřenýma očima pohlédla přes jeho rameno do stínů. Srdce jí tlouklo až v uších, když zachytila pohyb a ucítila, jak se kolem ní cosi hýbe. Obklopilo ji několik lidí.

Kouzelník se na ni posměšně usmál, mávl hůlkou a zašeptal kouzlo. Zasáhlo štít, který bez přemýšlení vztyčila. „To ty zatracené bestie můžou za to, jaký jsem. Jen jejich krev a šupiny mají cenu tisíců galeonů,“ zavrčel a odhrnul si vlasy, které mu cuchal vítr.

„Jednou budeš litovat, že jsi nenechal draky na pokoji, Reginalde,“ ujistila ho Raveana. Jak vítr sílil, plášť jí zběsile vlál kolem těla. Naklonila hlavu, první kapky deště dopadly na zem a jemně se vsákly do trávy. Vzduch proťal náhlý hvizd a ona při tom slabém bzukotu blížící se smrti zalapala po dechu. Hlava se silou úderu prudce zaklonila, jak šíp tiše zasáhl svůj cíl. Se zamrkáním přejela prsty po jeho dřevěném dříku.

„Měla jsi mi je přenechat, Raveano,“ zamumlal kouzelník tiše a bez emocí sledoval, jak se sesunula na kolena, s jednou rukou položenou na dřevě vyčnívající z její hrudi.

V dálce zavyl strašidelným skučením vlk, zatímco kolem lomozily hlasy a štěkot. Raveana pomalu klesala k zemi, její tělo se naklánělo, protože ztrácela kontrolu nad rychle slábnoucími svaly. Déšť jemně skrápěl její rozpálenou kůži a smaragdové oči se zavřely. Přinutila se je znovu otevřít a podívala se do dáli za postavu, která se nad ní tyčila. Obloha byla temná, ale blesky zuřivě křižovaly nebe a ozařovaly ho. Raveaniny rty se stáhly do úsměvu, když záblesk osvětlil velké tvory řítící se nad vodou a jejich křídla mávající proti silnému větru.

Kdysi jasné smaragdy začaly blednout, ruka spočívající na šípu se lehce posunula. Žena padala níž a níž a cítila, jak jí ruka vklouzla do kapsy a nahmatala stříbrnou flétnu. Po skráni jí přejely cizí prsty, odhrnuly tmavé kadeře a spočinuly na její tváři. „Měla jsi mě poslechnout, paní z Potterů.“ Ta slova, zašeptaná do větru, byla stěží slyšitelná.

„Jednoho dne budeš litovat smrti každého draka, kterého jsi zavraždil, Malfoyi,“ vydechla Raveana svá poslední slova. Když se její hruď naposledy zdvihla, ozvala se znepokojivá melodie. Reginald Malfoy vstal, svlékl si plášť a přehodil ho přes kdysi hrdou čarodějku. Otočil se, upřeně se zadíval na moře a zaklel. Bolestné steny utichly. Čarodraci byli pryč.

Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: katrin - 07.02. 2026
| |
Omlouvám se, že nemám víc času, o to víc si vážím vašeho, který jste tomu věnovali.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: anizne - 07.02. 2026
|
Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: misule - 07.02. 2026
|
Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.

Prolog: Let draků (Hodnotenie: 1)
Od: Ciry - 07.02. 2026
| |
No páni,
skoro jsem nedýchala. Moc se těším, jaká povidka bude.
Děkuji za překlad
Prolog: Let draků (Hodnotenie: 1)
Od: Jacomo - 12.02. 2026
| |
Tak to má být, povídka má zaujmout hned na začátku. Měla jsem to stejně :-)
Díky, Ciry.

Prolog: Let draků (Hodnotenie: 1)
Od: denice - 07.02. 2026
|
Prolog je luxusní. Začíná smutně, tahle báseň v próze, ale moc se těším na to, jak se příběh bude rozvíjet, co Harry udělá, až objeví deník. Kam odešli draci a případně jak si to Reginald odskákal.
Díky, Jacomo.
Prolog: Let draků (Hodnotenie: 1)
Od: Jacomo - 12.02. 2026
| |
Ano, začínáme smutně, ale ne všechno je tak, jak se zpočátku zdá. Informace o deníku přijde hned v první kapitole a i další otázky budou zodpovězeny. Jen to chvíli (30 kapitol) potrvá :-))
Díky moc za komentář, Denice.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: luisakralickova - 07.02. 2026
| |
Omlouvám se, že nemám víc času, o to víc si vážím vašeho, který jste tomu věnovali.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: margareta - 07.02. 2026
|
Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.

Prolog: Let draků (Hodnotenie: 1)
Od: kakostka - 07.02. 2026
|
draci, vlastne carodraci, to zni famozne.... jak smutne pro Raveanu z Potteru, ze odesla ze sveta takto, ale zachranila ostatni. Reginald neziskal co chtel a my se zesime na skvely pribeh.
diky za preklad
Prolog: Let draků (Hodnotenie: 1)
Od: Jacomo - 12.02. 2026
| |
Raveana se obětovala pro své milované draky, ale je otázka, jestli to stačilo. Na odpověď máme příští kapitoly :-)
Díky za komentář, kakostko.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: ivy - 07.02. 2026
|
Omlouvám se, že nemám víc času, o to víc si vážím vašeho, který jste tomu věnovali.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: nika12 - 07.02. 2026
| |
Omlouvám se, že nemám víc času, o to víc si vážím vašeho, který jste tomu věnovali.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: Fanny88 - 07.02. 2026
|
Omlouvám se, že nemám víc času, o to víc si vážím vašeho, který jste tomu věnovali.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: maria - 07.02. 2026
|
Omlouvám se, že nemám víc času, o to víc si vážím vašeho, který jste tomu věnovali.

Prolog: Let draků (Hodnotenie: 1)
Od: fido - 07.02. 2026
| |
uff ... tak Malfoy ... hmm, tak už se těším na další kapitoly
díky
Prolog: Let draků (Hodnotenie: 1)
Od: Jacomo - 12.02. 2026
| |
No jo, Malfoy je v povídkách často ztělesněním zla. Uvidíme, jestli každý...
I já děkuju.

Prolog: Let draků (Hodnotenie: 1)
Od: sisi - 07.02. 2026
|
Je to smutné a bolí to i číst, ale odejít se nedá. Malfoy se projevil jako zbabělec už v dávných dobách a tento rys asi bude dědičný. Doufala bych, že draci svým ohněm zničí vše, co způsobilo zkázu rodiny Potterů (?), pomstí ji.
Děkuji za překlad, je to pro mě tak nějak zase návrat ke klasickým povídkám, abych neujížděla pořád ve světě fantazie do propastí. Pořádná povídka drží nad vodou i v těžkých chvílích. Díky.
Prolog: Let draků (Hodnotenie: 1)
Od: Jacomo - 12.02. 2026
| |
Ano, začátek je smutný, ale čekají nás i veselé chvíle. A napínavé. Malfoyové a Potterovi - co k tomu dodat? Už by tu rivalitu měl někdo ukončit. Uvidíme, jestli se to povede v této povídce.
Těší mě, že ti povídka pomáhá, sisi.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: Radka - 08.02. 2026
|
Alespoň takto děkuji všem, kteří se na tomto překladu podíleli a umožnili mi tak příjemně strávit čas. Tímto dávám najevo, že povídku čtu a těším se na pokračování.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: barca666 - 08.02. 2026
| |
Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: Sofia99 - 08.02. 2026
|
Aspoň takto ďakujem všetkým, čo sa na tomto preklade podieľali a umožnili mi tak príjemne stráviť čas. Týmto dávam najavo, že poviedku čítam a teším sa na pokračovanie.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: Packa - 08.02. 2026
|
Alespoň takto děkuji všem, kteří se na tomto překladu podíleli a umožnili mi tak příjemně strávit čas. Tímto dávám najevo, že povídku čtu a těším se na pokračování.

Prolog: Let draků (Hodnotenie: 1)
Od: Yuki - 09.02. 2026
| |
Luxusní prolog!
Draci - čarodraci! Na toto se hodně těším!
Jsem zvědavá, jak se s tímto "dračím" odkazem popasuje Harry :)
Děkuju, Jacomo!
Prolog: Let draků (Hodnotenie: 1)
Od: Jacomo - 12.02. 2026
| |
Rozjezd v minulosti byl svižný, teď trochu přibrzdíme v současnosti. Harry a Draco se musí s tím vším trochu seznámit a porovnat.
Díky za komentář, Yuki.

AK. Automatické poďakovanie za preklad (Hodnotenie: 1)
Od: lucky - 09.02. 2026
|
Omlouvám se, že nemám víc času, o to víc si vážím vašeho, který jste tomu věnovali.

Prolog: Let draků (Hodnotenie: 1)
Od: Lupina - 09.02. 2026
|
Tak smutný prolog. Krásný, ale smutný. Paní z Potterů zachránila čarodraky a vlastně celé sídlo před řáděním pana z Malfoyů. A je tady osudový čin. Doufám, že se dozvíme, proč Malfoy chtěl zničit draky, co z toho měl mít. Moc se těším na pokračování, rozhodně jsem napnutá. Děkuji, Jacomo.
Prolog: Let draků (Hodnotenie: 1)
Od: Jacomo - 12.02. 2026
| |
Paní Raveana se pro čarodraky obětovala, ale nevíme, jestli to stačilo. Co se vlastně v minulosti stalo, budeme s našimi hrdiny pomalu odhalovat v současnosti. Stará kouzla jsou mocná a mají dlouhý dosah...
Díky moc za komentář, Lupinko.

Prolog: Let draků (Hodnotenie: 1)
Od: miroslava - 11.02. 2026
|
Neskutečně se těším. Moc se těším. Další skvělý příběh. Draco, jméno Draco bude mít něco společného s čarodraky? Děkuji moc za výběr povídky a překlad.
Prolog: Let draků (Hodnotenie: 1)
Od: Jacomo - 12.02. 2026
| |
Doufám, že tě příběh bude bavit i nadále. Draco rozhodně něco společného s čarodraky mít bude, propojení Malfoyů a Potterů v minulosti je hlubší, než se v současnosti zdá.
Díky za komentář, miroslavo.

Prolog: Let draků (Hodnotenie: 1)
Od: Campana - 06.03. 2026
|
Draky mám víc než ráda, moc se těším na pokračování...
Prolog: Let draků (Hodnotenie: 1)
Od: Jacomo - 09.03. 2026
| |
Doufám, že se příběh bude líbit.

Prehľad článkov k tejto téme: