Mimo kruhu času
VI. časť - Ochranca
Autor: flamethrower
Preklad: JSark
beta: Luna_Lovegood
Banner: Jimmi
Odkaz na predchádzajúcu prekladanú časť: https://hpkizi.sk/modules.php?name=News&new_topic=470
Blaise a Draco sa pokúšajú vstať, ale keď Grangerová niekam ide, je sakramentsky rýchla. Nemôžu ju teraz prenasledovať, aby ešte viac neupozornili na jej odchod.
„Sakra,“ zašepká Draco. Grangerovej rýchly útek nemá nič spoločné s náhlym nutkaním ísť na toaletu.
„O čo tu vlastne išlo?“ zaujíma sa Blaise, zmätený.
Daphne zavrčí, skrčí papier, na ktorý si robila poznámky, s pohľadom upretým na neporiadok a pomocou prútika papier opäť vyrovná. „Myslím, že viem.“
Blaise vydýchne, keď sa opäť posadia. „Tak nás prosím nenechávaj v napätí, Daph. Stále sa učím prekladať grangerovštinu.“
Daphne sa rozhliadne a potom kývne na Draca, Megan, Blaisea, Thea a Millicent, aby sa naklonili bližšie. „Grangerová je najchytrejšia čarodejnica v našom ročníku,“ hovorí. „O tom niet pochýb od konca nášho prvého semestra v Rokforte. V tomto bode sa dá s istotou povedať, že je najchytrejšia čarodejnica na škole. Videli sme, že Grangerová je prefíkaná a mazaná. Vie sa brániť s prútikom aj bez neho, a keď na ňu príliš tlačíte, ona zatlačí späť ešte silnejšie.“
Draco si spomenie na svoj smiešny pokus pochváliť sa vo vlaku na konci minulého semestra, s Gregom a Vinceom za chrbtom, a snaží sa neksichtiť. To nedopadlo dobre a zaklínadlá na neho vrhali nielen Potter a Weasley.
Nepomohlo to ani zmierniť strach, ktorý mu v každej bdelej chvíli bublal v žalúdku. Temný pán sa vrátil. Diggory je mŕtvy. Potter sa posledný týždeň semestra potuloval ako duch. Oslavný list od jeho otca – napísaný tak nerovným písmom, že Draco vedel, že Lucius Malfoy trpel kliatbou cruciatus. Bol dobre informovaný o jej vedľajších účinkoch ešte predtým, ako sa smrťožrút celý rok vydával za ich profesora obrany proti čiernej mágii.
„Aj to si si zaslúžil,“ hovorí Daphne, správne interpretujúc výraz na Dracoovej tvári.
Draco prikývne. „Som si toho vedomý, ver mi.“
„Môžeme sa vrátiť k Grangerovej, prosím?“ požiada Millicent podráždene. „Chcela by som vedieť, aký to má zmysel.“
Daphne vyzerá podráždene. „Grangerová rozumie spoločenským pravidlám, čarodejníckym aj muklovským, aj keď ich sama väčšinou nedodržiava. Potter nezabránil Quirrellovi ukradnúť Kameň mudrcov sám; Grangerová bola pri ňom. Ona bola tá, kto si uvedomil, že v Tajomnej komnate je bazilišok, aj keď skamenela skôr, ako to mohla niekomu povedať. Použila ten časovrat, aby absolvovala všetkých dvanásť predmetov v treťom ročníku, aj keď vynechala veštenie.“
„Kiež by som aj ja vynechala veštenie,“ hovorí Megan pochmúrne.
„Trelawneyová sa zlepšuje,“ podotýka Blaise. „Myslím si, že profesor Salazar ju potajomky núti, aby sa dala do formy.“
„Držte huby,“ sykne na nich Daphne. „Nechajte ma dohovoriť! Pred týmto rokom, keď sa konečne zdalo, že je bezpečné prijať študentov z iných fakúlt, s kým trávila Grangerová čas?“
„Weasleym a Potterom,“ hovorí Draco a cíti sa nepríjemne. Občas videl Grangerovú s Ginny Weasleyovou a Longbottomom, ale vždy to vyzeralo ako náhodné stretnutie. Pravdepodobne sú priatelia, ale nie je to ten druh blízkeho priateľstva, ktoré zahŕňa zdieľanie tajomstiev. Tú česť mali vždy Potter a Weasley, a teraz má Grangerová len Weasleyho.
„Možno aj s ostatnými Weasleyovcami, predpokladám,“ hovorí Theo.
„Možno,“ súhlasí Daphne a nakloní hlavu. „Počula som, že Grangerová bola v Weasleyovskom Brlohu, takže je to rozumný predpoklad. Ale inak sú to Potter a Weasley. Ona zbožňuje Pottera a on ju tiež...“
„Majú sa radi?“ spýta sa Jonesová a zdvihne obočie.
„Nie, Potter mal minulý rok záujem o Changovú,“ hovorí Blaise.
Millicent prevráti oči. „Všetci by ste mali venovať väčšiu pozornosť Pansy. Cho Changová nebola tá, na ktorú Potter počas vianočného plesu neustále hľadel.“
„Ale kto by... oh.“ Draco pocíti, ako mu klesá žalúdok. To len ešte viac zhoršilo koniec turnaja a Draco sa Potterovi za to v vlaku posmieval...
„Cedric Diggory.“ Jonesová si pretrie perom s pierkom pery. „No, nemôžem Potterovi vyčítať vkus. Má síce smolu, ale dobrý vkus.“
„Späť k veci.“ Daphne znie nahnevane, ale na jej tvári je náznak nejasného sklamania. Draco okamžite zistí dve veci: nie je jediný, kto prehliadol to, čo je zrejmé, a ešte pred tridsiatimi sekundami Daphne plánovala zlákať Pottera. Draco dúfa, že má v zálohe dobrých kandidátov, ak už uvažuje o manželských spojenectvách.
„Grangerová sa Potterovi trochu posmievala za jeho návyky pri domácej príprave – nebol to žiadny šprt –, ale nikdy som nepočula, že by Potter povedal niečo zlé o inteligencii Grangerovej,“ hovorí Daphne. „Počula som to však od Weasleyho, a to príliš často na niekoho, kto sa vyhlasuje za jej priateľa. Weasley sa v tomto semestri zlepšil, ale predtým to tak nebolo celé štyri roky. Ak sa Grangerovej vlastný priateľ vysmieva tomu, v čom je dobrá, ako sa k nej správajú ostatní v Chrabromile? Alebo v celej škole, keď už sme pri tom?“
Theo sa zachmúri. „No, všetci vieme, ako to riešil profesor Snape.“
„Áno, ale profesor Snape to už nerobí.“ Blaise sa uškrnie. „Je to divné. Nie je ani zďaleka tak ostrý, aby si udržal svoju úroveň. Mám pocit, že čakám, kedy spadne bomba, najmä keď už týždne nedáva ani neberie body.“
Millicent krúti hlavou. „Profesor Snape stále dáva alebo berie body, ale robí to po hodine. Keď som sa ho opýtala, povedal, že sa viac zaujíma o to, čo varíme, ako o rušenie počas hodiny.“
„Richardovi a Tracey poriadne vyhuboval za to, že nedávali pozor na svoj kotlík,“ hovorí Blaise. „Dnes popoludní takmer spôsobili požiar.“
„Zaslúžili si to.“ Draco je stále nahnevaný na tých dvoch idiotov, že im stratili body, ale oni môžu znášať hnev svojej fakulty a tešiť sa z tej výsady. Momentálne má iné starosti.
Pansy vyhlásila, že Grangerová je desivá, a Grangerová to brala ako kompliment, ale že je múdra – to nikdy naozaj nepovedali. Až do dnešného dňa. Draco tak často počul Hermionu vyjadrovať frustráciu z neúspechov ostatných, že si nikdy neuvedomil, že by mohla byť...
Oh.
Grangerová sa bráni. Nie pokorou alebo jemnosťou (čo v Chrabromile pravdepodobne veľmi nefunguje), ale tým, že je ostrá. Tým, že sa odmieta ospravedlniť za to, aká je.
Draco v duchu zastoná. Mal by obdivovať vlastnosti Slizolinu! Grangerová má mnoho z nich, ale zdá sa, že má slabosť pre verejne prejavovanú, zlomyseľnú tvrdohlavosť.
„Daphne, ty tvrdíš, že si myslíš, že nikto okrem Pottera nikdy Grangerovej nepovedal, že je inteligentná, a to milým spôsobom. Je to tak?“ spýtal sa Draco, len aby si bol istý.
Daphne pokrčila plecami. „Oh, jej rodičia možno áno, hoci som ju nikdy nepočula o nich hovoriť. Jediné, čo niekto vie o Grangerovej rodičoch, je to, že sú muklovskí zubári. Liečitelia zubov,“ dodáva, keď Jonesová a Theo vyzerajú zmätení. „Profesor Slizolin si to určite všimol; tú ponuku na učňovské miesto myslí vážne. Verím, že jediný dôvod, prečo Grangerová ešte neprijala, je to, že má problém presvedčiť samú seba, že je to legitímne uznanie.“
Blaise prikývne. „Hermiona sa zosypala, keď sme s tým boli všetci v poriadku.“
„Je to iné, keď to počujete od priateľov,“ hovorí Millicent zamyslene. „Rodičia by nám mali hovoriť, že sme úžasní. Priatelia to robiť nemusia, aj keď by mali. Jediný dôvod, prečo mám vôbec nejakú sebadôveru, je ten, že ste sa vy všetci rozhodli prijať čistokrvnú guľu s nadváhou.“
„Nebola si tučná. Len si rástla do svojej výšky,“ hovorí Theo strohým hlasom. „Dvoj metrovej výšky.“
Millicent sa usmeje. „Ďakujem, Theo.“
Draco sa rozhodne a dúfa, že to nebude ľutovať. „Idem nájsť Grangerovú.“
„Kámo, nemôžeš len tak vojsť na dievčenské záchody a hľadať ju,“ pripomína mu Blaise, keď Draco vstáva.
„To záleží od toalety,“ odpovedá Draco. „Nad najbližšou dievčenskou toaletou vládne Umrnčaná Myrta. Dúfam, že sa vrátim s Grangerovou pred večerou.“
Blaise prevráti oči. „Nikdy nechoď nikam sám, pamätáš? Megan a ja sa postaráme, aby si sa dostal k Myrte bez toho, aby ti niekto zaklial zadok. Potom si ty a Grangerová budete môcť kryť chrbát.“
„Ja idem s vami, však?“ opýta sa Jonesová a venuje Blaiseovi vypočítavý úsmev.
„Iste. Vieš dobre narábať s prútikom.“ Blaise vyzerá spokojný so sebou samým. „Okrem toho, ako mám flirtovať, ak nikdy nevyužijem ponúkanú príležitosť?“
Jonesová odloží brko a zavrie knihu. „Vrátime sa o desať minút. Ak to bude trvať dlhšie, prosím, príďte nás zachrániť.“
„Nič nesľubujem. Zasraní trolovia,“ zamrmle Theo nad svojou prácou.
Draco ich vedie k schodisku, ktoré vedie do druhého poschodia knižnice. Odtiaľ môžu vyjsť na chodbu štvrtého poschodia. Neďaleko je schodisko, ktoré ich zavedie do druhého poschodia, a strašidelný záchod Umrnčanej Myrty je hneď na konci chodby. Draco vie zo skúsenosti, že je to vynikajúce miesto na schovávanie sa.
„Čisto,“ oznámi Jonesová po tom, čo sa pozrie za roh.
„To isté aj na tejto strane,“ zamrmlal Draco, ale prútik nepustí. Niektorí mladší študenti urobili chybu, keď ignorovali varovanie, ktoré dostali na začiatku nového semestra v januári. Nikto nevie, ktorá skupina idiotských detských smrťožtútov ich prekvapila, ale výsledky boli nepríjemné. Rachel Condorovej museli úplne vymeniť protézu nohy, pretože polovica z nej sa roztavila. Atsushi týždeň vypúšťal oblaky – po tom, čo mu podali elixír, ktorý zaistil, že žlté oblaky budú len po síre voňať a nebudú sa šíriť ako toxické výpary.
Všetkým to však došlo. Nikto z nich nikam nechodí sám.
Draco zovrie prútik v ruke. Grangerová išla sama a Draco urobil takmer to isté. Merlin, je rád, že Blaise je dnes rozumnejší ako oni dvaja.
„Dobre,“ hovorí Blaise, keď dorazia pár metrov od kúpeľne. Podlaha pred dverami je zase mokrá. „Veľa šťastia s tou nekalou vecou, ktorú plánuješ.“
„Nikoho nebudem bozkávať na záchode, Blaise. Mám svoje zásady,“ odvetí Draco.
„Ha! Tak si Grangerovej poslal to luxusné pero!“ vykríkol Blaise. On a Jonesová si dokonca potriasli rukami, úplní idioti.
„Nie, neposlal. Ešte musím nájsť toho, kto to urobil, a uškrtiť ho za to, že na to prišiel skôr ako ja. Teraz choď preč!“ prikázal Draco a otvoril dvere.
Draco čaká, kým sa dvere za ním zavrú a preruší tak čokoľvek ďalšie, čo chcel Blaise povedať. Aspoň ho čoskoro rozptýli Megan Jonesová. Je to poriadna vikingka z Bifľomoru; Blaiseove nezmysly nebude tolerovať. Ak chce rande alebo bozkávanie, Blaise si to bude musieť riadne zaslúžiť.
„Ahoj, Draco!“
Draco sa zdvorilo usmeje na Myrtu, ktorá sa objaví nad dverami svojho obľúbeného záchodu. Okolo jeho nôh sa rozleje vlna čerstvej vody, ale keďže tieto záchody nikto nikdy nepoužíva, nemá obavy, že by sa mu na topánky nalepilo niečo nechutné. „Ahoj, Myrta. Ako sa máš dnes popoludní?“
„Oh, vieš, bol to bežný deň,“ hovorí Myrta a vznáša sa nahor, aby si mohla sadnúť na dvere. „Trochu som klebetila s morskou pannou v kúpeľni prefektov. Nie je to už taká zábava, odkedy všetci začali nosiť podprsenky a šortky, aby si mohli užiť kúpeľ.“
„To ma veľmi mrzí,“ odpovedá Draco. Keď sa v prvom týždni semestra Umrnčaná Myrta s chichotom vynorila z potrubia v kúpeľni prefekta, Draco ju presvedčil, aby odišla bez toho, aby niekoho urazila, obliekol si oblečenie a potom varoval Pansy. Po tom, ako bolo v januári oficiálne vyhlásené prímerie medzi fakultami, varovali všetkých. Dievčatá to príliš nezaujímalo, ale Rivers, Boot, Weasley, Kartik, Cadwallader, Higgs, Chambers a Randall boli všetci vydesení.
Draco ich mohol varovať už v septembri, ale v porovnaní s pomstami za urážky z predchádzajúcich rokov bolo Myrtino špehovanie relatívne malou odplatou – aj keď veľmi uspokojujúcou.
„Predpokladám, že dnes si nestretla žiadnych blúdiaci Chrabromilčanov, však, Myrta?“
Myra si oprie bradu o ruku. „Možno áno. Nebudeš k nej krutý, Draco? Boh vie, že som sem chodila stále z rovnakého dôvodu ako ona.“
„Absolútne nie. Nikto k nej nebol krutý, Myrta. No, my sme neboli krutí. Božská pravda a Merlinov sľub,“ sľubuje Draco a zdvihne ruku. „Mal som o ňu strach.“
Myrta sa usmeje a nazrie do vedľajšej kabínky. „Počula si to, Hermiona? Povedal, že mal strach!“
Draco počuje, ako Grangerová hlasno a bublavo zafňuká. „Počula som,“ hovorí. „Ď-ďakujem, Myrta.“
„Grangerová?“ Draco zaváha a skúsi to znova. „Hermiona. Mohla by si odtiaľ vyjsť? Ak ti to nevadí, samozrejme.“
„Keby jej to vadilo, nič by som nepovedala!“ protestuje Myrta. „Som zvrhlý duch, Draco Malfoy, ale nie až tak!“
„Ospravedlňujem sa.“ Draco sa jej pokloní. Nechce si nikdy vyslúžiť zlé známky v Myrtinej knihe. Nie je múdre nahnevať ducha, ktorý sa môže objaviť z akejkoľvek rúry v hrade. Draco nikdy nechce zdvihnúť viečko záchodu, aby sa v noci vymočil v žalári, a zistiť, že v miske pláva Myrtina hlava.
„Daj mi chvíľku, prosím.“ Hermiona si hlasno vysmrká nos a potom otvorí dvere kabínky. Nos a oči má opuchnuté a červené od plaču, ale stále zdvíha bradu, hrdá ako každá čarodejnica čistokrvného pôvodu. „Som v poriadku, Draco. Nemusíš sa báť, naozaj.“
„Ľudia, ktorým je dobre, zvyčajne neutekajú zo svojho obľúbeného miesta v škole.“ Draco sa rozhliada a tvári sa, že si nevšimol, ako sa Hermionine plecia znova zhrbia. Spozoruje suché miesto na podlahe vedľa steny, kam sa Myrtina voda nikdy nedostane, prejde k nemu, posadí sa a s očakávaním sa na ňu pozrie.
Hermiona na neho hľadí. „Chceš, aby som si tam sadla.“
Draco prikývne. „Uisťujem ťa, že je to celkom suché. Podlaha je trochu naklonená. Myslím, že je to preto, lebo vchod do Tajomnej komnaty je práve tam,“ hovorí a kývne na ďalší rad umývadiel.
Hermiona opatrne zasadne vedľa Draca. „Ako si to vedel? Nikomu to nepovedali.“
„Povrávalo sa, že vchod do komnaty je na záchode.“ Draco sa nenechá rozptyľovať tým, že Hermiona sedí tak blízko, že sa ich plecia dotýkajú. „Hľadal som niečo nápadné a všimol som si, že tie kohútiky majú pár nezvyčajných vlastností, ako napríklad strieborné hady. Samozrejme, nemôžem ich otvoriť, ale rád viem, kde sa čo nachádza.“
„Samozrejme, keby sa ma niekto opýtal, mohla som mu to povedať,“ hovorí Myrta s povzdychom. „Ale nikto sa nikdy neopýta úbohej Umrnčanej Myrty... okrem Harryho. On sa opýtal.“
„Áno, Myrta, a ja som sa za to ospravedlnil. Viackrát.“ Draco jej venuje významný pohľad, než sa pozrie na Hermionu.
Myrta sa usmeje. „Práve som si spomenula, že mám schôdzku v kúpeľni prefektov. Kartik sa rád chodí práve teraz okúpať a ak má za sebou dlhý deň, zabudne si plavky!“ Duch sa zachichoce a potom sa vrhne do záchoda. Draco sa pobavene pozerá, ako sa po podlahe valí nová vlna vody zo záchoda.
„Netušila som, že Myrtu tak dobre poznáš,“ poznamená Hermiona.
„Nikto sem nechodí. Je to príjemné miesto, kam môžem ísť, keď chcem byť sám.“ Vtedy, keď netušil, či sú jeho priatelia naozaj jeho priateľmi, alebo či sa ich rodičia spolu spolčili, aby vychovali dobrých malých smrťožrútov. Vtedy, keď už nemohol zniesť, ako Vince a Greg pochodujú za Dracom, a zúfalo potreboval byť sám.
„Oh, súhlasím. Tu som v druhom ročníku varila všehodžús,“ hovorí Hermiona.
Draco otočí hlavu a neveriacky sa pozrie na Hermionu. „Varila si všehodžús na záchode. Na dievčenskom záchode!“
„No, ako si práve povedal, nie je to tak, že by sem niekto chodil.“ Hermiona si znova utiera oči, ale usmieva sa. „Postavila som kotlík na jedno z toaletných sedátok a podeň som umiestnila zdroj tepla. Fungovalo to skvele.“
„To je geniálne,“ rozhodol Draco. Potreba je predsa len potreba. „Mohla by si mi ukázať, ako sa to robí? Myslím, že Myrta nebude mať nič proti návratu kotlíka všehodžúsu.“
Hermiona vzdychla. „Samozrejme, ale až potom, čo dokončím svoju novú úlohu v elixíroch.“
„Novú úlohu?“ spýtal sa Draco. Profesor Snape nikdy nedával extra body.
„Ach, povedala som nejakú magickú kombináciu slov, ktorá profesora Snapea prinútila, aby ma požiadal, aby som porovnala našu poslednú esej o vajciach runovcov s tou, ktorú napísal v piatom ročníku. Bol to... Slughorn bol taký neschopný!“ zrazu sa nahnevá.
Draco sa prekvapený rozosmeje. „Nemáš tušenie, ako často som počul matku hovoriť presne to isté.“
„Áno, no.“ Hermiona sa začervenala, čo on vôbec nechápal. „Profesor Snape sa ma spýtal, či chcem naďalej spoliehať na knihy a nikdy sa nad elixírmi viac nezamýšľať, alebo či chcem pochopiť, čo robíme. Povedala som, že chcem pochopiť, tak mi mení úlohy na zvyšok semestra. Prvá úloha je povedať mu, ako skrátiť čas varenia všehodžúsu.“
„To je dosť jednoduché,“ povedal Draco bez toho, aby sa nad tým zamyslel. „Var ho podľa lunárneho kalendára s dvadsiatimi ôsmimi dňami namiesto solárneho kalendára.“
„Ale... to... to...“ Hermiona si zakryla tvár rukami, aby stlmila rozhorčený výkrik. „Som idiotka! Snažila som sa prísť na to, ako to skrátiť aspoň o týždeň alebo viac, ale on nepovedal, o koľko to mám skrátiť! Len požiadal o kratší čas varenia!“
Draco sa usmial. „Ako môžeš byť vynikajúca v politike a pritom prehliadnuť niečo tak zrejmé?“
„Lebo som si myslela, že to musí byť zložitá odpoveď,“ zamumle Hermiona do rúk. „Ak škola nie je ťažká, tak to zrejme nerobíš správne.“
„Čo? To je úplný nezmysel!“ zvolá Draco. „Kto ti to povedal?“
Hermiona spustí ruky a vyzerá úplne sklamaná. „Moji rodičia.“
„Tak sú to masochisti,“ povie Draco.
„Ty to nechápeš!“ Hermiona si zahryzne do pery. „Sú lekári a zubári! V Anglicku nemusíš byť lekár, aby si bol zubárom, ale oni chodili do školy a stali sa oboma. Jediný dôvod, prečo sa venujú zubnej praxi, je ten, že zarobia viac peňazí na tých, ktorí platia súkromne, ako na tých, ktorí chodia cez NHS.“ 1)
Niektoré z tých slov nedávali zmysel, ale Draco ich neskôr pochopí. „Preto si sa snažila absolvovať všetkých dvanásť predmetov v treťom ročníku?“
„Nebolo to ťažké! Nič v prvom ani druhom ročníku nebolo ťažké, ak neberieš do úvahy to prekliate skamenenie!“ Hermiona si utrie nos a oči zničenou vreckovkou. „Nebolo ani ťažké dohnať všetku prácu z druhého ročníka alebo prečítať učebnice na tretí ročník. Dokončila som to ešte pred Harryho narodeninami v tom roku!“
Draco pokrútil hlavou a podal jej svoju vreckovku. Hermiona mu poďakovala neochotným kývnutím hlavy. „Hermiona... zamyslela si sa niekedy nad tým, že to, čo robíš, nie je ťažké, pretože si veľmi inteligentná?“
„To je celý problém!“ vybuchne a prekvapí ho. „Odovzdala som desať metrovú esej na obranu, Draco! Urobila som to, lebo som to chcela urobiť správne a je toho toľko, že som jednoducho musela prestať pracovať na tom v spoločenskej miestnosti vo veži. Všetci ostatní sa mi len vysmievali, lebo som sa neflákala a nenapísala perfektných päť metrov! Nie je to typické pre Grangerovú?“ cituje horkým, posmešným hlasom. „Taká šprtka, Grangerová! Taká vlezdoprdelka. Vieš, že by si mala radšej učiteľa obšťastniť než mu spôsobiť zranenia svojimi domácimi úlohami, však?
Draco zovrie čeľusť. „Ako úplne hrubé.“
Hermiona zdvihne ruky do vzduchu a takmer jej odletí vreckovka. „Počúvam tie nezmysly už päť rokov!“
„Ale čo...“ Draco sa prinúti opýtať. „Potter? A Weasleyovci?“
„Harry to nikdy nerobil,“ priznáva Hermiona a utiera si oči. „Ginny, Parvati a Neville nie sú v tom až takí zlí a viacerí mladší študenti si jednoducho myslia, že som desivá. Ale vždy som mal robiť niečo iné, ako len mrhať časom, vieš?“
„Vlastne, nemám tušenie,“ hovorí Draco a uvedomuje si, že zdvíha obočie v úplnom zdesení. „Nemyslím si, že by niekto z mojej fakulty niekedy napadlo správať sa tak vo vzťahu k nášmu vzdelaniu. Greg a Vincent nie sú najchytrejší čarodejníci, ktorí kedy navštevovali Rokfort, ale ani oni sa nám neposmievajú za to, že máme dobré výsledky. My im tú zdvorilosť oplácame a neposmievame sa im za to, že majú zlé výsledky.“
„To je... to znie vlastne celkom pekne,“ zašepká Hermiona a zhlboka sa nadýchne. „Lenže... moji rodičia očakávajú, že budem mať dobré výsledky. Sú geniálni, takže ja by som mala byť tiež. Naučili sa o Rokforte dosť na to, aby pochopili systém hodnotenia, a ja viem, ako bude vyzerať moje leto, ak domov prinesiem niečo iné ako samé jednotky z VČÚ. Nezaujíma ich, čo robím, pokiaľ niečo nepokazím.“ Znova si utrie nos a utrie si ho jeho vreckovkou.
„Viem, aké to je,“ hovorí Draco. „Môj otec. Je... veľmi podobný, ale na rozdiel od tvojich rodičov má tú zvláštnosť, že je aj smrťožrút.“
„To ma neupokojuje. Ostatní študenti si myslia, že moji rodičia sú rovnako desiví ako smrťožrúti, pretože sú zubári,“ odpovedá Hermiona.
Draco cíti, ako mu šklbne perami. „Vieš, keď som počul Sebastiana podrobne rozprávať o svojom prvom ošetrení zubného kanálika, musel som sa zamyslieť, s čím by som sa radšej vyrovnal – so smrťožrútmi alebo s muklovskými zubármi.“
Hermiona zdvihne hlavu a pozrie sa na neho. V momente, keď sa ich pohľady stretnú, obaja vybuchnú do hlúpo znejúceho chichotania. „Oh! Oh, bože,“ vykríkne Hermiona a utrie si oči z úplne iného dôvodu. „Vieš si predstaviť, koľko študentov na Rokforte by si skutočne vybralo smrťožrútov namiesto návštevy mojich rodičov?“
„Sebastian hovorí, že vŕtačka rozvibruje celú lebku, ako keby sa mala rozpadnúť!“ Draco lapá po dychu a tlačí si ruku na bok. „Toľko! Bolo by ich toľko!“
Pomaly sa upokoja, hoci Draco sa zosmiešňuje štikútaním, než to vzdá a použije kúzlo, aby sa ho zbavil. Hermione to zrejme nevadí, ale vzhľadom na to, čo robí s jeho vreckovkou, možno pár štikútnutí naozaj nie je také spoločenské faux pas, ako vždy tvrdili jeho rodičia.
„Nikomu v Chrabromile som to nepovedala,“ hovorí Hermiona po tom, čo zhrnie vreckovku v ruke. „O tom, že ma profesor Slizolin presunul do šiesteho ročníka.“ Potom ho prekvapí, keď sa oprie o Draca a položí hlavu na jeho rameno.
Draco sa snaží nezamrznúť. Minulý rok sa párkrát bozkával s Pansy, väčšinou zo zábavy, nie preto, že by chcel s ňou chodiť. Archana bola taká láskavá, že mu dala poriadne lekcie bozkávania, keď bol v treťom ročníku a zúfalo sa snažil nezosmiešniť sa, keď sa prvýkrát priblížil k dievčaťu. V tomto prípade by asi nemal hneď skočiť na bozkávanie.
„Neobviňujem ťa,“ podarí sa Draco povedať, dúfajúc, že jeho hlas neznie piskľavo. „Predpokladám, že to necháš v pondelok vysvetliť profesora Slizolina?“
Hermiona prikývne. „Nie som jediná, kto bol presunutý, takže je to vhodná príležitosť. Ďakujem, Draco.“
„Ehm, za čo?“
„Nikto okrem Harryho ma nikdy neprijal takú, aká som, so všetkými mojimi vlastnosťami. Neočakáva, že budem v niečom lepšia alebo horšia. On proste... úspech alebo neúspech, bolo to v poriadku. Nemusela som mu nič dokazovať, aj keď mi niekedy dal pocit, že musím, ale to je preto, že je blázon.“
„Potter minulý rok lietal na metle proti maďarskému chvostorožcovi. Všetci sme si všimli, že je blázon,“ hovorí Draco a snaží sa ignorovať ostrý nával viny. Minulý rok povedal o Potterovi naozaj hrozné veci a hoci mu Hermiona, zdá sa, odpustila, Potter sám je iná vec. Draco sa na túto konverzáciu vôbec neteší.
Hermiona sa znova zachichotá. „No, áno. Je to len... nie je to len profesor Slizolin. Si to ty a ostatní Slizolinčania, ktorí nie sú blbci, ako to vyjadril Theo. Sú to ľudia z iných fakúlt, ktorí sa pozerajú na nás ostatných, ako keby si konečne uvedomili, že sme tu. Je to pekné, vieš?“
Draco prehltne. „Áno. Je to milé.“ Nemyslí tým len vzájomné uvedomenie si medzi fakultami, ale nezdá sa mu slušné to spomínať. Muklovia majú pravdepodobne veľmi odlišný pohľad na tento druh blízkeho kontaktu. Naozaj musí vymyslieť situáciu, v ktorej sa môže opýtať, bez toho, aby to vyzeralo príliš smelo.
„Hermiona?“ Draco ju jemne štuchne lakťom. „Môžem sa ťa na niečo opýtať?“
„Samozrejme.“
Dobre. Tak do toho. „Ďalší víkend v Rokville pripadá na prvý víkend v marci. Chcela by si ma sprevádzať?“
Hermiona sa posadí a pozrie na neho. „Sprevádzať ťa? No, nevadí mi to...“ Odmlčí sa a zažmurká očami. „Ty si mi neposlal to pero, však?“
Draco sa uškrnie a pozrie na strop. „Nie! A veľmi rád by som vedel, kto to bol, lebo ma predbehol!“
Hermiona si hryzie peru, keď sa na ňu znova pozrie. „Dobre.“
„Dobre?“ zopakuje Draco zmätený.
„Pôjdem s tebou. Do Rokvillu,“ vysvetľuje Hermiona, keď na ňu Draco naďalej hľadí ako imbecil. „Ale asi by sme mali zistiť, kto poslal to pero. Chcela by som vedieť, prečo mi nič nepovedali, alebo či ho mám vrátiť, alebo... alebo aká je správna reakcia. Vlastne neviem.“
Draco sa rozhodne, že je to veľmi dobrá príležitosť. „Áno. Pomôžem ti s tým. Ak chceš. Vieš, tá opieracia vec, čo si urobila? V čarodejníckych kruhoch to znamená, že ma chceš pobozkať.“
Hermiona si zakryje ústa rukou, ale vyjde z nej oslňujúci smiech, nie ďalšie slzy. „Bože môj! Preto sú všetci v Chrabromile tak presvedčení, že Ron, Harry a ja sme spolu chodili!“
Draco je pobúrený. „Weasley ťa nevaroval?“
„Myslím, že si to vlastne neuvedomil,“ odpovedá Hermiona a stále sa smeje. „Zaujímalo ma, prečo s tým po Vianočnom plese náhle prestal. Myslela som si, že je stále nahnevaný na Viktora Kruma. Namiesto toho mu len konečne došlo, že som dievča!“
Draco si pripomína, že nie všetci Weasleyovci sú beznádejní. Dvojčatá sú lojálni a inteligentní. Ginny Weasleyová je múdra a skvelá chytačka. Nikdy nevidel, že by niekto z nich tak veľmi pokazil zvyky čistokrvných. „Možno by sme si mali... vymeniť informácie.“ Draco znova prehltne, keď pocíti sucho v hrdle. „Počas víkendu v Rokforte. Potrebujem vedieť viac o... nemagickom svete.“
„A ja zrejme potrebujem uškrtiť niekoľkých mŕtvych autorov za to, že neboli užitočnejší, pokiaľ ide o zapisovanie zvykov čistokrvných,“ hovorí Hermiona. „Ach, do čerta s tým. Je skoro čas na večeru. Mali by sme sa vrátiť do knižnice, aby si nikto nemyslel, že sme sa tu utopili.“
Draco si zrazu uvedomí, že nemajú gardedámu. Nechce poškvrniť reputáciu ani jedného z nich, skôr ako absolvujú VČÚ. „Správne, áno. To znie ako vynikajúci plán.“
* * * *
Hermiona si nie je istá, čo ju viac znepokojuje – návrat do knižnice, kde bude musieť čeliť Slizolinčanom (a Megan, Padme a Susan), ktorých opustila kvôli svojmu smiešnemu plaču, alebo to, že Chrabromilčania zistia, že bola zaradená do šiesteho ročníka. Možno víkend v Rokville strávený s Dracom Malfoyom pomôže, aby sa veci zdali menej podivné.
Nemôže uveriť, že jej táto myšlienka práve prebleskla hlavou.
Millicent, Megan, Blaise a Theo sú stále pri stole; Padma, Pansy a Susan sa vrátili. Všetci sa balia, aby išli na večeru. „Tu si!“ pozdraví ju Pansy. „Ako sa má moja obľúbená šprtka?“
Hermiona sa usmeje. „Som v poriadku. Povedali ti to?“
„Samozrejme, že povedali.“ Susan sa na Hermionu pozerá s výrazom starostlivosti a dobrej nálady, ktorý Bifľomorčania tak dobre ovládajú. Je to veľmi milý spôsob, ako sa opýtať, či je v poriadku, bez toho, aby povedala jediné slovo. „Si naša priateľka.“
„Ospravedlňujem sa,“ hovorí Hermiona, keď si berie tašku s knihami. „Nechcela som mať pri stole takú hlúpu záchvat. Je to len...“
„To je v poriadku,“ preruší ju Padma. Na tvári má veľmi pevný, rozhodný úsmev. „Je to len stres, však?“
Hermiona niekoľkokrát zamrká, zatiaľ čo ostatní Padme súhlasne prikyvujú. Východisko. Dávajú jej na výber, či o tom chce hovoriť, alebo nie... a ona nechce. „Máš pravdu, Padma. Je to... no, naozaj je to stres,“ pokračuje, uvedomujúc si, že je to vlastne pravda. „Ďakujem vám všetkým za pochopenie.“
„Tak čo! Stalo sa niečo zaujímavé v kúpeľni Umrnčanej Myrty?“ opýta sa Pansy s úsmevom, aký má len ona.
„No...“ Hermiona pozrie na Draca, ktorý z nejakého dôvodu červenie. „Draco ma pozval, aby som s ním išla na ďalší víkend do Rokvillu, a ja som súhlasila, ale cítim sa kvôli tomu vinná. Stále neviem, kto mi poslal to úžasné pero. Nezdá sa mi to fér.“
„To je v poriadku,“ ozve sa Millicent. „To ja som ti poslala to pero.“
Hermiona sa na Millicent pozrie. „Ja... ty?“
Millicent prikývne. „Všimla som si, že ho používaš, ale skôr, ako som niečo povedala, som sa snažila zistiť, či ťa zaujímajú dievčatá. Ak sa prikláňaš k Dracovi, tak asi nie.“
Hermiona začne súťažiť s Dracom o to, kto z nich sčervenie viac. „Ja, ehm, nie. Prepáč, nie som... Myslím si, že si veľmi pekná, Millicent. Minulý týždeň som si dokonca myslela, že vyzeráš ako grécka bohyňa. Ale na dievčatá tak nepozerám.“
Millicentin pokojný výraz začne praskať. „Myslíš si, že som pekná?“
„Samozrejme, že áno!“ zvolá Hermiona, rada, že ostatní sa pridajú s rovnakou naliehavosťou. „Prečo by som si to nemyslela?“
„Bola som tučná,“ zamumle Millicent. „Doma to stále často počujem.“
„Áno, ale teraz si sakramentsky vysoká, ako ti stále hovorím,“ povie Theo trpezlivým hlasom. „A spomínal som, že si aj nádherná.“
„Áno, ale ty si chlapec,“ odvetí Millicent. „Mám rada dievčatá! Je to iné, keď to počujem od dievčaťa!“
Daphne výborne napodobní profesora Snapa a jeho suchý tón: „Si pekná, ty idiotka.“
„Zlatko, chodila by som s tebou, keby som nebola heterosexuálka,“ hovorí Padma s úprimným obdivom. „Mohla by si ma zdvihnúť a hádzať so mnou ako s vetvičkou!“
Hermiona sa začína zamýšľať nad tým, koľko z nich bude pred večerou stáť s červenými tvárami. Millicentina tvár je červená tak, že dokonale zdôrazňuje líniu jej lícnych kostí. Zvláštne je, že aj Susan červenie. „Millicent, mám ti to plniace pero vrátiť?“ spýta sa Hermiona. „Nie som si celkom istá, ako také veci fungujú.“
Millicent dokončí balenie svojich kníh. „Vymeníme si to.“
Hermiona sa pripraví. Stále si zvyká na myšlienku výmeny. „Dobre. Aký druh výmeny?“
„Tri podmienky výmeny.“ Millicentina červená tvár bledne, ale potešený lesk v jej očiach stále pretrváva. „Ak budú podmienky splnené, môžeš si pero nechať. Najprv mi prosím povedz, či vieš, či má Katie Bellová rada dievčatá.“
„Ehm...“ Hermiona sa zamračí. „Nie som si istá. Nikdy som však nepočula, že by Katie bola proti tejto myšlienke. Ginny to možno vie. Môžem sa jej opýtať.“
Millicent sa usmeje. „V tom prípade považujem túto podmienku za splnenú. Druhá podmienka je, že Draco mi musí uhradiť cenu pera.“
„S radosťou, Millicent,“ odpovedá Draco a znova sa začervená. Hermiona zúfalo chce vedieť prečo. „Napíš sumu a daj mi ju dnes večer. Postarám sa, aby si dostala presne to, čo žiadaš.“
Ach – Draco dáva Millicent možnosť požiadať o extra peniaze ako platbu za láskavosť. Túto časť Hermiona chápe.
„Ak urobíte obidve veci, ty a Draco môžete všetkým mimo nášho kruhu povedať, že ti kúpil plniace pero, aby mohol dokázať, že začal správne dvorenie, než ťa pozval na rande,“ dodáva Millicent. „To je moja jediná ďalšia podmienka. Ak sa ti bude dvoriť, jedna z nás sa musí uistiť, že to nezabudne urobiť správne.“
„Ty si to mala na mysli od začiatku?“ Hermiona je zvedavá na podmienky dohody aj na myšlienku, že Millicent by takto dbala na Dracove záujmy. Samozrejme, mohlo by to byť ďalšie typické správanie Slizolinčanov. „Zdá sa, že si to už mala naplánované, Millicent.“
„Dobrý Slizolinčan sa pripravuje na každú eventualitu,“ odpovedá Millicent. „Bolo to však päťdesiat na päťdesiat. Ak by si súhlasila, mala by som to potešenie chodiť s niekým veľmi inteligentným a krásnym, aj keď trochu neupraveným. Ak by si odmietla, skúsila by som šťastie pri dvorení najchytrejšej a najkrajšej čarodejnici v šiestom ročníku.“
Hermiona nemôže protestovať proti tej časti o neupravenosti, ale myslí si, že je trochu smiešne, že o Millicent uvažovala presne v rovnakých pojmoch. „No. Ehm, vďaka. Za výmenu. Aj keď si Draco odteraz nárokuje pero, bol to stále veľmi premyslený darček.“
„Perový komplot.“ Blaise sa zasmeje. „To sa mi páči.“
„Urobila som si prieskum,“ hovorí Millicent ľahostajne. „Poď, Pans. Musíme sa uistiť, že sme si riadne obsadili našu časť stola, než sa o ňu pokúsia zabojovať prváci.“
„Naozaj si pozval Hermionu do Rokvilu?“ spýta sa Padma Draca vzrušeným šepotom, keď všetci opúšťajú knižnicu. Hermiona už vie, o čom sa bude pri chrabromilskom stole počas celej večere klebetiť. Rozhodne sa schovať medzi Nevilla a Rona.
„Samozrejme, že som ju pozval.“ V Dracovom hlase je slabý odkaz na jeho starú povýšenosť. Potom však zmizne, keď povie: „Môžeš povedať tým prehnane ochranárskym typom v Chrabromile, že mám skutočný záujem o Hermioninu spoločnosť, hoci mám aj skrytý motív.“
„Ktorý Slizolinčan ho nemá?“ uškrnie sa Megan. „Aký je teda ten druhý komplot, Malfoy?“
Draco sa usmeje na Hermionu. Nie je to vôbec jeho obvyklý úsmev, ale plachý, pretrvávajúci pohľad. „Veľmi rád by som, aby mi povedala viac o nemagickom svete.“
Hermiona pocíti pod hrudnou kosťou zvláštny záchvev radosti. „Nepovedal si muklovskom.“
„Nie, nepovedal.“ Draco si prehodí tašku cez plece, narovná chrbát a zdvihne hlavu. V tej chvíli nepôsobí arogantne, vôbec nie ako Lucius Malfoy. Draco vyzerá sebavedome, odvážne... a možno aj šťastne. „Profesor Slizolin už nejakú dobu hovorí, že mukel je urážka. Ak prestanem používať to druhé slovo, môžem prestať používať aj toto.“
* * * * *
1) NHS - National Health Service, alebo Národná zdravotná služba v Británii, alias verejný zdravotný systém: https://cs.wikipedia.org/wiki/National_Health_Service