• Hľadám poviedku Krivolab

    Ahoj, mohlo by to být tohle? https://hpkizi.sk/modules.php?name=Preklady&new_topic=201

    denice pred: 3 dn.
  • Hľadám poviedku Kde je pravda?

    Ahoj, pozrela som a mám ju v archíve. Neviem, či sa to dá poslať tu cez správu ako príloha, tak mi asi potom napíš sv...

    JSark pred: 1 týžd.
  • Hľadám poviedku Krivolab

    Ahojte, nespomenie si niekto, ako sa volala poviedka, písaná z pohľadu Krivolaba? Bola myslím dlhšia, štýlom ja som b...

    JSark pred: 2 týžd.
  • Hľadám poviedku Kde je pravda?

    Zdravím, prosím o pomoc, hledám povídku Kde je pravda od Sevik99

    Kristy99 pred: 3 týžd.
  • Hľadám poviedku hledám povidku

    poviedka sa volá Když už vís na tonto webu.

    Ostep pred: 4 týžd.
  • Hľadám poviedku hledám povidku

    Ahoj hledám povídku kterou jsem kdysi četla. Pamatuji si že Harry se bude vyptávat obrazů a nějak najde zakladatelw k...

    Hanako pred: 1 mesiac
  • Hľadám poviedku Potter-sk povídky od Lucy

    Ahoj, asi jako někteří jiný, i já se po letech znovu objevila na HP scéně a zjistila jsem nemilou věc o smazání webga...

    lucy1313 pred: 1 mesiac
  • Fórum překladatelů Kruh VI., kap. 7

    Ďakujem, to je super. Mne strýko internet ponúkal samé blbosti. :D

    JSark pred: 1 mesiac
  • Fórum překladatelů Kruh VI., kap. 7

    Jsem se radila se strýčkem internetem a vymyslel toto: "Znalost Havraspáru, zuřivost Mrzimoru, sebezáchovu Zmijozela ...

    sisi pred: 2 mes.
  • Fórum překladatelů Kruh VI., kap. 7

    Ahojte, nemal by niekto nápad, ako preložiť záver tejto vety?Knowledge of a Ravenclaw, ferocity of a Hufflepuff, self...

    JSark pred: 2 mes.
Diskusné fórum
  • Jimmi
    Main Admin
    príspevkov: 929
    Členom od: pred: 17 rok.
      
    “Saintlike,” repeated George, opening his eyes and looking up at his brother. “You see… I’m holy. Holey, Fred, geddit?”

    „Do smrti môžem chodiť po vodu,“ zopakoval George, otvoril oči a pozrel na brata. „Vidíš… už sa mi ucho neodtrhne, Fred, chápeš to?“

    "Jako nočník," opakoval George, otevřel oči a vzhlédl k bratrovi. "Copak nerozumíš? Jsem jako nočník... ten má taky jen jedno ucho, Frede, chápeš?"


    ...anglický vtip je ve stejné výslovnosti 'holy' a 'holey' - tedy 'byl jsem úplné neviňátko a teď už jsem dočista svatý' resp. teď už mám v sobě díru. Doslovně nepřeložitelné bez ztráty vtipu. *;-)