-
Fórum překladatelů
Mená zakladateľov
Ďakujem, ó veľká prekladateľka. :))) Aj za tú stránku, vyzerá zaujímavo. Použijem asi to B'ystyrglawová, lebo ten pre...
JSark pred: 6 dn. -
Fórum překladatelů
Mená zakladateľov
Ještě přidávám odkaz na zdroj: https://cs.glosbe.com/gd/cs
Jacomo pred: 1 týžd. -
Fórum překladatelů
Mená zakladateľov
Děkuju, ráda jsem pomohla. Jak jsem psala, slovní hříčky mě moc baví.K těm ženským příjmením mě napadlo toto:Bifľomor...
Jacomo pred: 1 týžd. -
Fórum překladatelů
Mená zakladateľov
Jacomo, ty si zázrak. :) Najskôr použijem obe s tým, že to druhé v zmysle "lono húlky/prútika" by odkazovalo aj na te...
JSark pred: 1 týžd. -
Fórum překladatelů
Mená zakladateľov
Ahoj JSark.Slovní hříčky jsou při překladu moje nejoblíbenější záležitost, tak jsem zkusila něco nahodit do slovníků....
Jacomo pred: 1 týžd. -
Fórum překladatelů
Mená zakladateľov
Čarodejky, kolegyne prekladateľky, prevažne asi skôr zo Slovenska. :)Mám na vás takú malú prosbičku, prekladateľský o...
JSark pred: 1 týžd. -
Hľadám poviedku
Povídky od Tesstralky/Tesska
Napiš mi mail, pošlu ti to jako pdf.
spaceyfan pred: 1 týžd. -
Hľadám poviedku
Povídky od Tesstralky/Tesska
Dobrý večer, chtěla bych se zeptat, prosím nemáte někdo překlad povídky Dychtivý šepot? Je to taková moje srdcovka, k...
FFmagor pred: 1 týžd. -
Hľadám poviedku
povídka Until Proven
@spaceyfan pošli mi ju na email. Dám ju do stiahnutí. Ale musí byť jasné odkiaľ to je a kto je pôvodný autor.
Jimmi pred: 3 týžd. -
Hľadám poviedku
povídka Until Proven
Ty jo, tak teď už nevím, kde by byla chyba, protože mail je správně. ????
pavlina34 pred: 4 týžd.
Diskusné fórum
- Ísť na Predchádzajúca téma
- Ísť na Nasledujúca téma
- Ísť na Fórum překladatelů
- Ísť na Idiomy z Help For English
- Ísť na Slovník HP pojmov
- Ísť na Novinky na stránke
- Ísť na Požiadavky na úpravu
- Ísť na Eufenizmy
- Ísť na Príslovia
- Ísť na Slangové výrazy
- Ísť na Slovná zásoba
- Ísť na Pravopis
- Ísť na Anglická gramatika
- Ísť na Drarry
- Ísť na Preklepy a podobne
- Ísť na Súhlasy k prekladom
- Ísť na Táto stránka
- Ísť na Plánované preklady
- Ísť na Prekladateľské oriešky
- Ísť na Snamione
- Ísť na Dramione
- Ísť na Trochu nostalgie
- Ísť na Rôzne
- Ísť na Voľné preklady a návrhy na dokončenie
- Ísť na Čarodějky
- Ísť na K ruštine
- Ísť na Recepty
- Ísť na Filmy a seriály k pozretiu
- Ísť na Odporúčania na originály
- Ísť na Hľadám poviedku
- Ísť na Restricted Section
- Ísť na Chyby na stránke
- Ísť na Odkazy na stránky
-
pred: 13 rok.
Predložky sú neohybné slová, ktoré v spojení s pádmi podstatných mien, zámen a čísloviek vyjadrujú príslovkové, predmetové a prívlastkové vzťahy, napríklad: Zníženie daní z príjmu nadobudne v Nemecku účinnosť 1. januára budúceho roka. V tejto vete je spojenie (predložková väzba) z príjmu prívlastok, spojenie v Nemecku je príslovkové určenie miesta. Jednotlivé predložky sa viažu s konkrétnym pádom. Táto ich väzba je pevná a ustálená. Preto s používaním predložiek nie sú v bežnej jazykovej praxi vážnejšie problémy. Tak napríklad vo vetách -Idem do mesta. – Chlapec z dediny. – Kráčať po ulici. – Čakať na priateľa. -- každý z nás použije vhodnú predložku a správny pád podstatného mena. Správne predložkové väzby tvoríme vlastne prirodzene, spontánne. Vzťah medzi predložkou a pádom máme ukotvený v našom vedomí, je súčasťou našej jazykovej kompetencie. Preto môže predložka nenápadne plniť svoju gramatickú funkciu, vo vete a v prejave na seba neupozorňuje. Ako neplnovýznamové slovo má totiž význam iba v spojení s pádom v rámci predložkovej väzby.
A jednako sa v bežnej komunikačnej praxi stretávame s nesprávnym používaním niektorých predložiek. Týka sa to najmä predložiek pre, na, za, o, v, ktoré sa veľmi často nevhodne zamieňajú, a to nielen v ústnych, ale aj v písomných jazykových prejavoch, predovšetkým v administratívnych textoch, v rôznych hláseniach, nariadeniach a podobne. Jazykový problém je v tom, že tu spravidla dochádza k ich nenáležitej zámene, keď sa istá predložka uplatní v predložkovej väzbe, ktorá si žiada použiť inú predložku. Krikľavé je to predovšetkým vtedy, ak k takejto nefunkčnej a gramaticky nevhodnej zámene dochádza vo verejnom oficiálnom prostredí. Takýchto nesprávnych predložkových väzieb nie je síce veľa, predsa však je tento problém kritický, pretože sa tieto prípady opakovane vyskytujú, a teda patria k tzv. notorickým jazykovým chybám.
Všimnime si teraz konkrétne najčastejšie nesprávne predložkové väzby.
Veľmi často sa namiesto iných predložiek používa predložka PRE. Táto predložka je základným slovom na vyjadrenie príčiny, napríklad: Možno by bolo zbytočné pre pletkuzalarmovať celú dedinu. V tomto gramatickom uplatnení sa vo väčšine prípadov táto predložka využíva správne. V bežnej praxi, a to aj v písaných prejavoch, sa však namiesto nej často používa druhotná predložka KVOLI, napríklad: Na poradu som nemohol prísť kvôli chorobe. Správne: Na poradu som nemohol prísť pre chorobu. Možno predpokladať, že hovoriaci používa druhotnú predložku v domnienke, že sa takto vyjadrí vyššie, intelektuálnejšie.
Ešte krikľavejšie sú prípady, keď sa v účelovom význame použije predložka PRE namiesto náležitej predložky NA. Táto nesprávna predložková väzba má v praxi vysokú frekvenciu. Bežne počujeme alebo čítame: Vydali sme pokyny pre ošetrovanie stromov. Správne: Vydali sme pokyny na ošetrovanie stromov. Možno predpokladať, že táto jazyková chyba súvisí s nesprávnou nalógiou s vetouVydali sme pokyny pre záhradkárov. Na poradách, ale aj v rečníckych prejavoch často počujeme predložkovú väzbu To je pre začiatokvšetko. – Pre ilustráciu podstaty problému uvediem príklad. Správne: To je na začiatok všetko. – Na ilustráciu podstaty problému uvediem príklad. Pravda, v týchto prípadoch môžeme použiť aj jednoduché súvetie: Aby som ilustroval podstatu problému, uvediem príklad.
Rovnako nevhodné je používať predložku PRE namiesto predložky ZA. Napríklad riaditeľ televízie Markíza oznámil v súvislosti s prípravou nového programu: Musíme zvážiť všetky PRE a proti. Správne: ...ZA a proti.
V menej starostlivých prejavoch sa predložka PRE často používa namiesto predložky ZA, a to predovšetkým pri slovesách rozhodnúť sa, hlasovať. A opäť je to bežné hlavne na rokovaniach a poradách. Tak napríklad na zasadnutí nejakého orgánu alebo spoločenstva vedúci diskusie osloví zúčastnených Kto hlasuje (kto je) pre predložený návrh. Správne: Kto hlasuje (kto je) za preložený návrh.
Takisto často dochádza k nenáležitému nahrádzaniu predložky NA predložkami K a PRE. Napríklad: Vlak je pripravený k odchodu.Správne: Vlak je pripravený na odchod. – Prístroj pre zisťovanie poruchy. Správne: Prístroj na zisťovanie poruchy.
Na vyjadrenie časového bodu po niečom sa v slovenčine má používať predložka O: Vrátim sa o chvíľu. – O päť minútbude dvanásť. Aj tu sa však často používa nesprávna predložka ZA: ...Za chvíľu – Za päť minút...
Citlivé je aj využívanie predložky NA v miestnom význame. Základnou predložkou v tomto význame je totiž predložka V, napríklad:v meste, v doline, v Lučenci. V niektorých spojeniach jej však konkuruje predložka NA, napríklad: na oblohe, na salaši, na kopaniciach. V istých prípadoch predložky NA a V jemne odtieňujú význam, napríklad: NA zemi – V zemi, NA stole – V stole.
Dnes sú ustálené predložkové väzby študovať NA gymnáziu, NA vysokej škole, pretože tu k miestnemu významu pristupuje aj účelový význam. Pod vplyvom týchto väzieb však dochádza k nespisovnému používaniu predložky NA namiesto predložky V, napríklad: NA izbe, NA internáte, Na spálni. Spisovne: Niečo je V izbe. – Bývam V internáte. – Oddychujem V spálni.
Na záver uvedieme notoricky časté nesprávne spojenie Vzhľadom k tomu, že... namiesto správnej predložkovej väzby Vzhľadom na to, že...
Ján FINDRA
Zdroj: http://www.civil.gov.sk/archiv/casopis/2005/6/0621ho.htm -
pred: 13 rok.
Chodíme pre chlieb alebo po chlieb?
V jazykovej praxi sa často stretávame s váhaním pri používaní predložiek pre a po. Z hľadiska jazykovej kultúry sa predložka pre nesprávne používa najmä v prípadoch ako: ísť pre chlieb, poslať pre noviny, ísť pre lekára, zohnúť sa pre vedro s vodou, ísť pre odporúčací lístok, ísť pre prsteň.
Pri slovesách pohybu je však základnou predložkou, ktorou v spisovnej slovenčine vyjadrujeme účel, resp. cieľ činnosti, predložka po. Nie je správne ju nahrádzať predložkou pre, ktorá je základnou predložkou na vyjadrenie príčiny. Predložka pre vyjadruje účel len v ustálených spojeniach (napr. chovať pre krásu, pre kožušinu, poistiť pre prípad poistenia), medzi ktoré uvedené príklady nepatria.
Správne sú teda vyjadrenia: ísť po chlieb, poslať po noviny, ísť po lekára, zohnúť sa po vedro s vodou, ísť po odporúčací lístok, ísť po prsteň.
- Ísť na Predchádzajúca téma
- Ísť na Nasledujúca téma
- Ísť na Fórum překladatelů
- Ísť na Idiomy z Help For English
- Ísť na Slovník HP pojmov
- Ísť na Novinky na stránke
- Ísť na Požiadavky na úpravu
- Ísť na Eufenizmy
- Ísť na Príslovia
- Ísť na Slangové výrazy
- Ísť na Slovná zásoba
- Ísť na Pravopis
- Ísť na Anglická gramatika
- Ísť na Drarry
- Ísť na Preklepy a podobne
- Ísť na Súhlasy k prekladom
- Ísť na Táto stránka
- Ísť na Plánované preklady
- Ísť na Prekladateľské oriešky
- Ísť na Snamione
- Ísť na Dramione
- Ísť na Trochu nostalgie
- Ísť na Rôzne
- Ísť na Voľné preklady a návrhy na dokončenie
- Ísť na Čarodějky
- Ísť na K ruštine
- Ísť na Recepty
- Ísť na Filmy a seriály k pozretiu
- Ísť na Odporúčania na originály
- Ísť na Hľadám poviedku
- Ísť na Restricted Section
- Ísť na Chyby na stránke
- Ísť na Odkazy na stránky