archiv.hpkizi.sk

 

Vitajte na stránkach, ktoré sú konečne tým, čím pôvodne zamýšľali byť - miestom  pre tých, ktorým sa chce prekladať fanfiction k Harrymu Potterovi. Som veľmi rada, že som v tom nakoniec neostala sama a je nás tu viac. Na stránke sa nachádzajú hlavne preklady Dramione, Snamione, ale nájdete tu aj poviedky so slashovou tématikou. Pri každej poviedke je uvedený pairing, prístupnosť, prípadne varovanie. Venujte pozornosť úvodom k poviedkam. Nezabudnite na FAQ alebo položte otázku priamo v shoutboxe nižšie. Prajeme príjemne strávené chvíle.

Co je to "fan fiction"? "Fan fiction" by mohlo být docela dobře považováno za obrázek literatury jako takové - jak by asi vypadala, kdyby byla po nukleární katastrofě kříšena z mrtvých partou mladých pošahaných intelektuálů přeživších v podzemním bunkru. Nedělají to pro peníze. S těmi to vůbec nesouvisí. Svá díla píší a šíří čistě pro radost. Hltají příběhy předkládané oficiální kulturou, ale nespokojují se s jejich prostou konzumací, tichým nasáváním. Vedou s nimi dialog ve svém vlastním jazyce.
Fanfiction poviedky o Harrym Potterovi: Preklady jednorazoviek od Jacomo

Vyhľadávanie v tejto téme:   
[ Ísť na úvodnú stránku | Vybrať novú tému ]

Harry Potter a dvanáct kroků

Jacomo | 10.04. 2021 | Barb LP , 327 čitateľov

Preklady jednorazoviek od Jacomo

Harry Potter a dvanáct kroků

autor: Barb LP     překlad: Jacomo      betaread: Calwen

originál: Harry Potter and the Twelve Steps

Shrnutí: Harry ví, že má problém. To je první krok. Nemá ovšem ponětí, že „hrdinským komplexem“ trpí tolik DALŠÍCH…

Humor, crossover (no, ehm, s kdečím)

3489 slov

Lepší místo

Jacomo | 01.11. 2019 | Bartimus Crotchety , 539 čitateľov

Preklady jednorazoviek od Jacomo

Lepší místo

 

napsal: Bartimus Crotchety        překlad: Jacomo        betaread: Ivet

originál viz https://www.fanfiction.net/s/4629062/1/A-Better-Place

 

Shrnutí: Někdy se pro chudáka starého Kráturu minulost a přítomnost střetnou. Je tu Halloween a Albus chce jít převlečený za Reguluse... jak skřítek zareaguje?

Nová generace - humor/rodina - rating bez omezení

 

Věnováno Denici jako dodatečné poděkování za překlad povídky Albus Potter a rok jezevce a vám všem coby vzpomínka na postavy, se kterými jsme se v kánonu museli rozloučit

Cena magie

Jacomo | 02.09. 2016 | Ostatní autori , 1246 čitateľov

Preklady jednorazoviek od Jacomo

Cena magie

 Originál s názvem Price of Magic najdete ZDE 

 autor: dreamweaver34
překlad: Jacomo

Ten den, kdy oficiálně vstupuješ do kouzelnického světa, pohlédneš profesoru Snapeovi zpříma do očí a nikdy toho nelituješ.

Prohlášení: Harryho Pottera vlastní J. K. Rowlingová.

Zaslána žádost o souhlas s překladem, bohužel bez reakce.

PA: (…) Není to psané z úhlu pohledu nějaké známé postavy, jen náhodného mudlorozeného studenta, který přišel do Bradavic pět let poté, co Harry ještě jako mimino porazil Lorda Voldemorta. Původně jsem si vybrala Snapea, protože jsem si myslela, že by to mohlo být veselé, ale ukázalo se, že se to změnilo do mnohem vážnější podoby, než jsem plánovala. Nejsem příliš spokojena se závěrem, ale funguje. 

PP: Přeloženo pro všechny mé milované čarodějky. Snad také pocítíte ono nedefinovatelné cosi, co z této povídky zavanulo ke mně.

Myslet čtyřrozměrně

Jacomo | 01.09. 2014 | Deeble , 3817 čitateľov

Preklady jednorazoviek od Jacomo

Myslet čtyřrozměrně

Autor: Deeble

Originál Thinking Fourth Dimensionally najdete na
http://ashwinder.sycophanthex.com/viewstory.php?sid=4249&i=1


Shrnutí:
Hermiona přijde na efektivní způsob, jak ve třetím ročníku zdolat horu svých domácích úkolů. Bohužel je ilegální. (Společný vítěz kategorie „Smíšek" ve čtvrtém kole Multifaceted Harry Potter Fanfiction Awards.)

Prohlášení: Nejsem JKR. Nicméně jsem vděčná, že nám umožňuje přehrabovat se v jejím Pottersvětě, pokud z toho nemáme žádný finanční zisk.

Poznámka překladatelky: Překlad této povídky věnuji všem školou povinným čtenářům. Rozhodla jsem se ji pro vás přeložit jakožto malou náplast na konec prázdnin a také jako připomínku, že i vaši učitelé jsou jenom lidé. Myslete na to, až zase usednete do školních lavic. Vy ostatní si tento střípek doufám užijete také – možná i s trochou nostalgie.

Za rychlé, zevrubné a pečlivé obetování posílám VELIKÁNSKÉ DÍKY arabesce

* * * * *

Naše volby

Jacomo | 01.06. 2013 | Ostatní autori , 2170 čitateľov

Preklady jednorazoviek od Jacomo

Annie Talbot: Naše volby

 

Shrnutí: Albus Severus Potter stojí před volbou. Odehrává se ve stejný den jako onen příšerný Epilog.

 

Poznámka překladatelky: Není to nic objevného, už jsme něco takového četli několikrát. Ale i to je důkaz, že autorů a čtenářů, kteří si myslí o nesmlouvavém rozškatulkování od JKR své, je víc než dost.

Originál najdete na http://www.fanfiction.net/s/5043291/1/Choices

Autorce byla poslána žádost o souhlas s překladem, ale zatím bez odezvy.

Věnováno Jimmi – za to, že tu je :-)

Naše ďalšie weby

Nájdete nás