archiv.hpkizi.sk

 

Vitajte na stránkach, ktoré sú konečne tým, čím pôvodne zamýšľali byť - miestom  pre tých, ktorým sa chce prekladať fanfiction k Harrymu Potterovi. Som veľmi rada, že som v tom nakoniec neostala sama a je nás tu viac. Na stránke sa nachádzajú hlavne preklady Dramione, Snamione, ale nájdete tu aj poviedky so slashovou tématikou. Pri každej poviedke je uvedený pairing, prístupnosť, prípadne varovanie. Venujte pozornosť úvodom k poviedkam. Nezabudnite na FAQ alebo položte otázku priamo v shoutboxe nižšie. Prajeme príjemne strávené chvíle.

Co je to "fan fiction"? "Fan fiction" by mohlo být docela dobře považováno za obrázek literatury jako takové - jak by asi vypadala, kdyby byla po nukleární katastrofě kříšena z mrtvých partou mladých pošahaných intelektuálů přeživších v podzemním bunkru. Nedělají to pro peníze. S těmi to vůbec nesouvisí. Svá díla píší a šíří čistě pro radost. Hltají příběhy předkládané oficiální kulturou, ale nespokojují se s jejich prostou konzumací, tichým nasáváním. Vedou s nimi dialog ve svém vlastním jazyce.
Fanfiction poviedky o Harrym Potterovi: Preklady jednorazoviek od Rapidez Ostatné

Vyhľadávanie v tejto téme:   
[ Ísť na úvodnú stránku | Vybrať novú tému ]

Tohle oni nepochopí

Rapidez | 22.02. 2013 | Ostatní autori , 1189 čitateľov

Preklady jednorazoviek od Rapidez Ostatné

 

»»««

Tohle oni nepochopí

Things Beyond Their Understanding

»»««

Anglický originál: Joey James

Český překlad: Rapidez 

 »»««

Postavy obsažené v tomto příběhu jsou majetkem J. K. Rowlingové, autorky Harryho Pottera. Duševní vlastnictví překladu různých jmen, názvů a míst patří panu Medkovi, který knihy o Harrym Potterovi přeložil do češtiny. Autorská práva k této fanfiction má Joey James, která dala Rapidez souhlas s překladem.. Ani příběh, ani jeho překlad, nevznikly za účelem finančního obohacení se. Kopírování a případné porušování autorských práv však Brumbál přísně zapověděl.

»»««

Originál je k přečtení ZDE.

»»««

PG

GEN!

Postavy: Justin Finch-Fletchley, Hermiona Grangerová

»»««

 Shrnutí: Justin si myslel, že říct to kamarádům bude snazší, než to říct rodičům. Teď rozjímá, jak se mohl tak mýlit.

 »»««

Takovýhle pocit

Rapidez | 25.01. 2013 | Ostatní autori , 1152 čitateľov

Preklady jednorazoviek od Rapidez Ostatné

 

»»««

 Takovýhle pocit

It Felt Like This

»»««

Napsala: Rotary Phones

Přeložila: Rapidez 

 »»««

This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoast Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended.

 Postavy obsažené v tomto příběhu jsou majetkem J. K. Rowlingové, autorky Harryho Pottera. Duševní vlastnictví překladu různých jmen, názvů a míst patří panu Medkovi, který knihy o Harrym Potterovi přeložil do češtiny. Autorská práva k této fanfiction má Rotary Phones, která dala Rapidez svolení k českému překladu. Ani příběh, ani jeho překlad, nevznikly za účelem finančního obohacení se. Kopírování a případné porušování autorských práv však Brumbál přísně zapověděl.

»»««

Anglický originál je k přečtení ZDE.

»»««

Gen

 

G

»»««

Poznámečka: Melancholický příběh, který v podstatě zapadá do filmového kánonu.

»»««

Dokonalé dary

Rapidez | 24.12. 2012 | Ostatní autori , 1149 čitateľov

Preklady jednorazoviek od Rapidez Ostatné

Dokonalé dary

Perfect Gifts

 Napsala: Alisanne

Přeložila: Rapidez

~

This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoast Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended.

 Postavy obsažené v tomto příběhu jsou majetkem J. K. Rowlingové, autorky Harryho Pottera. Duševní vlastnictví překladu různých jmen, názvů a míst patří panu Medkovi, který knihy o Harrym Potterovi přeložil do češtiny. Autorská práva k této fanfiction má Alisanne, která dala Rapidez svolení k českému překladu. Ani příběh, ani jeho překlad, nevznikly za účelem finančního obohacení se. Kopírování a případné porušování autorských práv se považuje za ilegální.

~

Drabble v originálním znění můžete číst ZDE.

~

Rating: G

Drabble - 100 slov

Postavy: Neville Longbottom/Ginny Weasley

Poznámečka: Přeji štěstí, zdraví a rodinnou pohodu!

Je to o hrdosti

Rapidez | 16.12. 2012 | Ostatní autori , 907 čitateľov

Preklady jednorazoviek od Rapidez Ostatné

»»««

Je to o hrdosti

A Matter of Pride

»»««

 Napsala: Samantha72

Přeložila: Rapidez

 »»««

This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoast Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended.

Postavy obsažené v tomto příběhu jsou majetkem J. K. Rowlingové, autorky Harryho Pottera. Duševní vlastnictví překladu různých jmen, názvů a míst patří panu Medkovi, který knihy o Harrym Potterovi přeložil do češtiny. Autorská práva k této fanfiction má Samantha72, která dala Rapidez svolení k českému překladu. Ani příběh, ani jeho překlad, nevznikly za účelem finančního obohacení se. Kopírování a případné porušování autorských práv však Brumbál přísně zapověděl.

»»««

Kratičký ficlet v originálním znění najdete zde:

A Matter of Pride

»»««

 AS/S

Rating: K

Poznámečka: Třetí adventní! :)

Veritas

Rapidez | 02.12. 2012 | Ostatní autori , 1000 čitateľov

Preklady jednorazoviek od Rapidez Ostatné

 »»««

Veritas

Veritas

»»««

 Napsala: A.J. Horn

Přeložila: Rapidez

 »»««

This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoast Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended.

Postavy obsažené v tomto příběhu jsou majetkem J. K. Rowlingové, autorky Harryho Pottera. Duševní vlastnictví překladu různých jmen, názvů a míst patří panu Medkovi, který knihy o Harrym Potterovi přeložil do češtiny. Autorská práva k této fanfiction má A.J. Horn, která dala Rapidez svolení k českému překladu. Ani příběh, ani jeho překlad, nevznikly za účelem finančního obohacení se. Kopírování a případné porušování autorských práv však Brumbál přísně zapověděl.

»»««

One-shot v originálním znění najdete zde:

Veritas

»»««

 James S. Potter/Scorpius Malfoy

Rating: T

Poznámečka: První adventní! Ať nám to čekání krásně utíká. ;)

Podívej se na mě

Rapidez | 03.09. 2012 | Betelin Notecor , 976 čitateľov

Preklady jednorazoviek od Rapidez Ostatné

»«

 Podívej se na mě

Look at Me

 Napsala: Betelin Notecor

Přeložila: Rapidez

 

This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoast Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended. 

 Postavy obsažené v tomto příběhu jsou majetkem J. K. Rowlingové, autorky Harryho Pottera. Duševní vlastnictví překladu různých jmen, názvů a míst patří panu Medkovi, který knihy o Harrym Potterovi přeložil do češtiny. Autorská práva k této fanfiction má Betelin Notecor, která dala Rapidez svolení k českému překladu. Ani příběh, ani jeho překlad, nevznikly za účelem finančního obohacení se. Kopírování a případné porušování autorských práv se přísně zapovídá. 

  »«

 Krátký oneshot v originálním znění můžete číst buď ZDE anebo TADY.

 

AS/S

Rating: PG

 

Shrnutí: Musel to být James, kým byl Scorpius posedlý a ne Al. Kdepak Al.

 

Poznámečka: Prázdniny za námi – tak vám chci aspoň zpříjemnit září něčím nehorázně sladkým.

 

»«

Zkus tohle víno

Rapidez | 19.05. 2012 | teas_me , 854 čitateľov

Preklady jednorazoviek od Rapidez Ostatné

 

»»««

 Zkus tohle víno

Try the Wine

 »»««

 Anglický originál: Teas Me

 Český překlad: Rapidez

 »»««

 Postavy obsažené v tomto příběhu jsou majetkem J. K. Rowlingové, autorky Harryho Pottera. Duševní vlastnictví překladu různých jmen, názvů a míst patří panu Medkovi, který knihy o Harrym Potterovi přeložil do češtiny. Autorská práva k této fanfiction má Teas Me, která dala Rapidez svolení s českým překladem. Ani příběh, ani jeho překlad, nevznikly za účelem finančního obohacení se. Kopírování a případné porušování autorských práv však Brumbál přísně zapověděl.

 »»««

 Anglický originál je k přečtení zde:

archiveofourown . org/works/343179

 »»««

 pre-slash Snarry

G

Shrnutí: Harry vlastní krámek s víny. Snape se chce naučit, jak si hýčkat chuť.

 »»««

Co si ostatní pomyslí

Rapidez | 07.05. 2012 | Rotary Phones , 1299 čitateľov

Preklady jednorazoviek od Rapidez Ostatné

 

 

»»««

 Co si ostatní pomyslí

Public Approval

»»««

Anglický originál: Rotary Phones 

Český překlad: Rapidez 

 »»««

Postavy obsažené v tomto příběhu jsou majetkem J. K. Rowlingové, autorky Harryho Pottera. Duševní vlastnictví překladu různých jmen, názvů a míst patří panu Medkovi, který knihy o Harrym Potterovi přeložil do češtiny. Autorská práva k této fanfiction má Rotary Phones, která dala Rapidez svolení k českému překladu. Ani příběh, ani jeho překlad, nevznikly za účelem finančního obohacení se. Kopírování a případné porušování autorských práv však Brumbál přísně zapověděl.

»»««

Anglický originál je k přečtení ZDE.

 »»««

Cedric Diggory/Harry Potter

PG

»»««

 Shrnutí: Cedrik prostě do Harryho nevidí. Ne a ne.

»»««

Pomocná ruka

Rapidez | 07.04. 2012 | Dementor Delta , 1000 čitateľov

Preklady jednorazoviek od Rapidez Ostatné

 

 

»»««

Pomocná ruka

A Helping Hand

»»««

Anglický originál: Dementor Delta

Český překlad: Rapidez 

»»««

Postavy obsažené v tomto příběhu jsou majetkem J. K. Rowlingové, autorky Harryho Pottera. Duševní vlastnictví překladu různých jmen, názvů a míst patří panu Medkovi, který knihy o Harrym Potterovi přeložil do češtiny. Autorská práva k této fanfiction má Dementor Delta, která dala Rapidez svolení k českému překladu. Ani příběh, ani jeho překlad, nevznikly za účelem finančního obohacení se. Kopírování a případné porušování autorských práv však Brumbál přísně zapověděl.

»»««

Anglický originál je k přečtení ZDE.

»»««

Snarry

Severus Snape/Harry Potter

PG-13

»»««

 

Shrnutí: Vzpomínáte na ty neobvyklé hodiny u Weasleyových? Snape má podobné, ale teď se porouchaly. A může za to Potter!

 

Poznámečka: Povídka pro velký zájem v komentářích o Snapea.

 

»»««

 

 

Vsaď se!

Rapidez | 29.06. 2011 | Byaghro , 1023 čitateľov

Preklady jednorazoviek od Rapidez Ostatné

Vsaď se!

The Bet

Napsala: Byaghro

Přeložila: Rapidez

 Postavy obsažené v tomto příběhu jsou majetkem J. K. Rowlingové, autorky Harryho Pottera. Duševní vlastnictví překladu různých jmen, názvů a míst patří panu Medkovi, který knihy o Harrym Potterovi přeložil do češtiny. Autorská práva k této fanfiction má Byaghro, která dala Rapidez svolení k českému překladu. Ani příběh, ani jeho překlad, nevznikly za účelem finančního obohacení se. Kopírování a případné porušování autorských práv však Brumbál přísně zapověděl.

»»««

AS/S

Rating: G

Éra: next gen

Postavy: Albus S. Potter/Scorpius H. Malfoy, Lily, Rose, James a Hugo

Shrnutí: James a Lily uzavřeli sázku, Rose je znechucena a Hugo se zatím nechytá. Takový váš typický den v knihovně.

Úsměvný ficlet naleznete ZDE.

Poznámečka: Tak vám všem přeji prima léto, prázdniny a pohodu!

19 článkov (2 stránok, 10 článkov na stránku)
[ 1 | 2 ]rightgif
Prejsť na:

Naše ďalšie weby

Nájdete nás