archiv.hpkizi.sk

 

Vitajte na stránkach, ktoré sú konečne tým, čím pôvodne zamýšľali byť - miestom  pre tých, ktorým sa chce prekladať fanfiction k Harrymu Potterovi. Som veľmi rada, že som v tom nakoniec neostala sama a je nás tu viac. Na stránke sa nachádzajú hlavne preklady Dramione, Snamione, ale nájdete tu aj poviedky so slashovou tématikou. Pri každej poviedke je uvedený pairing, prístupnosť, prípadne varovanie. Venujte pozornosť úvodom k poviedkam. Nezabudnite na FAQ alebo položte otázku priamo v shoutboxe nižšie. Prajeme príjemne strávené chvíle.

Co je to "fan fiction"? "Fan fiction" by mohlo být docela dobře považováno za obrázek literatury jako takové - jak by asi vypadala, kdyby byla po nukleární katastrofě kříšena z mrtvých partou mladých pošahaných intelektuálů přeživších v podzemním bunkru. Nedělají to pro peníze. S těmi to vůbec nesouvisí. Svá díla píší a šíří čistě pro radost. Hltají příběhy předkládané oficiální kulturou, ale nespokojují se s jejich prostou konzumací, tichým nasáváním. Vedou s nimi dialog ve svém vlastním jazyce.
Fanfiction poviedky o Harrym Potterovi: Preklady jednorazoviek od Morgany

Vyhľadávanie v tejto téme:   
[ Ísť na úvodnú stránku | Vybrať novú tému ]

Čo môže byť

Morgana | 30.01. 2021 | Ostatní autori , 418 čitateľov

Preklady jednorazoviek od Morgany

Čo môže byť (Never Have I Ever)

 

Autor: ideal_girl (trainwreckdress)

Stav žiadosti: preklad odsúhlasený

Originál: https://archiveofourown.org/works/372681?view_adult=true

Preklad: Morgana

 

Postavy v tomto príbehu sú majetkom JKR, autorky ságy Harryho Pottera. Duševné vlastníctvo prekladov rôznych mien, názvov a miest patrí: pánom Medkom, ktorí túto ságu preložili do češtiny a p. Petrikovičovej a p. Kralovičovej, ktoré ju preložili do slovenčiny. Autorské práva k tejto konkrétnej poviedke vlastní ideal_girl (trainwreckdress).

 

Slová prekladateľa: Po dvojmesačnom leňošení sa vraciam s ďalším krátkym príbehom. Je to opäť len taká menšia séria stretnutí a konverzácií. Ono pokojne by sa to mohlo odohrávať v rámci poviedky Stretnutia alebo Čože?Ako?Kedy?. Ako som už v minulosti niekde v komentároch spomenula, mám pár takýchto podobne ladených poviedok a budem sa ich snažiť postupne prekladať.

Celý dej sa odohráva počas jedného dňa. Napriek tomu, že som tento príbeh čítala už minimálne 5x, napadlo mi to až keď som bola v polovici prekladu. (Neskôr mi to prišlo až bolestivo jasné. Hanba mi.) Možno vás prekvapí jedna pasáž v strede – nebudem k nej nič hovoriť. Nechajte sa prekvapiť. Hor' sa do čítania, dámy (a páni).

Na sklonku Vianoc

Morgana | 23.12. 2020 | Ostatní autori , 319 čitateľov

Preklady jednorazoviek od Morgany

Na sklonku Vianoc (Christmas Eve)

Autor: yourebrilliant

Stav žiadosti: odoslaná, autorka neaktívna

Originál: https://archiveofourown.org/works/569424

Preklad: Morgana

Postavy v tomto príbehu sú majetkom JKR, autorky ságy Harryho Pottera. Duševné vlastníctvo prekladov rôznych mien, názvov a miest patrí: pánom Medkom, ktorí túto ságu preložili do češtiny a p. Petrikovičovej a p. Kralovičovej, ktoré ju preložili do slovenčiny. Autorské práva k tejto konkrétnej poviedke vlastní yourebrilliant.

Slová prekladateľa: Už sme tu mali rôzne príbehy - s nezvyčajnou, divnou, či inak diskutabilnou zápletkou. A tak som si povedala, že tentoraz preložím niečo normálne, bez fanfár a nadneseného vtipu. Predstavujem vám milý vianočný minipríbeh, ktorý sa odohráva na sklonku Vianoc...

Vianoce s rodinou Grangerovcov

Jimmi | 11.12. 2020 | MiHnn , 301 čitateľov

Preklady jednorazoviek od Morgany

Vianoce s rodinou Grangerovcov

(Joining A Granger Family Christmas)

Autor: MiHnn

Stav žiadosti: poslaná, autorka neaktívna

Originál: https://archiveofourown.org/works/287970

Preklad: Morgana

 

Postavy v tomto príbehu sú majetkom JKR, autorky ságy Harryho Pottera. Duševné vlastníctvo prekladov rôznych mien, názvov a miest patrí: pánom Medkom, ktorí túto ságu preložili do češtiny a p. Petrikovičovej a p. Kralovičovej, ktoré ju preložili do slovenčiny. Autorské práva k tejto konkrétnej poviedke vlastní MiHnn.

 

Slová prekladateľa:

Ďalší príbeh, ďalšie Vianoce, ďalšie problémy, ďalšie zviera. 

Je to možné? Ďalšie zviera v príbehu? Je nejaká kvóta, o ktorej by som mala vedieť?

Máte ešte vôbec chuť čítať o divných Vianociach divných ľudí, ktorí (sa) možno premieňajú (na) zvieratá?

Je toto priveľa otázok na úvod? Chcete už čítať?

Je mojich otázok viac než Hermioniných inštrukcií?

Poďte to zistiť.

Neškodný

morgana | 10.12. 2020 | Ostatní autori , 308 čitateľov

Preklady jednorazoviek od Morgany

Neškodný (Harmless)

Autor: Breezy_Bee

Stav žiadosti: odoslaná, autorka neaktívna

Originál: https://archiveofourown.org/works/13129227?view_adult=true

Preklad: Morgana

Postavy v tomto príbehu sú majetkom JKR, autorky ságy Harryho Pottera. Duševné vlastníctvo prekladov rôznych mien, názvov a miest patrí: pánom Medkom, ktorí túto ságu preložili do češtiny a p. Petrikovičovej a p. Kralovičovej, ktoré ju preložili do slovenčiny. Autorské práva k tejto konkrétnej poviedke vlastní Breezy_Bee.

Slová prekladateľa: Advent, advent, príjemné sviatky, veľa darčekov, bla bla bla...to už som Vám priala (asi… dúfam, že už ste čítali o -niekoho- mačacom probléme!). Dnes som chcela vyjadriť moju nesmiernu radosť s tým, že som v preklade použila slovo onehdajšie! Ako som už spomínala v jednom komentári, používanie nezvyčajných alebo málo používaných slov, je moja... pasia? úchylka? Jedno ako druhé. Teším sa z toho. Robí mi to radosť. Hladí to moju čiernu dušu. Ale dosť o mne. Prišli ste si niečo prečítať.

Užite si ďalšie okienko pomyselného adventného kalendára, oslaďte si slaný deň a vyložte nohy. Prinášam Vám ďalší problém. Kým predtým ste prežívali strasti a útrapy čerstvo trénovaného animága, dnes si prečítajte o škodcovi z prírody - rastlinke, ktorej vyčíňanie určite nie je vtipné. Nikomu.

Otázka jednej mačky

Morgana | 07.12. 2020 | Ostatní autori , 284 čitateľov

Preklady jednorazoviek od Morgany

Otázka jednej mačky

Autor: emeraldoni

Stav žiadosti: poslaná, autorka neaktívna

Originál: https://archiveofourown.org/works/273513

Preklad: Morgana

Postavy v tomto príbehu sú majetkom JKR, autorky ságy Harryho Pottera. Duševné vlastníctvo prekladov rôznych mien, názvov a miest patrí: pánom Medkom, ktorí túto ságu preložili do češtiny a p. Petrikovičovej a p. Kralovičovej, ktoré ju preložili do slovenčiny. Autorské práva k tejto konkrétnej poviedke vlastní emeraldoni.

Slová prekladateľa: Želám Vám všetkým krásne sviatky plné pohody a veselosti v kruhu blízkych. Nedajte sa odradiť súčasnou situáciou a užite si tieto magické chvíle plné radosti a nečakaných situácií...hádam sa vám neujde pod stromček...mačka?!

Stretnutia

Morgana | 27.11. 2020 | Ostatní autori , 609 čitateľov

Preklady jednorazoviek od Morgany

Stretnutia

 

Autor: sangi

Stav žiadosti: odsúhlasená

Originál: https://archiveofourown.org/works/3384740

Preklad: Morgana

 

Postavy v tomto príbehu sú majetkom JKR, autorky ságy Harryho Pottera. Duševné vlastníctvo prekladov rôznych mien, názvov a miest patrí: pánom Medkom, ktorí túto ságu preložili do češtiny a p. Petrikovičovej a p. Kralovičovej, ktoré ju preložili do slovenčiny. Autorské práva k tejto konkrétnej poviedke vlastní sangi.

 

Slová prekladateľa: Prichádzam opäť s krátkou poviedkou a ako už napovedá názov, bude sa jednať o zápisy – útržky niekoľkých stretnutí medzi Dracom a Hermionou, ktoré siahajú od ich študentských čias na Rokforte až po (nekanonický) koniec vojny. Hádam Vás to poteší. 

 

Čože? Ako? Kedy?

Morgana | 23.11. 2020 | Ostatní autori , 626 čitateľov

Preklady jednorazoviek od Morgany

Čože? Ako? Kedy?

 

Autor: cutemara

Stav žiadosti: odoslaná, autorka neaktívna od roku 2017

Originál: https://archiveofourown.org/works/10833597

Preklad: Morgana

 

Postavy v tomto príbehu sú majetkom JKR, autorky ságy Harryho Pottera. Duševné vlastníctvo

prekladov rôznych mien, názvov a miest patrí: pánom Medkom, ktorí túto ságu preložili do češtiny a p. Petrikovičovej a p. Kralovičovej, ktoré ju preložili do slovenčiny. Autorské práva k tejto konkrétnej poviedke vlastní cutemara.

 

Slová prekladateľa: Ahojte, všetci, mám pre vás ďalšiu mini jednohubku.

Nájdete tam všetko.

Komédiu! Drámu! Rozhorčenie! Rokfort obrátený naruby!

Čo sa dá napísať o jednoduchých pohyboch hlavy, pier a rúk?

Toto.

Zranenie hornej časti tela

Morgana | 06.11. 2020 | provocative envy , 700 čitateľov

Preklady jednorazoviek od Morgany

Zranenie hornej časti tela

 

Autor: provocative_envy

Originál: https://archiveofourown.org/works/13964973

Preklad: Morgana

 

   Postavy v tomto príbehu sú majetkom JKR, autorky ságy Harryho Pottera. Duševné vlastníctvo prekladov rôznych mien, názvov a miest patrí: pánom Medkom, ktorí túto ságu preložili do češtiny a p. Petrikovičovej a p. Kralovičovej, ktoré ju preložili do slovenčiny. Autorské práva k tejto konkrétnej poviedke vlastní provocative_envy.

 



15 článkov (2 stránok, 10 článkov na stránku)
[ 1 | 2 ]rightgif
Prejsť na:

Naše ďalšie weby

Nájdete nás