Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Fanfiction poviedky o Harrym Potterovi: Preklady jednorazoviek od Jacomo

Vyhľadávanie v tejto téme:   
[ Ísť na úvodnú stránku | Vybrať novú tému ]

Najnovšie články


Preklady jednorazoviek od Jacomo

Navždy Alenkou

Preklady jednorazoviek od Jacomo
Preklady jednorazoviek od Jacomo

Do Bradavic

Preklady jednorazoviek od Jacomo
Preklady jednorazoviek od Jacomo

Záhada zařazování

Preklady jednorazoviek od Jacomo
Preklady jednorazoviek od Jacomo

Porušení tradice

Preklady jednorazoviek od Jacomo
Preklady jednorazoviek od Jacomo

Akronymy

Preklady jednorazoviek od Jacomo
Preklady jednorazoviek od Jacomo

Harry Potter a dvanáct kroků

Preklady jednorazoviek od Jacomo
Preklady jednorazoviek od Jacomo

Dvanáctý způsob použití dračí krve

Preklady jednorazoviek od Jacomo
Preklady jednorazoviek od Jacomo

Poslední noc svobody

Preklady jednorazoviek od Jacomo
Preklady jednorazoviek od Jacomo

Lepší místo

Preklady jednorazoviek od Jacomo
  • Jacomo | 01.11. 2019 | Bartimus Crotchety , 1351 čitateľov
  • Lepší místo

     

    napsal: Bartimus Crotchety        překlad: Jacomo        betaread: Ivet

    originál viz https://www.fanfiction.net/s/4629062/1/A-Better-Place

     

    Shrnutí: Někdy se pro chudáka starého Kráturu minulost a přítomnost střetnou. Je tu Halloween a Albus chce jít převlečený za Reguluse... jak skřítek zareaguje?

    Nová generace - humor/rodina - rating bez omezení

     

    Věnováno Denici jako dodatečné poděkování za překlad povídky Albus Potter a rok jezevce a vám všem coby vzpomínka na postavy, se kterými jsme se v kánonu museli rozloučit

Preklady jednorazoviek od Jacomo

Cena magie

Preklady jednorazoviek od Jacomo
  • Jacomo | 02.09. 2016 | dreamweaver34 , 1668 čitateľov
  • Cena magie

     Originál s názvem Price of Magic najdete ZDE 

     autor: dreamweaver34
    překlad: Jacomo

    Ten den, kdy oficiálně vstupuješ do kouzelnického světa, pohlédneš profesoru Snapeovi zpříma do očí a nikdy toho nelituješ.

    Prohlášení: Harryho Pottera vlastní J. K. Rowlingová.

    Zaslána žádost o souhlas s překladem, bohužel bez reakce.

    PA: (…) Není to psané z úhlu pohledu nějaké známé postavy, jen náhodného mudlorozeného studenta, který přišel do Bradavic pět let poté, co Harry ještě jako mimino porazil Lorda Voldemorta. Původně jsem si vybrala Snapea, protože jsem si myslela, že by to mohlo být veselé, ale ukázalo se, že se to změnilo do mnohem vážnější podoby, než jsem plánovala. Nejsem příliš spokojena se závěrem, ale funguje. 

    PP: Přeloženo pro všechny mé milované čarodějky. Snad také pocítíte ono nedefinovatelné cosi, co z této povídky zavanulo ke mně.

Preklady jednorazoviek od Jacomo

Myslet čtyřrozměrně

Preklady jednorazoviek od Jacomo
  • Jacomo | 01.09. 2014 | Deeble , 4833 čitateľov
  • Myslet čtyřrozměrně

    Autor: Deeble

    Originál Thinking Fourth Dimensionally najdete na
    http://ashwinder.sycophanthex.com/viewstory.php?sid=4249&i=1


    Shrnutí:
    Hermiona přijde na efektivní způsob, jak ve třetím ročníku zdolat horu svých domácích úkolů. Bohužel je ilegální. (Společný vítěz kategorie „Smíšek" ve čtvrtém kole Multifaceted Harry Potter Fanfiction Awards.)

    Prohlášení: Nejsem JKR. Nicméně jsem vděčná, že nám umožňuje přehrabovat se v jejím Pottersvětě, pokud z toho nemáme žádný finanční zisk.

    Poznámka překladatelky: Překlad této povídky věnuji všem školou povinným čtenářům. Rozhodla jsem se ji pro vás přeložit jakožto malou náplast na konec prázdnin a také jako připomínku, že i vaši učitelé jsou jenom lidé. Myslete na to, až zase usednete do školních lavic. Vy ostatní si tento střípek doufám užijete také – možná i s trochou nostalgie.

    Za rychlé, zevrubné a pečlivé obetování posílám VELIKÁNSKÉ DÍKY arabesce

    * * * * *

Preklady jednorazoviek od Jacomo

Naše volby

Preklady jednorazoviek od Jacomo
  • Jacomo | 01.06. 2013 | Annie Talbot , 2527 čitateľov
  • Annie Talbot: Naše volby

     

    Shrnutí: Albus Severus Potter stojí před volbou. Odehrává se ve stejný den jako onen příšerný Epilog.

     

    Poznámka překladatelky: Není to nic objevného, už jsme něco takového četli několikrát. Ale i to je důkaz, že autorů a čtenářů, kteří si myslí o nesmlouvavém rozškatulkování od JKR své, je víc než dost.

    Originál najdete na http://www.fanfiction.net/s/5043291/1/Choices

    Autorce byla poslána žádost o souhlas s překladem, ale zatím bez odezvy.

    Věnováno Jimmi – za to, že tu je :-)

Preklady jednorazoviek od Jacomo

Křivonožka: Poslední bitva

Preklady jednorazoviek od Jacomo