Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Deník malého Weasleyho

Kapitola 8 - Rande, hlídka a rada

Deník malého Weasleyho
Vložené: arabeska - 29.03. 2015 Téma: Deník malého Weasleyho
arabeska nám napísal:

Chapter 8 - A Date, Lookout and Advice

originál: https://www.fanfiction.net/s/5168945/8/Diary-of-a-Weasley-Kid

autor: ChocolateRosePetals;   překlad: arabeska;   beta: ladyF

PP: Mám trochu pocit, že betařská dřina LadyF je značně nedoceněná. Z toho důvodu září!

Pozor, nie je možné otvoriť v novom okne, musíte sa vrátiť späť.

 

1. prosince, něco po třetí (nevidím na hodiny)

Na lektvarech

Milý Deníčku,

profesor Křiklan mi dnes navrhl výbornou pololetní známku. H jako Hrozné. Prý mi ji dal proto, že se mi protentokrát podařilo nevyhodit všechno do povětří. Řekl jsem mu, že rok ještě zdaleka neskončil.

Netuším, proč jako jediný učitel uděluje známky z NKÚ druhákům, ale je to moje první H, takže se raději neozývám.

Do konce hodiny zbývá asi pět minut a někdo po mně právě hodil papírek.

Sprdnu toho dotyčného později. Ne, počkej, je to vzkaz a ne výhružka smrti. Napíšu ti, co v něm stojí.

Ahoj Hugo.

Kdo je tam?

Chaney.

Polkl jsem a naškrábal nesmysl:

Nebe je dnes obzvláště azurové.

Haha, Hugo, jsi zábavný. Venku sněží a slunce nikde.

No, a slyšel jsi o tom bále?

Jo, no věříš tomu, že je pro všechny ročníky?

Sleduju ji, jak vzkaz čte stále dokola, až ho konečně hodí mým směrem.

Hmm jo, no, jsem ráda, že můžou jít všichni. Všichni, kdo mají s kým.

Tak tak. A co jsi dostala z lektvarů?*

N. Nemusíš mi říkat, cos dostal ty. Viděla jsem H.

Doufal jsem, že to nebude vidět.

Slyším, jak se za mnou směje. Má hezký smích.

Jsi vážně vtipný. Možná bych tě mohla doučovat.

To bych moc rád.

Znovu se otáčím a vidím její ruměnec.

No, jsem ráda, že souhlasíš.

Víš, moc ráda bych šla na ten ples.

Fajn, ať už Rose říká cokoliv, nemám zas až tak dlouhé vedení. Pouze mi trvalo až do letoška, než jsem zjistil, že zoubková víla neexistuje.

Brečel jsem snad hodinu.

Chaney, půjdeš se mnou?

Celá třída nadskočila, když se ozvalo zaječení. Chaney, její ošklivá kamarádka a dvě další se hihňají.

Jo! Chci říct ano. No nic, padám, za chvíli bude zvonit.

Ohlédl jsem se a setkal se s jejím pohledem. Široce se na mě zazubila.

Potom mě praštila další kulička papíru.

Tak podívej, Hugo, ubliž mojí nejlepší kámošce a tvrdě zaplatíš

Holly

P. S. Tenhle vzkaz exploduje.

A explodoval.

 

O dvacet minut později

Alův pokoj, s Alem a Škorpem

Milý Deníčku,

nemůžu uvěřit, že dělám Alovi a Škorpovi hlídku.

Nemůžu uvěřit, že mám ožehnuté obočí.

Nemůžu uvěřit, že jsem pozval Chaney na rande.

Nemůžu uvěřit, že jdu na rande s takovou přirozenou kráskou. Možná je to Maybelline! Promiň, Deníčku, moc koukám na mudlovskou televizi.

Jo, takže jsem ztvrdnul tady jako hlídač, když na mě Al po hodině mávl.

Al: (předvádí rozevlátá gesta)

Já: Promiň kámo, nemluvím mimsky.

Al: Co je to mimsky?

Ukázalo se, že po mně chce, abych hlídal, kdyby se někdo pokoušel vejít dovnitř. Takže se teď cítím jako perverzní úchyl. Oblizují se se Škorpem na Alově posteli a já sedím naproti.

Už jsi byl někdy v parku a viděl takového toho šťastného psa? Poskakuje na místě uvázaný k vodítku páníčka. Jako by očekával krutózní venčení. Místo toho musí sledovat páníčka, jak se s někým muchluje.

Cítím se jako děcko, co sleduje ten pár i toho psa.

Když se konečně odtrhnou, aby se nadechli, zeptám se:

Proč musím hlídkovat? Všichni o vás ví.

Al hladí Škorpa po tváři a mně se z toho zvedá kufr.

Škorp: Protože jsme slíbili Jamesovi, že nás nikdy nenačapá, takže musíš včas zmerčit, aby se on ani nikdo jiný nepřiblížil.

Přikývnu a oni se vrhnou do vzájemného hltání obličeje.

 

O šest minut později

Milý Deníčku,

šíleně se nudím a došly mi gumičky, které jsem doteď střílel po Alovi. Hele, zírej, teď se znova nadechli a střílejí gumičky zase po mně.

No, aspoň se mi vrátily. Spolu s vážně husťáckou modřinou. Vypadá jako mapa Británie.

Já: Jo, pozval jsem Chaney na ples.

Al udělal „óóóch“ a Škorp do něj hravě strčil.

Škorp: Tak dobrý, kámo.

Já: Jo, skvělý, ale nemám ani ponětí, jak se tančí. Je mi teprve dvanáct.

Al: Je zvláštní, že nevíš nic o tancování, ale zato víš o…

Škorp mu přitiskl dlaň na ústa.

Škorp: Pár věcí jsem mu řekl. Mimo to jeho táta si s ním nikdy nepromluví.

Al kývl a olízl mu ruku. Když si Škorp otíral ruku o závěs, Al se otočil zase na mě.

Al: No, kámo, začneme s tím, jak z tebe před plesem udělat správného džentlmena. Odlož ten svůj holčičí deníček.

Al se postavil a praštil se hlavou o postel. Škorpho políbil na bolavé místo.

Já: Jseš ladnost sama. A není holčičí, ale mužný!

 

Stejný den, 17:01

Stejné místo

Milý Deníčku,

co má co společného nošení knihy na hlavě s dobrými způsoby?

Jsem vážně zmatený. Al a Škorp do mě hustí každý něco jiného. Al radí, abych ji chytil za ruku, když ji budu zdravit, ale Škorp říká, že jenom když bude její ruka čistá.

Jak to zjistím, aniž bych ji za ni chytil?

Potom po muchlovací pauze (ne, tu měli oni, já jsem si jenom hrál s botami) mě učili tancovat.

Al Škorpa varoval, že bude mít zmrzačené nohy, ale Škorp se jen zasmál a dál mě vedl.

Prý jsem tomu přišel na kloub.

Teď tu sedím s knihou na hlavě a píšu ti. Ti dva se vrátili k olizování s nasazením, jako by ten druhý měl každou chvíli umřít.

 

O pět minut později

Milý Deníčku,

můžeš po líbání umřít?

Musím ji políbit?

Hmm, jsem v brambůrkovém rozpoložení. Počkej, ten kluk má pod postelí něco k jídlu. Tlusťoch!

 

O deset vteřin později

Milý Deníčku,

bléé, tutově to není jídlo. Nemám nejmenší ponětí, co to je. Ale řeklo mi to „ahoj“.

 

O pět vteřin později

Milý Deníčku,

měl bych si ostříhat vlasy?

Nebo si nechat udělat kérku? Radši se zeptám Ala.

Al: Jo, jdi do obojího.

Škorp ho majznul polštářem.

Škorp: Neposlouchej ho. O vlasy se ti postarám já. A spravím ti obočí.

Škorp se zvedl a pořádně se protáhl. Je to nestydaté, jak Al hypnotizuje to místo, kde se mu trochu vyhrnula košile.

Škorp: Konec muchlování, čas na večeři. Už slyším Hugův žaludek.

 

Stejný den, 17:52

Velká síň

Milý Deníčku,

tak uvažuju, jestli si profesorka všimla, že jsem kvůli nim nebyl na hodině.

Mohl bych jí říct, že mě unesli dva týpci.

Ale ne, to je divné. Řeknu jí, že můj mazlíček krysák zemřel.

 

O dvanáct vteřin později

Milý Deníčku,

pro jistotu bych měl najít mrtvou krysu. V Bradavicích jich je plno.



*LadyF: "To je vůl!"

Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.

Re: Kapitola 8 - Rande, hlídka a rada (Hodnotenie: 1)
Od: Libbi - 22.02. 2024
|
Nechte všichni Huga na pokoji ! Růžová a červená ještě někdy před sto lety byly mužné, chlapské barvy. K výraznější změně - v ženskou barvu - došlo až po II. světové válce. Obchodníci zjistili, že červená a růžová jdou líp na odbyt. No a kdo nakupuje ? Mazaně ji vnutili ženám jako "jejich" barvu. Jinak - chudák hlídač.

Archivované komentáre (pôvodne v archíve)


Re: Kapitola 8 - Rande, hlídka a rada Od: zuzule - 31.03. 2015
Ahh! Ten kluk nemá chybu! :D

Hugo opäť nesklamal.:D Dostalo ma to jedlo pod posteľou, keď naňho vraj mrklo. Už si určite žilo vlastným životom.:D Veľmi pekne ďakujem za nádherný preklad, baby.:D

Tak som si spomenula na hlášku ...von není vol, on je korunovanej...

Re: Kapitola 8 - Rande, hlídka a rada Od: Zuzana - 29.03. 2015
Hugouš je také teliatko ale čo sa dá čakať od chlapčeka ktorý si píše do mužne ružového denníka Je zázrak, že jej dovolil aby ho pozvala dokonca sa učil tancovať:D Krásna kapitola, ďakujem arabeska a samozrejme aj LadyF

Re: Kapitola 8 - Rande, hlídka a rada Od: denice - 29.03. 2015
Já toho kluka miluju! (Už včera večer jsem si říkala, že zkusím zůstat vzhůru do půlnoci, ale usnula jsem obličejem na klávesnici). Hugo se v té pubertě geniálně plácá. Chtěla jsem vypíchnout nějakou perlu, ale opravdu se nedá, v každé větě je jich snad několik. Arabesko, s ladyF jste tým snů! Děkuji!

Re: Kapitola 8 - Rande, hlídka a rada Od: Lupina - 29.03. 2015
Jojo, betařská dřina není doceňovaná! Možná bychom měly prohlásit nějaký den svátkem všech bet. A v ten den bychom je velebily :-) Poznmka LadyF mě rozesmála, protože přesně to napadlo i mě :-) No, v Hugouškovi se začíná probouzet mužství, i když si zatím nejsem jistá, za který tým bude létat. Ehm, přece jen ten růžový deníček... :-D Ještě že má Scorpa. Třeba ples nebude taková katastrofa :-) Díky moc za další kapitolku, arabesko :-)

Re: Kapitola 8 - Rande, hlídka a rada Od: Ponyska - 29.03. 2015
Docela se začínám bát další kapitoly :D

Prehľad článkov k tejto téme:

ChocolateRosePetals: ( arabeska )07.06. 2015Kapitola 18 - Dohra
ChocolateRosePetals: ( arabeska )31.05. 2015Kapitola 17 - Pravda, díra a láska
ChocolateRosePetals: ( arabeska )24.05. 2015Kapitola 16 - Velký zápas, mizerný polibek
ChocolateRosePetals: ( arabeska )17.05. 2015Kapitola 15 - Břišní tance a narozeniny
ChocolateRosePetals: ( arabeska )10.05. 2015Kapitola 14 - Šťastné konce a hádky
ChocolateRosePetals: ( arabeska )03.05. 2015Kapitola 13 - Koťata a proměna vizáže
ChocolateRosePetals: ( arabeska )27.04. 2015Kapitola 12 - Večeře, párty a představení
ChocolateRosePetals: ( arabeska )19.04. 2015Kapitola 11 - Vánoce a kočka
ChocolateRosePetals: ( arabeska )12.04. 2015Kapitola 10 - Ptáčkové, včeličky a pomerančová kůže
ChocolateRosePetals: ( arabeska )05.04. 2015Kapitola 9 - Tanec a přehlížení
ChocolateRosePetals: ( arabeska )29.03. 2015Kapitola 8 - Rande, hlídka a rada
ChocolateRosePetals: ( arabeska )22.03. 2015Kapitola 7 - Odhalení a rodinná setkání
ChocolateRosePetals: ( arabeska )15.03. 2015Kapitola 6 - Párty, vylomeniny a Chaney
ChocolateRosePetals: ( arabeska )08.03. 2015Kapitola 5 - Famfrpál a nádory
ChocolateRosePetals: ( arabeska )01.03. 2015Kapitola 4 - Spory a poznámky
ChocolateRosePetals: ( arabeska )22.02. 2015Kapitola 3 - Svatba a ohnivá whisky
ChocolateRosePetals: ( arabeska )15.02. 2015Kapitola 2 - Slečna na hlídání a tanga
ChocolateRosePetals: ( arabeska )08.02. 2015Kapitola 1 - Předehra
. Úvod k poviedkam: ( arabeska )01.02. 2015Úvod