Preklady fanfiction Harryho Pottera

Len pre našu zábavu a poučenie.

Harry Potter a metody racionality

1. Velmi nepravděpodobný den

Harry Potter a metody racionality
Vložené: Tersa - 10.04. 2011 Téma: Harry Potter a metody racionality
Tersa nám napísal:

Harry Potter and the Methods of Rationality  (MoR)

(http://www.fanfiction.net/s/5782108/1/Harry_Potter_and_the_Methods_of_Rationality)

Autor: Less Wrong

Autorka použitého fanartu: Dinosaurusgede

Harry Potter a metody racionality

Překlad: Tersa

 

Omluvte slabší první kapitolu, je to hlavně uvedení do tohoto AU... Čtenáři i autor mají za to, že se povídka skutečně odpíchla někde u páté kapitoly (ano, u té kapitoly, která má téměř 100 hysterických komentářů. Doporučuji to zkusit).

Pozor, nie je možné otvoriť v novom okne, musíte sa vrátiť späť.

Velmi nepravděpodobný den

 

Pod měsíčním světlem se zatřpytí malinký kousek stříbra, část linie...

(černý plášť, pád)

...rozlejí se litry krve, a někdo zakřičí slovo.

 


 

Každý centimetr zdi zabírá knihovna. Každá z knihoven má šest poliček, ty jdou téměř až ke stropu. Některé příčky jsou přecpané až po okraj knihami s pevnou vazbou: fyzika, matematika, historie a všechno ostatní. Jiné příčky mají dvě řady paperbacků se science-fiction a zadní řadu knih podloženou kartonami nebo dřevěnými deskami, tak, aby bylo možné nad přední řadou vidět přebaly zadní řady knih. A to stále ještě nestačí. Knihy přetékají na stoly a pohovky a pod oknama vytvářejí malé sloupky.

To je obývací pokoj domu obývaného význačným profesorem Michaelem Verresem-Evansem a jeho ženou, paní Petunií Evansovou-Verresovou a jejich adoptovaným synem Harry Jamesem Potterem-Evansem-Verresem.

Na stole tu leží dopis, v neoznámkované obálce z nažloutlého pergamenu adresovaného Panu H. Potterovi, nadepsaný smaragdově zeleným inkoustem.

Profesor a jeho žena na sebe mluví ostře, ale nekřičí. Profesor požaduje křičení za necivilizované.

"To musíš žertovat," řekl Michael Petunii. Jeho tón naznačoval, že se velmi obává toho, že mluví vážně.

"Moje sestra byla čarodějka," zopakovala Petunie. Vypadala ustrašeně, ale trvala na svém. "Její manžel byl kouzelník."

"To je absurdní!" řekl Michael ostře. "Byli na naší svatbě – navštěvovali nás o Vánocích -"

"Řekla jsem jim, že ty bys to neměl vědět," zašeptala Petunie. "Ale je to pravda. Viděla jsem věci-"

Profesor obrátil oči v sloup. "Drahá, chápu, že nejseš obeznámená se skeptickou literaturou. Možná si neuvědomuješ, jak snadné je pro trénovaného kouzelníka zahrát, co se zdá nemožným. Pamatuješ, jak jsem naučil Harryho ohýbat lžíce? A pokud ti připadalo, že vždycky dokážou uhodnou na co myslíš, tak tomu se říká chladné čtení-"

"Nebylo to ohýbání lžící-"

"Co to tedy bylo?"

Petunie se kousla do rtu. "Nemůžu ti to jen tak říct. Myslel by sis, že jsem-" polkla. "Poslouchej, Michaeli. Já jsem vždycky nebyla – nebyla takováhle -" Ukázala na sebe, jako by měla na mysli svoji fyzickou podobu. "To udělala Lily. Protože – protože jsem ji o to prosila. Po léta jsem ji prosila. Lily byla vždycky hezčí než já a já... jsem na ní byla zlá, právě kvůli tomu, a potom získala magii, dokážeš si představit, jak jsem se cítila? Na kolenou jsem ji prosila, aby použila trochu z té magie na mě, abych byla také hezká, abych měla alespoň to, když už jsem nemohla mít její magii."

V Petuniiných očích se hromadily slzy.

"A Lily mi řekla ne, a vymýšlela si ty nejsměšnější výmluvy, jako že by svět skončil, kdyby byla milá na svou sestru, nebo že ji kentaur řekl, aby to nedělala – ty nejsměšnější věci, a já jsem ji za to nesnášela. A potom, právě když jsem odmaturovala, chodila jsem s jedním klukem, Vernonem Dursleym, byl tlustý a byl to jediný kluk, který se se mnou na univerzitě bavil. A on řekl, že chce mít děti, a že jeho první syn se bude jmenovat Dudley. A mě napadlo, jaký rodič by dal svému dítěti jméno Dudley Dursley? Bylo to, jako bych viděla, jak se přede mnou rozprostírá celý můj budoucí život a to jsem nemohla unést. Napsala jsem své sestře a řekla jí, že pokud mi nepomůže, tak raději jednoduše-"

Pettunie se zarazila.

"Každopádně," řekla Petunie tiše, "to vzdala. Řekla mi, že je to nebezpečné, a já řekla, že to už mě teď nezajímá a vypila jsem jeden lektvar a týdny mi bylo špatně, ale potom jsem se uzdravila a moje pleť byla lepší a konečně jsem se zaoblila a... byla jsem krásná, lidé ke mně byli milí," zlomil se jí hlas, "a potom už jsem nebyla schopná svou sestru dál nenávidět, zvlášť po tom, co jsem se dozvěděla, co jí její magie nakonec přinesla-"

"Drahoušku," řekl Michael jemně, "onemocněla jsi a zatímco jsi ležela v posteli nabrala jsi trochu váhy a tvoje pleť se zlepšila sama od sebe. Nebo tě nemoc přiměla ke změně stravování-"

"Byla to čarodějnice," zopakovala Petunie. "Viděla jsem to."

"Petunie," řekl Michael. Do jeho hlasu už se začínala vkrádat podrážděnost. "Ty víš, že to nemůže být pravda. Musím ti vážně vysvětlovat proč?"

Petunie zalomila rukama. Zdálo se, že má slzy na krajíčku. "Lásko, vím, že s tebou hádky vyhrát nemůžu, ale prosím, v tomhle mi musíš věřit-"

"Mami! Tati!"

Oba dva se zarazili a pohlédli na Harryho, jako by zapomněli, že nejsou v místnosti sami.

Harry se zhluboka nadechl. "Mami, tvoji rodiče magii neovládali, nebo snad ano?"

"Ne," řekla Petunie se zmateným výrazem.

"Pak o kouzlech ve vaší rodině nikdo nevěděl, když Lily dostala svůj dopis. Jak byli přesvědčeni oni?"

"Ach..." řekla Petunie. "Neposlali jen dopis. Poslali profesora z Bradavic. On-" Petuniiny oči zalétly k Michaelovi. "On nám ukázal nějaká kouzla."

"Pak se o tomhle nemusíte hádat," řekl Harry pevně. Navzdory zkušenostem doufal, že protentokrát, jen protentokrát, ho budou poslouchat. "Pokud je to pravda, můžeme sem také dostat bradavického profesora a vidět ty kouzla na vlastní oči, a táta bude muset připustit, že jsou opravdová. A pokud ne, máma bude muset připustit, že je to podvod. K tomu tu je experimentální metoda, abychom nemuseli řešit věci jenom hádáním."

Profesor se otočil o podíval se na něj přezíravě jako obvykle. "Ale no tak, Harry. Vážně, magie? Myslel jsem, že ty víš lépe, než abys tohle bral vážně, i když ti je teprve deset. Magie je ta nejnevědečtější věc, co existuje!"

Harry se hořce zamračil. Zacházel s ním dobře, pravděpodobně lépe než většina genetických otců zacházela se svými dětmi. Byl posílán do nejlepších základních škol – a když to nefungovalo, byl vyučován několika nejlepšími z nekončících řad hladovějících studentů. Vždycky byl vybízen, aby studoval, cokoli upoutalo jeho pozornost, dostal všechny knížky, které se mu zalíbily a byl podporován v jakékoli matematické nebo vědecké soutěži, které se chtěl zůčastnit. Dostal všechno rozumné po čem zatoužil, až na, možná, nejmenší špetku respektu. Od profesora, který učí biochemii v Oxfordu se stěží dalo očekávat, že bude naslouchat radě malého kluka. Budete poslouchat, abyste Projevili Zájem, samozřejmě; to je něco, co Dobrý Rodič dělá, a pokud sami sebe vnímáte jako Dobrého Rodiče, budete to dělat. Ale brát desetileté dítě vážně? Sotva.

Občas chtěl Harry na svého otce zaječet.

"Mami," řekl Harry. "Pokud chceš tuhle hádku s tátou vyhrát, podívej se do druhé kapitoly první knihy Fyenmanových Lekcí o fyzice. Je tam citát o tom, jak filosofové říkají, co věda nezbytně vyžaduje, a je to celé špatně, protože jediný zákon vědy je, že konečným soudcem je pozorování – že se stačí jen podívat na svět a říct, co vidíš. Uhm... takhle z ruky mě hned nenapadá, kde najít něco o tom, že ideálem vědy je řešit věci pomocí experimentů, ne pomocí hádek-"

Jeho matka na něj shlédla a usmála se. "Děkuju, Harry. Ale -" její hlava se znovu zvedla a podívala se na svého manžela. "Nechci vyhrát hádku s tvým otcem. Jen chci, aby můj muž naslouchal své manželce, která ho miluje, a tentokrát ji věřil -"

Harry krátce zavřel oči. Beznadějní. Oba jeho rodiče byli prostě beznadějní.

A teď se znovu dostávali do jednoho z těhle sporů, kdy se jeho matka snažila, aby se otec cítil provinile, a otec se snažil, aby se matka cítila hloupě.

"Půjdu do svého pokoje," oznámil Harry. Hlas se mu trochu třásl. "Prosím, nehádejte se o tom moc, mami, tati, brzo zjistíme, jak to dopadne, dobře?"

"Samozřejmě, Harry," řekl jeho otec a matka mu dala ujišťující pusu, a pak pokračovali v hádce, zatímco Harry stoupal po schodech do své ložnice.

Zavřel za sebou dveře a snažil se přemýšlet.

Zvláštní na tom bylo, že by měl souhlasit s tátou. Nikdo nikdy neviděl důkaz pro magii, a podle mámy, by měl někde existovat celý kouzelnický svět. Jak by někdo něco takového mohl udržet v tajnosti? Pomocí více kouzel? To vypadalo jako velmi podezřelá výmluva.

Řešení by mělo být jednoduché, máma buď žertovala, nebo lhala, nebo byla šílená, pokud by to Harry měl seřadit od nejlepšího po nejhorší. Pokud by máma poslala ten dopis sama, to by vysvětlovalo, jak dorazil do kaslíku bez známky. Trocha šílenství byla mnohem, mnohem pravděpodobnější, než že by svět vážně takhle fungoval.

Až na to, že jedna Harryho část byla naprosto přesvědčená, že magie je skutečná, byla skutečná od okamžiku, kdy spatřil onen domnělý dopis z Bradavické školy čar a kouzel.

Harry si promnul čelo a zašklebil se. Nevěř všemu, co si myslíš, říkala jedna z jeho knih.

Ale tahle bizardní jistota... Harry zjistil, že sám očekává, že ano, objeví se tu bradavický učitel a mávne hůlkou a vyjde z ní magie. Ta zvláštní jistota nevyvíjela žádnou námahu, aby se ochránila před falsifikací – nevymýšlela si dopředu žádné výmluvy, pro případ, že by učitel nepřišel, nebo kdyby byl jenom schopen ohýbat lžíce.

Odkud pocházíš, ty zvláštní malé očekávání? Harry nasměroval tu myšlenku na svůj mozek. Proč věřím tomu, čemu věřím?

Obvykle byl Harry velmi dobrý v odpovídání na tuhle otázku, ale v tomto případě neměl ani ponětí, proč by si něco takového měl myslet.

Harry v duchu pokrčil rameny. Kovový plát na dveřích vybízel k zalačení, klika na dveřích vybízela k stisknutí, a jediná věc, která se dala dělat s otestovatelnou hypotézou bylo ji otestovat.

Ze stolu si vzal list linkovaného papíru a začal psát.

Drahá zástupkyně ředitele

Harry se zarazil, zamyslel se, potom vyměnil papír za jiný a stiskl mikrotužku, aby vyjel další milimetr grafitu. Tohle si žádalo pečlivou kaligrafii.

Drahá zástupkyně ředitele Minervo McGonagallová,

Nebo komukoli, koho se to týká:

Nedávno jsem obdržel váš dopis přijetí do Bradavic, adresovaný panu H.Potterovi. Nemusíte si být vědomi toho, že moji genetičtí rodiče, James Potter a Lily Potterová (dříve Lily Evansová) jsou mrtví. Byl jsem adoptován Lilyinou sestrou, Petunií Evansovou-Verresovou a jejím manželem Michaelem Verresem- Evansem.

Mám mimořádný zájem o navštěvování Bradavic, za podmínky, že takové místo skutečně existuje. Pouze má matka Petunie říká, že ví o magii, ale že ji sama neovládá. Můj otec je vysoce skeptický. Já sám jsem nejistý. Také nevím, kde sehnat žádnou z knih nebo vybavení, které jste zmínila ve Vašem přijímacím dopise.

Matka se zmínila, že jste poslali bradavického pověřence k Lily Potterové (tou dobou Evansové) za účelem dokázání její rodině, že magie existuje a, jak předpokládám, rovněž s cílem pomoci ji sehnat školní pomůcky. Pokud byste mohli totéž poskytnout mé vlastní rodině, bylo by to velmi užitečné.

S pozdravem,

Harry James Potter-Evans-Verres

Harry přidal jejich současnou adresu, potom dopis složil a dal ho do obálky, která byla adresovaná do Bradavic. Další zvážení ho přimělo sehnat si svíčku a nakapat vosk na zadní stranu obálky. Do vosku pak, za pomoci svého kapesního nožíku, vryl iniciály H.J.P.E.V. Pokud se téhle šílenosti má zúčastnit, hodlal to udělat se stylem.

Pak otevřel dveře a sešel dolů. Jeho otec seděl v obývací místnosti a četl knihu o vyšší matematice, aby ukázal, jak je inteligetní; jeho matka byla v kuchyni a připravovala jedno z otcových oblíbených jídel, aby ukázala, jak je milující. Nevypadalo to, že by spolu mluvili. Jakkoli byly hádky hrozné, nehádání bylo ještě horší.

"Mami," řekl Harry do toho nervního ticha. "Hodlám tu hypotézu otestovat. Podle tvé teorie, jak se posílají sovy do Bradavic?"

Jeho matka se otočila od kuchyňského dřezu a šokovaně na něj vytřeštila oči. "Já – já nevím, myslím, že prostě musíš mít kouzelnickou sovu."

To mělo znít krajně podezřele, ach, takže pak neexistuje žádný způsob, jak tvou teorii otestovat, ale ta zvláštní jistota v Harrym byla ochotná jít o krok dál.

"No, ten dopis se sem nějak dostal," řekl Harry. "Takže jím prostě budu mávat venku a křičet ,dopis do Bradavic!´ dokud si pro něj nepřiletí sova. Chceš se jít podívat, tati?"

Jeho otec nepatrně zavrtěl hlavou a pokračoval ve čtení. Samozřejmě, pomyslel si Harry. Kouzla byla nízká věc, ve kterou věřili jen hloupí lidé; takže pokud by jeho otec tu hypotézu byť jen otestoval, nebo jen sledoval, jak je testovaná, znamenalo by to, že se s tím sám asociuje.

Teprve, když Harry vyšel ze zadních dveří do zahrady, napadlo ho, že pokud by sova skutečně slétla a jeho dopis si vzala, vyskytl by se tu lehčím problém, a to, jak to otci sdělit.

Ale -no- to se doopravdy nemůže stát, ne? Bez ohledu na to, čemu můj mozek věří. Pokud by skutečně přiletěla sova a popadla tuhle obálku, budu mít mnohem větší starosti, než abych se zabýval tím, co si o tom bude myslel táta.

Zhluboka se nadechl a zvedl obálku do vzduchu.

Polkl.

Křičet ,Dopis do Bradavic!' a držet při tom obálku vysoko ve vzduchu ve své vlastní zahradě bylo... vlastně dost zahanbující, když se nad tím jeden zamyslel.

Ne. Jsem lepší než táta. Použiju vědeckou metodu, i když se kvůli tomu budu cítit hloupě.

"Dopis-" řekl Harry, ale vyšlo to z něj mnohem více jako zašeptané zakrákání.

Harry se obrnil a zakřičel do prázdné oblohy, "Dopis do Bradavic! Mohl bych sem dostat sovu?"

"Harry?" zeptal se pobavený ženský hlas jedné z jejich sousedek.

Harry trhl rukou dolů, jako by se ocitla v plamenech a skryl obálku za záda, jako by obsahovala špinavé peníze. Jeho tvář červeně žhnula z ponížení.

Tvář starší ženy nakoukla přes sousední plot, šedivé vlasy ji padaly z čepce. Paní Figgová, příležitostná chůva. "Co to děláš, Harry?"

"Nic," řekl Harry přiškrceným hlasem. "Jen – testuju jednu hloupou teorii-"

"Dostal jsi svůj přijímací dopis do Bradavic?"

Harry ztuhl na místě.

"Ano," řekly Harryho rty o chvilku později. "Dostal jsem dopis z Bradavic. Říkali, že očekávají můj dopis do 31. července, ale-"

"Ale ty nemáš sovu. Chudáčku! Nevím, co si mysleli, poslat ti standartní dopis."

Svraštělá ruka se natáhla přes plot a otevřela dlaň. Harry, v této chvíli takřka neschopný jakékoli myšlenky, jí podal svou obálku.

"Jen to nech na mě, drahoušku," řekla paní Figgová, "a během vteřinku tu někoho budu mít."

A její tvář zmizela zpoza plotu.

Na zahradě se rozprostřelo dlouhé ticho.

Potom chlapecký hlas řekl, klidně a tiše, "Cože."

Za obsah komentárov je zodpovedný užívateľ, nie prevádzkovateľ týchto stránok.
 0 komentárov
Ďakujem
Pre automatický komentár sa musíte prihlásiť.

Archivované komentáre (pôvodne v archíve)


Re: 1. Velmi nepravděpodobný den Od: mami - 10.06. 2014
Alternativny svet; rozumny Harry, vludna Petunia a žiaden Dursley - už sa teším.

Re: 1. Velmi nepravděpodobný den Od: martian - 28.02. 2014
Slabší kapitola? Jůů, tak to sotva dýchám napětím, jaké budou ty „silnější“   Jeho otec seděl v obývací místnosti a četl knihu o vyšší matematice, aby ukázal, jak je inteligetní; jeho matka byla v kuchyni a připravovala jedno z otcových oblíbených jídel, aby ukázala, jak je milující. - naprosto dokonalé!

Re: 1. Velmi nepravděpodobný den Od: RedRaven - 02.02. 2014
Úžasné, mění to sice můj směr kterým se ve světě FanFiction pohybuji ale už teď mohu usoudit že se připojuje :) Originální, velmi chytře napsané.. Překladatelku Teresu obdivuji, přeložit tyto věty muselo dát ohromně zabrat. S chutí se vrhám na další kapitoly :)

Re: 1. Velmi nepravděpodobný den Od: Adelaine - 06.10. 2012
To vypadá zatraceně zajímavě. Šprt Harry, to se mi líbí. A ať už jsou teorie jakkoliv pravděpodobné, vypadá to, že to bude sranda. Děkuji za překlad.

Re: 1. Velmi nepravděpodobný den Od: GwenLoguir - 07.12. 2011
Hotová Matilda. Och, inteligentný Potter je ešte horší ako hysterický tupý Potter. Netušila som, že je to možné.

Re: 1. Velmi nepravděpodobný den Od: vrony - 17.06. 2011
Rozhodla jsem se přečíst povídku znovu a každou kapitolu okomentovat aspoň pár větami. Nejen proto, abych získala potřebné body k dalšímu nerušenému čtení nových kapitol, ale hlavně proto, že toto dílko je velmi unikátní. Už z první kapitoly je jisté, že jen tak lehké čtení to rozhodně nebude. Člověk je nucen číst pomalu a pozorně (v jedničce až tak ne, ale v dalších určitě), všímat si skrytých narážek a sám jim porozumět. Při prvním čtení (až po kapitolu 24) jsem mnoha věcem nerozuměla, či potřebovala výkladový slovník, abych aspoň pochopila pro mě nová cizí slova. Při druhém už snad pochopím více věcí a budou mi určité situace jasnější a chování postav srozumitelnější. Zatím jsem si skoro pokaždé připadala, jako bych neuměla do pěti napočítat. Toto ff má však i další rozměr – dovídám se informace, které bych sama od sebe určitě nevyhledávala, např. poznatky z přírodních věd, z psychologie a dalších, kterými nás autor mnohdy až zahlcuje a obyčejnému čtenáři pak připadá, že čte text, který se přeměnil v něco, co je napsáno svahilsky. Musím se poklonit před schopnostmi paní překladatelky, máš můj obdiv. Ps: tu jeho knihovnu bych chtěla taky .
Re: 1. Velmi nepravděpodobný den Od: Tersa - 18.06. 2011
á, tohle tak potěší díky Obzvlášť proto, že druhé čtení toho odhalí mnohem víc - autor má narážky roztroušené všude (i v první kapitole. Všimni si, třeba, téhle části: "A Lily mi řekla ne, a vymýšlela si ty nejsměšnější výmluvy, jako že by svět skončil, kdyby byla milá na svou sestru, nebo že ji kentaur řekl, aby to nedělala-" Lily by Petunii pravděpodobně neodporovala (nebo by si vymyslela lepší výmluvy), takže tohle musí být -byť poněkud zveličená- pravda... Kentaur pravděpodobně viděl, jak bude vypadat budoucnost, kde se Harrymu dostane jiné výchovy... a že to skončí špatně) A pokud jde o ten... hmm, informační přesah?... právě proto jsem si povídku zamilovala a dala se do překladu. Příjde mi, že ve starších knihách se autoři nebojí dávat okázale najevo, že v některých ohledech mají mnohem širší znalosti než jejich čtenáři - a tak by to mělo být. Dnes jako by se toho lidé už báli... jak na straně autorů, tak na straně čtenářů. Ale v téhle povídce autor předvádí plný potenciál učení hrou 
Re: 1. Velmi nepravděpodobný den Od: Tersa - 18.06. 2011Re: 1. Velmi nepravděpodobný den Od: Tersa - 18.06. 2011
á, tohle tak potěší díky Obzvlášť proto, že druhé čtení toho odhalí mnohem víc - autor má narážky roztroušené všude (i v první kapitole. Všimni si, třeba, téhle části: "A Lily mi řekla ne, a vymýšlela si ty nejsměšnější výmluvy, jako že by svět skončil, kdyby byla milá na svou sestru, nebo že ji kentaur řekl, aby to nedělala-" Lily by Petunii pravděpodobně neodporovala (nebo by si vymyslela lepší výmluvy), takže tohle musí být -byť poněkud zveličená- pravda... Kentaur pravděpodobně viděl, jak bude vypadat budoucnost, kde se Harrymu dostane jiné výchovy... a že to skončí špatně) A pokud jde o ten... hmm, informační přesah?... právě proto jsem si povídku zamilovala a dala se do překladu. Příjde mi, že ve starších knihách se autoři nebojí dávat okázale najevo, že v některých ohledech mají mnohem širší znalosti než jejich čtenáři - a tak by to mělo být. Dnes jako by se toho lidé už báli... jak na straně autorů, tak na straně čtenářů. Ale v téhle povídce autor předvádí plný potenciál učení hrou 

Re: 1. Velmi nepravděpodobný den Od: Vanar - 08.06. 2011
Škoda, že nemám takové zajímavé dny jako zdejší "Harry". V téhle povídce "havraspárský harry" vypadá o mnoho zajímavěji než jeho nebelvírská podoba v originále.

Re: 1. Velmi nepravděpodobný den Od: myska111 - 04.05. 2011
Tak jsem se konečně pustila do této povídky. Jsem zvědavá co se z ní vyklube, když je to tak nějak naopak?

Re: 1. Velmi nepravděpodobný den Od: jerry - 19.04. 2011
Tak toto vyzera n zaujimimavu poviedku. Tesim sa na pokracko. Vdaka za preklad.

Re: 1. Velmi nepravděpodobný den Od: cyrus - 17.04. 2011
Obyčajne nemam rada a necitam poviedky typu Harry Potter a nieco, ale ten pocet komentarov je neuveritelny, tak som sa rozhodla dat tomu sancu a uvidim co sa z toho vykluje.... takze len tak dalej :)))
Re: 1. Velmi nepravděpodobný den Od: Tersa - 17.04. 2011
Díky a doufám, že nezklame Doporučuju s hodnocením vyčkat do páté kapitoly, ta... no... má komentářů nejvíc

Re: 1. Velmi nepravděpodobný den Od: Vidlicka - 13.04. 2011
Sice jsem začala pátou kapitolou, ale to nevadí. "Dopis do Bradavic!" a následná paní Figgová možná ještě lepší.

Re: 1. Velmi nepravděpodobný den Od: BeaX - 13.04. 2011
Vau, tak perfektne vedecky poňatá poviedka sa len tak nevidí, hihi. Som zvedavá, ako to pôjde ďalej...

Re: 1. Velmi nepravděpodobný den Od: kometa - 10.04. 2011
Terso, to nemá chybu! Jsem lapena, závislost se vyvinula po první dávce :-D Parádní rozjezd, moc se mi líbí Harryho rodina, paní Figgová je taky fajn. Ještěže můžu rovnou skočit na další kapitolu. Díky moc za skvělý výběr a neméně skvělý překlad! Myslím, že tahle povídka je přesně tím, co teď potřebuju :-D

Re: 1. Velmi nepravděpodobný den Od: Nenriki - 10.04. 2011
wuaaaa, skvele, famozne, paci sa mi to, uvidime co to da :)

Re: 1. Velmi nepravděpodobný den Od: Nade - 10.04. 2011
Tak první kapitola splnila mé představy nad očekávání. Opravdu jsem se ohromně pobavila. Jsem zvědavá, kolik dalších kouzelnických "samozřejmostí" bude v téhle povídce testováno. Díky, letím na další kapitolu.

Re: 1. Velmi nepravděpodobný den Od: denice - 10.04. 2011
Jo, jo, JO!!! Bezvadné - a pokud je tohle slabší kapitola, nemůžu se dočkat těch dalších. Jsem v transu, a protože jsem si všimla, že už je tu druhá kapitola, chtivě jdu číst dál. Děkuji, že ses o tohle skvěle začínající dílo podělila.

Re: 1. Velmi nepravděpodobný den Od: Zuzana - 10.04. 2011
Harry je na 10 ročné dieťa trochu sčítaný No ale prečo nie. Možno sa narodil ako nadané dieťa. Ten nápad s Petúniou sa mi páči. A aj to, že jej Lily pomohla. Priala by som Harymu aby vyrastal v tejto rodine, ale potom by to už nebol ten Harry, ktorého poznáme. Jeho riešenie s odpoveďou bolo roztomilé. Fakt, čo si mysleli, že ako im odpovie? Prečo mu neposlali kúzelníka?  Ešteže existuje milá susedka J  Táto kapitola bola milo zaujímavá. Idem na ďalšiu.

Re: 1. Velmi nepravděpodobný den Od: adelina - 10.04. 2011
Vypadá to opravdu moc zajímavě. Jsem zvědavá na další kapitoly, jestli i ostatní budou mít pozměněné osudy. Děkuji za krásny překlad, který asi nebude nic lehkého.

Re: 1. Velmi nepravděpodobný den Od: JSark - 10.04. 2011
Na Rokfrot mieri inteligentný Harry! Pomoc! Zišlo by sa Hermionu zaradiť do Slizolinu, pretože takáto akumulácia intelektu v Chrabromile by pravdepodobne spôsobila, že Voldy by nemal šancu. Alebo by mohol byť v Slizoline Harry, s Voldym by uzavreli dohodu a ovládli svet. Ale tipujem, že nakoniec skončí v Bystrohlave. Vieš čo by bolo zábavné? Keby ma tieto vysvetlenia používania / overovania / verifikovania / falzifikovania vedeckých teórií naučili viac ako metodológia, ktorú sme mali na výške. Nech mi to naša vtedajšia vyučujúca odpustí. Mimochodom, ako plánuješ pridávanie? za a) často za b) občasne za c) raz za uhorský rok Ak chceš, tak ťa budem upozorňovať na preklepy (tak som sa tiež dostala k betovaniu časti Náramku), ale čeština nie je moja šálka kávy.
Re: 1. Velmi nepravděpodobný den Od: Tersa - 10.04. 2011
To jsi ještě neviděla zdejšího Voldemorta   Ale jinak podezřele...zajímavé odhady A jo, do Filosofie vědy na škole mi to poskytlo dobrý start... Člověk by z toho skoro uvěřil, že v normálním životě je to taky taková zábava Přidávání se plánuje za d), velmi často, jen co dostanu svou pravidelnou dávku komentářů   Prvních pár (um, koho tu pletu, prvních dost) kapitol už je přeloženo... Vlastně, to mi připomíná jeden mail, který bych už možná mohla poslat Jimmi... P.S. Jakékoli upozorňování na překlepy se upřímně oceňuje  
Re: 1. Velmi nepravděpodobný den Od: JSark - 10.04. 2011
Super, teším sa. Na pridávanie. A na Voldemorta. A to nehovorím o ostatných postavách. :)

Re: 1. Velmi nepravděpodobný den Od: Leannka - 10.04. 2011
hááá.. to mu dala! Dlho som nečítala takúto poviedku, ale toto sa mi páči:) Ďakujem

Re: 1. Velmi nepravděpodobný den Od: ellenofausten - 10.04. 2011
Moc díky za překlad! Těším se na pokračování. ;)

Re: 1. Velmi nepravděpodobný den Od: bbarka - 10.04. 2011
Vážne veľmi veľmi zaujímavé...nespomínam si, že by som niekedy čítala niečo také...som strašne zvedavá na pokračovanie! A ten preklad naozaj musí byť ťažký...fuuu...máš môj obdiv! Ďakujem!

Re: 1. Velmi nepravděpodobný den Od: Neprihlásený - 10.04. 2011
Héj, tak to je teda něco. Mno, tak to sem zvědavá, co z toho ještě vyleze. :-)

Re: 1. Velmi nepravděpodobný den Od: anonym - 10.04. 2011
zaujímavý začiatok.

Re: 1. Velmi nepravděpodobný den Od: Elza - 10.04. 2011
Pokud se téhle šílenosti má zúčastnit, hodlal to udělat stylově. (...) Jeho otec seděl v obývací místnosti a četl knihu o vyšší matematice, aby ukázal, jak je inteligetní; jeho matka byla v kuchyni a připravovala jedno z otcových oblíbených jídel, aby ukázala, jak je milující. *:DDDD To doma zavedu taky!!! Překlep: standartní - standardní. Božíííí!!! Tedy Terso, to bude asi hodně dlouhé, co... *;-) Zatím to vypadá dobře. Dost dobře. Tohla kapitola by byla skvělá i jako jednorázovka. *;-)
Re: 1. Velmi nepravděpodobný den Od: Tersa - 10.04. 2011
Jé, Elzo, Díky! Přesně na té první větě co jsi vypíchla, se poprvé krásně ukazuje osobnost zdejšího Harryho... OPRAVDU je na co se těšit, pokud je to tvůj šálek čaje A dlouhé... velké jo. Ale kapitoly by měly přibývat opravdu svižně, když už je mám v zásobě

Re: 1. Velmi nepravděpodobný den Od: Svetluska - 10.04. 2011
Na tohle jsem byla hodně zvědavá a po přečtení první kapitoly je má zvědavost ještě větší. Díky moc za překlad. Už se těším na další kapitolku!

Re: 1. Velmi nepravděpodobný den Od: darken - 10.04. 2011
Ačkoliv AR nemám příliš v lásce, nakoukla jsem a začetla se. A první kapitola mne velmi bavila, jsem fakt zvědavá, jak se to bude vyíjet. 

Re: 1. Velmi nepravděpodobný den Od: Jimmi - 10.04. 2011
Prvý pojem - páni, to je totálne uletené, ako z tých filmov, kde máte príliš premúdrelé dieťa, čo ešte chodí v obleku. Ale je to príjemná zmena vidieť intelegentného Harryho. Čo by bolo keby si Petúnia nevzala Vernona... Preklad ti fakt nezávidím... bŕŕŕ. Jednoznačne zaujalo (a čakám, kedy sa zjaví DM), je to alternatívny universe, takže môžeme čakať čokoľvek. Ozaj, a strašne sa mi páčilo (ešte z úvodu), ako autor(ka) napísala, že sa môže každý inšpirovať z jej diela čo chce. Pretože ono je to fakt - všetci sa inšpirujú JKR a potom sa do krvi pohádajú kvôli autorským právam - vraj jeden z dôvodov, prečo má Maja ťažké srdce na FF. Takže jedno obrovské ĎAKUJEM a teším sa na ďalšie kapitoly.
Re: 1. Velmi nepravděpodobný den Od: Tersa - 10.04. 2011
Díky Začala jsem to překládat jen tak pro sebe v době, kdy na mě začala být stupidita některých postav z Rodiny už trochu moc... A překlad není zas tak těžký, slovník vytahuju zřídka, to spíš wikipedii To, že tě něco vážně, vážně baví, vždycky hraje obrovskou roli A jo, mám důvodné podezření, že tohohle Draca budeš milovat (byť má do ideálního hrdiny daleko)

Re: 1. Velmi nepravděpodobný den Od: teriisek - 10.04. 2011
Tak zatím si vůbec nejsem jistá, začíná to rozhodně zajímavě... no, uvidíme, jak to bude vypadat dál. Každopádně děkuju za překlad! Ps. máš tam pár chyb - vybavuju si zůčastnit, kartonami, opravila bych asi i to oknama;)
Re: 1. Velmi nepravděpodobný den Od: Tersa - 10.04. 2011
Jj, bohužel není beta... Ale dokud se pravopis naprosto nevymkne kontrole a nebude podnikat na čtenářovo oko extrémně podlé útoky, asi mi nezbývá než spoléhat na podobné upozorňování na chyby 
Re: 1. Velmi nepravděpodobný den Od: Jimmi - 10.04. 2011
Doda sa tiež dostala k betovaniu tak, že upozorňovala na chyby :D Potom mi pošli opravenú verziu a ja to vymením - vôbec totiž netuším, čo tam máš zle. A to, že niekto upozorní na chyby, je fakt vzácne...
Re: 1. Velmi nepravděpodobný den Od: teriisek - 10.04. 2011
mě by to asi i bavilo, vlastně by i mělo, když to studuju, ale čas je můj věčný nepřítel! Doufám, že to upozorňování nevadí, kdyžtak s tím přestanu;)
Re: 1. Velmi nepravděpodobný den Od: Tersa - 10.04. 2011Re: 1. Velmi nepravděpodobný den Od: Neprihlásený - 23.03. 2015
bizardní

Re: 1. Velmi nepravděpodobný den Od: iway - 10.04. 2011
alternativní reality.. proč ne.. jsem zvědavá jak budou pozměněni i ostatní.. hermiona jako blbka a rom zbohatlík.. 

Prehľad článkov k tejto téme:

. Oznamy: ( Jimmi )29.05. 2021Ukončenie prekladu
Less Wrong: ( Tersa )06.05. 201463.SVE, Později, 1.polovina
Less Wrong: ( Tersa )06.05. 201462.SVE, Finále
Less Wrong: ( Tersa )05.11. 201361. SVE, Tajnosti a Otevřenost, jedenáctá část
Less Wrong: ( Tersa )05.11. 201360. Stanfordský vězeňský experiment, desátá část
Less Wrong: ( Tersa )16.07. 201359. SVE, Zvědavost, devátá část
Less Wrong: ( Tersa )03.07. 201358. SVE, Omezená optimizace, osmá část
Less Wrong: ( Tersa )03.07. 201357. SVE, Omezená optimizace, sedmá část
Less Wrong: ( Tersa )01.05. 201356. SVE, Omezená optimizace, šestá část
Less Wrong: ( Tersa )24.02. 201355. Stanfordský vězeňský experiment, pátá část
Less Wrong: ( Tersa )16.02. 201354. Stanfordský vězeňský experiment, čtvrtá část
Less Wrong: ( Tersa )22.08. 201253. Stanfordský vězeňský experiment, třetí část
Less Wrong: ( Tersa )22.08. 201252. Stanfordský vězeňský experiment, druhá část
Less Wrong: ( Tersa )31.05. 201251. Název zamlčen, část první
Less Wrong: ( Tersa )31.05. 201250. Sebestřednost
Less Wrong: ( Tersa )16.03. 201249. Priorní informace
Less Wrong: ( Tersa )16.02. 201248. Utilitární priority
Less Wrong: ( Tersa )04.01. 201247. Osobnostní teorie
Less Wrong: ( Tersa )25.12. 201146. Lidství IV.
Less Wrong: ( Tersa )06.12. 201145. Lidství III.
Less Wrong: ( Tersa )06.12. 201144. Lidství II.
Less Wrong: ( Tersa )03.12. 201143. Lidství I.
Less Wrong: ( Tersa )07.11. 201142. Odvaha
Less Wrong: ( Tersa )03.11. 201141. Přednost zepředu
Less Wrong: ( Tersa )24.10. 201140. Předstírání moudrosti, část druhá
Less Wrong: ( Tersa )24.10. 201139. Předstírání moudrosti, část první
Less Wrong: ( Tersa )07.10. 201138. Smrtelný hřích
Less Wrong: ( Tersa )05.10. 201137. Mezihra: Překročení hranic
Less Wrong: ( Tersa )03.10. 201136. Stav se mění
Less Wrong: ( Tersa )18.09. 201135. Problémy s koordinací, část třetí
Less Wrong: ( Tersa )31.08. 201134. Problémy s koordinací, část druhá
Less Wrong: ( Tersa )07.08. 201133. Problémy s koordinací, část první, 2.polovina
Less Wrong: ( Tersa )05.08. 201133. Problémy s koordinací, část první, 1.polovina
Less Wrong: ( Tersa )05.08. 201132. Mezihra: Osobní bankovnictví
. Fan Art: ( Tersa )23.07. 201129.-31. Fanart
Less Wrong: ( Tersa )23.07. 201131. Skupinová práce, část druhá
Less Wrong: ( Tersa )23.07. 201130. Skupinová práce, část první
Less Wrong: ( Tersa )03.07. 201129. Egocentrická předpojatost
Less Wrong: ( Tersa )03.07. 201128. Redukcionismus
Less Wrong: ( Tersa )27.06. 201127. Empatie
Less Wrong: ( Tersa )21.06. 201126. Zaregistrujte zmatení
Less Wrong: ( Tersa )18.06. 201125. Vyčkejte s předkládáním řešení
Less Wrong: ( Tersa )10.06. 201124. Machiavellská hypotéza inteligence
Less Wrong: ( Tersa )07.06. 201123. Víra ve víru
Less Wrong: ( Tersa )04.06. 201122. Vědecká metoda
. Fan Art: ( Tersa )31.05. 201121. Racionalizace - fanart
Less Wrong: ( Tersa )31.05. 201121. Racionalizace
Less Wrong: ( Tersa )23.05. 201120. kapitola, bonus
Less Wrong: ( Tersa )23.05. 201120. Bayesův teorém
Less Wrong: ( Tersa )21.05. 201119.Odložená satisfakce
Less Wrong: ( Tersa )18.05. 201118. Hierarchie dominance
. Fan Art: ( Tersa )10.05. 201117.kapitola - fanart
Less Wrong: ( Tersa )09.05. 201117.Lokalizování hypotézy, 2.polovina
Less Wrong: ( Tersa )07.05. 201117.Lokalizování hypotézy, 1.polovina
Less Wrong: ( Tersa )04.05. 201116. Laterální myšlení
Less Wrong: ( Tersa )02.05. 201115. Svědomitost
Less Wrong: ( Tersa )30.04. 201114.Neznámé a nepoznatelné
Less Wrong: ( Tersa )28.04. 201113.Kladení špatných otázek
. Fan Art: ( Tersa )28.04. 201111.kapitola - fanart
Less Wrong: ( Tersa )25.04. 201112. Kontrola impulzů
Less Wrong: ( Tersa )24.04. 201111. První a druhé omake složky
Less Wrong: ( Tersa )24.04. 201110. Sebe-uvědomění, část druhá
Less Wrong: ( Tersa )23.04. 20119. Název zamlčen, část první
Less Wrong: ( Tersa )22.04. 20118. Pozitivní předpojatost
Less Wrong: ( Tersa )21.04. 20117. Reciprocita, 2.polovina
Less Wrong: ( Tersa )18.04. 20117. Reciprocita, 1.polovina
Less Wrong: ( Tersa )16.04. 20116. Mylné plánování
Less Wrong: ( Tersa )13.04. 20115. Základní atribuční chyba
Less Wrong: ( Tersa )11.04. 20114. Hypotéza dobře fungujícího trhu
Less Wrong: ( Tersa )10.04. 20113. Porovnávání reality s jejími alternativami
Less Wrong: ( Tersa )10.04. 20112. Vše, v co věřím, je lež
Less Wrong: ( Tersa )10.04. 20111. Velmi nepravděpodobný den
. Úvod k poviedkam: ( Tersa )09.04. 2011Úvod k povídce